- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Szólánc.
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- Elektromos rásegítésű kerékpárok
- eBay-es kütyük kis pénzért
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- sh4d0w: Én és a számítógép
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
válasz
#73820095 #3096 üzenetére
Szerintem egy túlhájpolt könyv, ami legfeljebb gyenge középszerű, ha a jelenlegi felhozatalt nézzük. Cserébe erőltetetten poénkodós, egy részén ráadásul (magyar) nyelvromboló hatású, és úgy egyáltalán hányok tőle. De - mint említettem - én nem tudok pártatlanul állni ehhez a kérdéshez, úgyhogy elnézést kérek azoktól, akiknek ez a kedvenc nyelvkönyvük esetleg...
-
b0bcat
addikt
Ha angol nyelvkönyv, akkor a Cambridge kiadó in Use sorozatát tudom a legjobb szívvel ajánlani, legyen szó nyelvtanról vagy szókincsről.
Az általad említett könyvet én szívem szerint betiltanám, de nem vagyok pártatlan a kérdésben.
Amúgy meg minden (is) fent van a neten (többnyire ingyen), amire bárkinek is szüksége lehet angolból.
-
Di Natale
senior tag
Ha megfigyelitek a poliglottok vagy spanyol ajkúak vagy szláv születésűek.
Esetleg előfordulhat, hogy egy amerikai perfektül beszél spanyolul és kínaiul (mandarin) egy kicsit. Azonban sok értelme nincs, mert nem hinném, hogy bármit is tudna kamatoztatni ebből. Esetleg örülhet a feje, hogy ezáltal szerepelhet egy TED előadáson.Visszatérve a külföldi munkához, hogy... elnézést a szóhasználatért, de kicsit nagyon elvan kúrvulva a világ. Ha nyelvet szeretnénk tanulni, akkor kell egy kis szerencse, hogy ne bevándorlók lakta területen dolgozzunk.
-
b0bcat
addikt
válasz
#76027648 #3091 üzenetére
Most megleptél, mert én magam még nem találkoztam senkivel, akinek van C2 szintű nyelvvizsgája. (Ismerek néhány embert, akinek a tudása meglenne hozzá, de sosem törték magukat ezért a plusz papírért. Nem is könnyű megszerezni amúgy itthon.)
C2 szinten tartani a nyelvtudást elég komoly feladat véleményem szerint. Pláne, ha egynél többet szeretnél.
De gyakorlati haszna nem sok van a C2 szintnek amúgy.
(Ha kördiagramon akarnánk ábrázolni az angolul beszélő magyarok összességét A1 és C2 szint között, akkor a C2 szelet szerintem szabad szemmel láthatatlan lenne.
)
A poliglottok úgy tudnak több tucatnyi nyelvet beszélni, hogy mondjuk ugyanabból a nyelvcsaládból beszélnek többet. Mondjuk beszélnek franciául, olaszul, spanyolul és portugálul. Ezek mind neolatin nyelvek, amik nagyon hasonlítanak egymásra. Pláne, ha csak A2 szinten beszéli őket valaki.
És igazad van, ennek sincs sok értelme, ha valaki sok nyelvet beszél valamennyire.
Én amúgy annak is örülnék, ha a mostani magyar fiatalok többsége legalább A2 szinten beszélne legalább angolul vagy németül.
-
#76027648
törölt tag
Igen, ismerek. Nem keverem.
Az a kérdés foglalkoztat most, hogy akik már nagyon profik angolból (pl. b0bcat kolléga), ők is fejlesztik-e magukat mindennap, tehát naprakészen tartják a tudásukat? Ha igen, akkor mennyit, és mit tanulnak? Pl. új szavakat?
Mikor tudatosult bennetek egyébként, hogy nagyon jók vagytok, és mikor hagytátok abba a tanulást? Mert azt éreztétek, hogy a céljaitokat elértétek, és sok új már nem lesz...Egyébként ha már ez szóba került, szerintetek egy embernek hány nyelvet érdemes megtanulnia, már mint úgy értve, hogy bármikor elő tudja venni ezeket a nyelveket, és C2-es szinten tudja használni, pontosan úgy, mint egy anyanyelvi beszélő.
