KÉRDÉS ELŐTT OLVASD EL AZ ÖSSZEFOGLALÓT ÉS HASZNÁLD A KERESŐT!
A warez minden formája tabu, mindenki használjon legális módot az alkalmazások beszerzéséhez.
Milyen alkalmazást ajánlunk kérdésre a válasz elég nagy valószínűséggel az összefoglalóban található.
Nem alkalmazás specifikus kérdésnél a telefonod típusát, android verzióját is írd le.
Hasznos tippek, információk találhatóak az összefoglalóban, ezért erősen ajánlott kinyitni és elolvasni a felesleges és ismétlődő kérdések elkerülése érdekében.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] PLEX: multimédia az egész lakásban
- [Re:] Android másképp: Lineage OS és társai
- [Re:] [HThomas:] Kia Ceed SW JD vs CD tapasztalatok
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Sub-ZeRo:] Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [ldave:] New Game Blitz - 2024
- [Re:] [eldiablo:] Kioxia XG6, BiCS please
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
GAMEPOD.hu témák
Útvonal
Fórumok » Mobilalkalmazások » Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik (kiemelt téma)Téma összefoglaló
- Utoljára frissítve: 2024-02-01 09:57:43
LOGOUT.hu
Hozzászólások
ReSeTer
senior tag
Helló!
Szükségem lenne egy nem kémkedő billentyűzetre, amelyiken belehet állítani úgy a kiosztást, hogy a Z betű felül legyen, de ne legyenek kirakva az ékezetes magyar betűk, hanem hosszan nyomva lehessen elérni őket.
Jelenleg anysoft keyboarddal próbálkozok, letöltöttem a magyart is, de egyszerűen nem tudom olyanra beállítani, hogy ne legyenek kint az ékezetesek, foglalva feleslegesen a helyet, meg eltolja balra az egészet, és nem esik kézre a többi.
Az angol kiosztása jó lenne, de ott meg megvan cserélve az Y meg a Z, és ott meg az zavar.
Somatom
veterán
Kivéve az itteni közösséget, mert a PH fórum nyelve a Magyar. Persze, kifogásokat könnyebb kreálni, mint fordítást.
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
darvinya
titán
Gboard
(#124354) ReSeTer
Tessék?
Google saját billentyűzetére írod.
[ Szerkesztve ]
Made Robot by Robot −Xiaomi 12T Pro gyászruhás / '06 Focus kombi szürke
ReSeTer
senior tag
Írtam, hogy ne kémkedő legyen.
Tűzfalak nem opciók, rootolni nem akarom a telót.
[ Szerkesztve ]
S e t h
nagyúr
Ha eddig nem jött válasz, akkor ezután sem fog nagyon.
Próbáld meg külföldi fórumokon, hátha...
This signature is completely useless! Don't waste any time by reading it!
ReSeTer
senior tag
Gboard az köztudottan kémked. Most hogy azt írják, hogy nem adják oda senkinek, azt van aki elhiszi, van aki nem.
Eleve minek egy billentyűzetnek internet?
A világ tutorial-jainak nagyrésze angolul van, akkor is, ha a prohardveren van néhány büszke magyar. Persze, feladni és másra mutogatni a fordítás hiánya miatt könnyebb, mint elfogadni, hogy kis ország vagyunk, és időnként megnyitni a google translate-et és kikeresni pár szót.
darvinya
titán
sbwolf
aktív tag
[ Szerkesztve ]
Ez így nem teljesen igaz, a GBoard gyűjti a sűrűn beírt szavakat (akkor is, ha te explicit nem kapcsoltad be a saját eszközeid közötti szinkronizálást), és haza küldi, hogy javítsa a közös szótárat. Ezt nyilván nem folyamatosan teszi, hanem valamennyi időnként, és nyilván akkor, amikor van net. Ha épp nincs, akkor próbálja később. Persze jó kérdés, hogy ezért érdemes-e kémet kiáltani...
És emiatt amúgy van is benne néhány szó, amiket hibásan ajánl, mert sokan írják rosszul.
#61392896
törölt tag
Ok.
Somatom
veterán
Persze, a "tanulj meg angolul" duma egyszerűbb, mint megcsinálni a fordítást.
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
#61392896
törölt tag
Köszönöm!
bigrock
addikt
Ezt megerősítenéd egy hiteles linkkel?