A célom az angol után több idegennyelv elsajátítása a lehető legmagasabb szinten: németül, franciául, és spanyolul szeretnék még megtanulni, az anyagokat már be is gyűjtöttem hozzájuk. Viszont azon gondolkodom most, hogy ennyi nyelvet elég nehéz lenne naprakészen tartani, úgyhogy valószínűleg maradok az angol-német kombónál.
Vannak ezek a poliglottok ugye, akik sok nyelven beszélnek, de azt biztos tudjátok, hogy abból a 20 nyelvből mondjuk 15 csak A2 szint körül van.... Sok értelmét nem látom ennek. Persze biztos vannak kivételek, akik ezt a 20 nyelvet magas szinten tudják, de én kételkedem ebben.
Mi a véleményetek erről?
Köszönöm!
-
b0bcat
addikt
Akiket én ismerek, és kint tanultak meg angolul (vagy fejlesztették az amúgy is jó tudásukat még magasabb szintre), azok az alapokat nem kint tanulták meg, hanem vagy kint jártak iskolába (értsd: nem nyelviskolába, hanem állami oktatási intézménybe, még gyerekként), vagy kimentek a (nem kétkezi munkás) szakmájukba dolgozni (ez borzasztó nehéz még az olyan hiányszakmákban is, mint a programozó, mert alapvetően csak az alja munkát adják ki bevándorlóknak), és mellette aktívan tanultak. Amit leírtál, az - ne haragudj, hogy ilyen nyersen fogalmazok, de - egy nagyon naív elképzelés.
A kedvedet természetesen nem szeretném elvenni ettől, mert alapvetően jó, hogy van ilyen ambíciód, de a realitás talaján mozogva azt javasolnám, hogy inkább itthon fejleszd a tudásodat, ameddig lehet (némi energiabefektetéssel a B2 feletti szint sem álom), és csak utána gondolkodj külföldi tevékenységekben.
-
b0bcat
addikt
A kolléga nagyon arra koncentrált, hogy hogyan állsz a beszéddel, de én értem és megértem a problémádat, hogy a hallás utáni szövegértésedet szeretnéd fejleszteni, hiszen az a beszédhez (is) elengedhetetlen...
Én a helyedben a neten néznék körül, mert leginkább a hallgatást kellene gyakorolnod. Ajánlanám például az "EngVid" nevű YouTube csatornát, ami rogyásig van mindenféle (a nyelvtant is ideértve) témájú oktató videókkal. Ezek, amiket írtál, nem igazán tűnnek a te problémádra való ellenszernek.
(Mondjuk az a Hallás Utáni Értést Ellenőrző Feladatsor nem tudom micsoda, de a neve alapján az még beleférne ebbe a körbe...
)
Hasonlóan hasznos lehet hangos könyvet olvasni (tehát olyat, amit olvasol, miközben ugyanazt hallgatod - erre szuper ajánlatom mondjuk a Harry Potter valamelyik része Stephen Fry előadásában, ha nincs kifogásod a brit kiejtés ellen, de amúgy amerikai verzióban is elérhető ugyanez), illetve sorozatokat vagy filmeket is lehet nézni eredeti nyelvvel, szigorúan NEM magyar, hanem eredeti nyelvi felirattal.
-
BonFire
veterán
"Régóta használom az angolt írásban, de megszólalni nem igazán tudok. Szöveg megértése is nehezen megy. Ha látom leírva akkor általában nincs gond. [...] Sorozatokat is szeretnék nézni. Tudtok olyat amit érdemes lehet nézni? Youtube csatornák akiket érdemes követni?"
Na most ha a beszéddel állsz hadilábon, akkor miért akarod a szövegértést fejleszteni? Beszélni kell.
"Ezekkel van tapasztalat? Milyen könyveket érdemes beszerezni?"
Olyan tankönyvet kell beszerezni, ami a te jelenlegi nyelvi szintednek megfelelő. Időpocsékolás olyan beginner könyveket átvenni, amit már régen tudsz. És pénzpocsékolás is. Fizess be egy nyelviskolában egy szintfelmérőre. És az alapján állapítsák meg, hogy hol is tartasz.