Bozek
nagyúr
Millió program van, ami nem magyar, nem csak a Tasker. Az AutoMagic is angol, az nem zavar? Egyébként meg ez a legnagyobb probléma, hogy a "tanulj meg angolul" csak duma. Így hülyülnek el egyre jobban a magyarok...
darvinya
titán
weiss
addikt
Akkor ritka pocsék munkát végeztek a fejlesztői, mert nekem kb. minden 2. szavat betűnként kell beírnom, mert nem ismeri.
I did nothing, the pavement was his enemy!
Én pár hónapja váltottam SwiftKey-ről, az elején nyögvenyelős volt, tényleg kevés szót tudott, de mostanra egész jó lett.
Az nekem ki van kapcsolva, és mégis hoz rosszul írt szavakat.
darvinya
titán
Azt te írtad rosszul, amit nem töröltél.
De írj példát.
Made Robot by Robot −Xiaomi 12T Pro gyászruhás / '06 Focus kombi szürke
Szerintem nem írtam rosszul, kifejezetten figyelek a helyesírásra (persze nem állítom, hogy sosem hibázok), ha nem vagyok biztos valamiben, akkor megállok kikeresni.
Konkrét példa nem jut eszembe, de sokszor szokta pl. szétszedni az egybe írandó dolgokat.
Erdmis
tag
Sziasztok,
Adguard beállítással akadt problémám. Néhány weboldalnál észrevettem, hogy nagyon lassan, vagy egyáltalán nem tölt be (pl router beállítási oldala, de van még pár). Mint kiderült egyértelműen az adguard a "ludas", mert ha szüneteltetem, akkor minden villámgyorsan betölt. Kipróbáltam, hogy az adott weboldalt a https szűrésnél a kivételek közé teszem. Sajnos hiába, gyakorlatilag minden marad a régiben...
Volna valakinek ötlete, hogy mit és hogyan kellene beállítani, hogy működjön normálisan?
Egyelőre van root, az adaway jól működne, de inkább az adguard-ot használnám, ha már megvettem...
darvinya
titán
Pedig nálad van hiba.[kép]
Made Robot by Robot −Xiaomi 12T Pro gyászruhás / '06 Focus kombi szürke
Itt mit kell látni?
Somatom
veterán
Ez nem feltétlenül jelent elhülyülést. Jelenthet akár prioritási problémát is. Számomra a német és a spanyol fontosabb, mint az angol.
Az AutoMagic nincs az ajánlottak között, és nincs helyi topikja. Nincs, aki megcsinálja a fordítást és nincs kinek megcsinálni.
[ Szerkesztve ]
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
Dr.NX
addikt
Fun fact: ez a szó, hogy egybeírandó, egybeírandó.
Elfogadom a sütiket.
uhh, jogos :S
cekkk
veterán
Sziasztok!
Van több gmailes címem amit használok az androidos telón. Ezek közül egy nem akar szinkronizálni már napok óta, azt írja, hogy pillanatnyi hiba.
Mi lehet az oka? Találkozott már valaki hasonlóval? A többi tökéletesen működik.
Köszönöm az infót.
Bozek
nagyúr
Ha már helyesírás, akkor szót és nem szavat.
zhata
senior tag
Össze rakni azt, amit szét szedtél.
Bozek
nagyúr
A Tasker tud németül és spanyolul is. A probléma nem azzal van, ha valaki nem tanul meg angolul, hanem azzal, ha semmilyen idegen nyelvet nem tud.
Dr.NX
addikt
He?
Elfogadom a sütiket.
weiss
addikt
Nem elég, hogy az asszony ezzel szivat, még a fórumon is megkapom, eszem megáll Amúgy addig örülj, amíg nem kezdek el csallóköziül írni
I did nothing, the pavement was his enemy!
Somatom
veterán
Na, ez érdekes. Vajon ki és miért tanította meg németül és spanyolul? Ha annak volt értelme, akkor a Magyarításnak miért nincs? A németeknél sokkal általánosabb az angol tudás, mint a Magyaroknál. Mégis lefordították.
Bocs beg, nem tudom eldönteni, hogy ez itt ON, vagy OFF!
[ Szerkesztve ]
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
Bozek
nagyúr
Mondjuk a spanyol az 1946 óta az ENSZ egyik hivatalos nyelve. A németet meg egy 2009-es tanulmány szerint 43 országban beszélik. Igaz, ez utóbbi nem világnyelv, de attól még eléggé elterjedt.