"Sorozatokat is szeretnék nézni. Tudtok olyat amit érdemes lehet nézni? Youtube csatornák akiket érdemes követni?"
Én tudok neked ajánlani zenei producer (nem natív angol, hanem olasz bevándorló) zenei csatornáját, vagy orosz akcentusú amerikai állampolgár kütyü-teszt csatornáját, illetve tudok ajánlani ausztrál makettező csatornáját. Melyik érdekel? Egyik se? Akkor olyasmit keress, ami érdekel, mert azt fogod tudni kitartóan követni.
De még egyszer mondom: ha a beszéddel állsz hadilábon, akkor a beszédet kell gyakorolni. -
BonFire
veterán
Nem akarlak lelombozni, de A2-ve a reptéri beléptetésen se jutsz túl egykönnyen. Aztán még ott van a tranzit, hogy eljuss a legelső helyre, ahová igyekszel. Persze, ha magyarok jönnek eléd, és elfurikáznak, úgy könnyű, csak akkor megint ott vagy, hogy ennyi erővel akár itthon is maradhattál volna.
Engem majdnem visszafordítottak a Stansteden, mert az igazolványomban lévő kép nagyon régi volt, és alig lehetett rám ismerni. És ugye az egyenruhás tisztekkel amúgy is kicsit megilletődik az ember, nemhogy még a keresztkérdésekre is válaszoljon.
Megígértették velem, hogy ha legközelebb odatolom a képem, már friss igazolványom lesz. -
BonFire
veterán
Az első három napban, amikor kánikula volt, akkor igen. Aztán bejött a bánat idő, akkor már nem annyira.
Egyébként itthon szakmám van, ott meg mehetnék tányért mosogatni. Igaz, a gépkezelői jogsit potom pénzért meg lehet honosítani, azért ha az egészségbiztosításra meg egyéb ilyen apróságokra gondol az ember, azt akkor se volt könnyű elintézni, amikor Szabocsból Pest megyébe költöztem. És mire is jó az egész? Hát, október elején váratlanul estem egy olyat bringával, hogy úgy kellett összelegózni a kezem, és november óta gyógytornára járok, jelenleg keresőképtelen vagyok, a cég pedig táppénz alatt úgy döntött, hogy így nem kellek mégse nekik, és simán kitettek az állásomból, amikor lejárt a határozott idejű szerződés. Persze most még fizetnek táppénzt, de csak azért, hogy szét ne kürtöljem, mekkora g...ik!
Egy ilyen szitut nem biztos, hogy Angliában, magyar állampolgárként meg tudnék csinálni. Most se olyan könnyű elhelyezkedni, mert faluban élek, és mindenhová másfél-két órákat kéne ingázni, ahová hívnak. Hiába keresett az én foglalkozásom.
Ez csak egy ok az ezerből, amiért is meggondolja az ember, miért nem megy ki. A Brexit után meg végképp nem. -
dudi6
senior tag
Sziasztok!
Segítséget szeretnék kérni!
Régóta használom az angolt írásban, de megszólalni nem igazán tudok. Szöveg megértése is nehezen megy. Ha látom leírva akkor általában nincs gond. Nyelvtannal is vannak szerintem problémák.
Meg akartam venni több 5perc angol könyvet is, de gondoltam előbb inkább érdeklődöm:
- 5 Perc Angol -Újrakezdőknek és Középhaladóknak
- 5 Perc Angol Nyelvtan - Igeidők
- 5 Perc Angol -300 Hasznos Mondat
- 5 Perc Angol: 300 Hallás Utáni Értést Ellenőrző Feladatsor
- 5 Perc Angol Beszélő Tanulókártyák
Ezekkel van tapasztalat? Milyen könyveket érdemes beszerezni?
Sorozatokat is szeretnék nézni. Tudtok olyat amit érdemes lehet nézni? Youtube csatornák akiket érdemes követni?
Illetve egy sorozatot hogy érdemes megnézni? Először felirat nélkül - majd angol felirattal - majd megint felirat nélkül?
Minden nap tudnék vele foglalkozni 1-2 órát, van olyan nap amikor akár 4-6 óra is belefér.