Ehhez a két nyelvhez hasonlítani a magyart azért elég erős.
[ Szerkesztve ]
Somatom
veterán
Én ezt az érvet vettem alapul:
"Majd írok Joao-nak, hogy esetleg lehetséges lenne-e beleépíteni a Taskerbe is a magyar nyelvet, bár én nem látom értelmét. Nem kell hozzá akkora angol nyelvtudás, hogy tudd mi mit csinál."
Ez az érv független attól, hogy egy nyelvet hányan beszélnek, hiszen egy spanyolnak, vagy egy németnek sem kell hozzá nagyobb angol nyelvtudás, mint egy Magyarnak. Nem hiszem, hogy a fejlesztő fordította. Fogadni mernék, hogy a helyi közösség munkája, ami pont ugyanannyi meló volt, mint amennyi a Magyarítás lenne a helyi közösségtől.
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
air
nagyúr
Lehet, hogy félreértem, de ugye most nem azt követeled, hogy a "közösség" csináljon meg valamit helyetted?
Ha szükséged van rá, csináld!
De ennek a vitának itt nem sok helye van.
Tintatartó, aligátor, búzavirág, csók, gyalupad, fogpiszkáló
Fall-N
veterán
Valószínűleg azért lett német és spanyol fordítás, mert az angol, német és spanyol majd minden alkalmazásba bekerül (ami persze többnyelvű és nem csak angol). Szóval azért vannak, hogy minél népszerűbb legyen a Tasker. Ha közösségi fordítás lenne, akkor valószínű olasz, lengyel, orosz, ukrán és más nyelvek is már rég bekerültek volna. De nem így van és nem emlékszem arra, hogy lett volna valaha is fordítói fórum vagy közösség a Tasker köré.
Azzal viszont egyet értek, hogy manapság már alapnak kéne lenni, hogy legalább a legalapabb szinten megértesse magát az ember és meg is értse az angol nyelvet. Egyszerű alkalmazkodás ez, nem a magyar nyelv ellen írom. Valljuk be, aki nem érti az angolt lemaradhat dolgokban. Azt is tudja mindenki, hogy mi magyarok nagyon rosszul állunk idegen nyelvtudás szintjén. De ott van példának a programozás, oda is kell valamennyi angol tudás.
Azt is elhiszem, hogy aki német vagy más nyelvterületen dolgozik vagy él, annak nem olyan fontos az angol, de sok mindenhez viszont alap. Tanulni még soha nem késő vagy rossz dolog.
[ Szerkesztve ]
Somatom
veterán
Valamit félreértettél. Nekem nincs rá szükségem, számomra ganz egal, hogy a Tasker tud-e Magyarul, vagy sem. Az alkalmazás hazai népszerűsítése miatt lenne hasznos lefordítani. Gondolj bele! Aki le tudta fordítani németre, annak mi szüksége volt arra, hogy az app tudjon németül? Símán használhatta volna angolul. Mégis lefordította. Vajon miért?
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
Bozek
nagyúr
Mondjuk olasz és orosz pont van benne. Na meg francia, kínai és portugál. Mondjuk ha megnézzük, hogy ezeket a nyelveket mennyien beszélik, akkor még mindig hátrányban vagyunk. A kínait például a 2009-es tanulmány szerint 1,827 milliárd ember beszéli, de a francia is 370 millióval áll. A portugált a brazilok miatt megint sokan (bár a listában nem volt benn).
Bozek
nagyúr
"a példa mutatja, hogy egy automatizálót is lehet Magyarítani. Vajon, a Tasker -nél ez eddig miért nem sikerült?"
"Nekem nincs rá szükségem, számomra ganz egal, hogy a Tasker tud-e Magyarul, vagy sem."
Ha neked mindegy, akkor miért hoztad fel a témát? A hazai népszerűsítés miatt? De ezek szerint ha magyar lenne, téged akkor se érdekelne jobban... Na, akkor most hogyan is vagyunk?
Somatom
veterán
Úgy tudom, hogy Joao portugál. Sztem inkább ezért tud a Tasker portugálul.
Mi ezen a fura? Minél többen használják, annál jobb, mert több a tapasztalat. Nálam a Robot és a Macrodroid is telepítve van, mert miért ne. Megvettem a Taskert is, mert miért ne. Azzal csak jobb lehet egy alkalmazás, ha több nyelvre lefordítják.
[ Szerkesztve ]
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
air
nagyúr
"Azzal csak jobb lehet egy alkalmazás, ha több nyelvre lefordítják."
Már miért lenne attól jobb egy alkalmazás, hogy a szövegeit lefordítják?
Én például mindent angolul használok, mert a magyar fordításoktól idegbajt kapok.
Tintatartó, aligátor, búzavirág, csók, gyalupad, fogpiszkáló
Somatom
veterán
Azért lesz jobb, mert többen tudják használni. Többen vásárolják meg, több pénzt kap a fejlesztő, többen beszélnek róla, nagyobb lesz a közösségi háttér, stb. Részletezzem még?
Pont ezért kell a helyi közösségeknek lefordítani. Tudod jól, hogy ez bevett gyakorlat. A Macrodroid esetében is ez történt és teljesen rendben van a fordítás.
[ Szerkesztve ]
Samsung XCover 6 pro, Tab S7+ 5G
WhiteWalker
nagyúr
Biztos? Ennyire ez nem törvényszerű...
Pl Facebook app
kaciokos
őstag
Szerintem a malware-ek nem tartoznak a témához...
beg
veterán
Grétsy László szakkör hazament már ugye?
Lehet szépen a fejlesztőt pusholni, hogy igény lenne új nyelvre/ fordításra. Ha örül az ilyennek, felveszi veled a kapcsolatot és toboroztok egy pár fős csapatot akik lefordítják a kívánt nyelvre önkéntes munka keretén belül.
Nem egy és nem két példa volt már ilyenre. A fejlesztőtől elvárni, hogy az alsó-üzbégi druccsanós nyelvjárás is benne legyen az egyrészről nem túl fair, másrészről el lehet várni tőle, csak elég nagy árat kérnek hivatalos fordítók akár egy A4 oldalnyi makró szövegnek a ferdítéséért. Nyelvenként x dollár, szorozva kb. 35 nyelvvel azannyimint...
Az app ára nehogy feljebb menjen, de inkább maradjon ingyenes.
You are the result of 3.8 billion years of evolutionary success, act like it. Sarcasm is the body’s natural defense against stupidity.
tknof1871
őstag
Üdv! Ha egy alkalmazás mondjuk fagy és valaki visszajelzést küld akkor abban lehet olyan informácio a telefonról vagy a telefont tartalmáról amit ellene fordíthatnak? Arra gondolok mint hogy például olyan .mp3/.mkv/stb fájl van a telefonon ami esetleg sérti harmadik fél jogait.
Mert például van egy LG alkalmazás, RemoteCall. Oké ez nem fagy csak a frissítéséhez el kell fogadni a felhasználási feltételeket amit mostanában olvastam. Ez az egyik pontja:
6. Felhasználói tartalom kezelése
A Felhasználó tudomásul veszi, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül eltávolíthatjuk a tartalmait, ha a tartalom kéretlennek, sértőnek, kifogásolhatónak, felháborítónak vagy erkölcstelennek minősül, vagy ha harmadik fél tulajdonjogát sérti, vagy egyéb módon illegális vagy sérti jelen Használati feltételeket.
Kicsit ijesztőnek hangzik ez.
Windows 10 Home 64 bites operációs rendszer; LG G4 6.0 Android verzió
GEPESZ66
veterán
Kipróbáltam a Bitdefender 180 napos promos mobil verziót.
Nem lehet megnézni a programon belül, hogy frissítette-e az adatbázist, mi a verziószáma-ez kicsit furcsa a többihez képes!
A telefont újraindítva kiírta, hogy gond van a webvédelemmel, pedig zöld a pipa ennél a beállításnál-találkoztatok már ezzel a problémával?
A Bitdefender fiókba PC-n belépve nem határozta meg a telefon helyzetét, pedig a telefonon volt netkapcsolat, s a GPS-t is bekapcsoltam-mi lehetett a gond?
Útvonal
Fórumok » Mobilalkalmazások » Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik (kiemelt téma)Téma tudnivalók
● Tilos a warez!
● A Factory Reset Protection (FRP) megkerülésében nem nyújtunk segítséget!