Előre is köszönöm a segítséget! -
Narxis
nagyúr
Ez igaz de nyilván nem arra gondoltam, hogy tök kezdőként kell kimenni hanem itthon mondjuk legalább egy A2-re felhúzza az ember magát aztán kint olyan munkát keres ahol olyasmi nyelvtudásszint kell, egy darabig el lesz ott aztán már mehet olyan helyre ahova B1 kell, ott is egy darabig aztán megint lehet tovább lépni. Szabadidőben pedig menni kell valamilyen közösségi helyekre ismerkedni, én pl. állatmenhelyre gondoltam mert ott talán nagy eséllyel találni helyieket akik örülnek az önkénteseknek cserébe van türelmük tolerálni a nyelvi hiányosságokat.
Persze ehhez azért kell, hogy valaki szeresse az állatokat mert azért egyből leveszik szerintem, hogy csak azért vagy ott, hogy beszélgess. Meg fogyasztani kell a helyi médiát. Na mindegy, ha ez így nem megy akkor feladom, lehetetlenség.
(#3083) Di Natale az midenkiben van, rengeteg beszélgetéssel oldódik.
-
b0bcat
addikt
Rengeteg magyar magyarokkal lakik kint, a munkahelyén meg sokszor inkább hozzá hasonló "import" munkaerővel találkozik. Milyen tárgyalóképes (vagy akármilyen) nyelvtudásra tudsz szert tenni mosogatóként, pakisztáni meg lengyel kollégákkal?
Egyszerűen arról van szó, hogy aki nem veszi kint a fáradságot, hogy fejlessze magát, az ebből a szempontból teljesen feleslegesen van kint, ugyanis szinte semmi nem fog "ráragadni". Ugyanez visszafelé is igaz: aki akar, itthon is megtalálja azokat a lehetőségeket, amelyekkel fejlesztheti magát, az internetről nem is beszélve, ami (szinte) mindenhol elérhető.
Tehát nem állítom, hogy kint nem lehet fejlődni, csak azt mondom, hogy sokan (meglátásom szerint ez a többség) nem fejlődnek számottevően, mert nem használják ki az idegen nyelvi környezetet. Talán azért sem, mert nem tudják, hogyan lehetne...
-
Narxis
nagyúr
Nemár, én is azért megyek ki, hogy jobban tudjam a nyelvet meg akihez jártam nyelvtanár magánórára neki is volt egy tanítványa aki kiment és már 1 év után jobban tudott beszélni mint mielőtt kiment. Jó az szívás ha az ember kint magyar közösségbe kerül de keresni kell a lehetőségeket ahol lehet helyiekkel beszélni. Szerintem ahhoz az Isten pénze se lenne elég, hogy itthon tárgyalóképes nyelvtudásra tegyek szert mind beszédben mind írásban. A cél pedig ez mert a nyelvvizsgára könnyebb felkészülni mint egy általános folyékony nyelvtudásra és nyilván ezt fizetik meg.
-
-
BonFire
veterán
válasz
Di Natale #3072 üzenetére
Amíg nem csak autodidakta módon csinálgattam, és nem volt tanterv, meg perspektíva sem, addig csak hobbi, meg érdekelt a nyelv maga. Amikor már élvezni tudtam az akcentusokat, onnantól kezdve már nagyon érdekeltek a filmek/sorozatok eredeti nyelven. Élveztem, hogy az eredeti színész valóban átélte a szerepet a magyar szinkronszínésszel ellentétben. Viszont ez a műkedvelő dolog eltartott vagy 10 évig. Nem volt különösebb cél, de az áttörést az hozta meg, amikor 4 napot kint töltöttem Hollandiában, és tök hülyének éreztem magam, hogy tolmácsolásra szorulok. Akkor adtam magamnak (naiv módon) egy évet, hogy társalgási szintre fejlesszem magam. Aztán később kiderült, hogy tanterv és nyelvtanár nélkül ezt nem fogom tudni megtenni. 10 elkótyavetyélt év után jutottam el a B1+ szintre, és a beszédkészségem majdnem nulla volt. Ekkor mentem nyelviskolába.
Innentől kezdve igen nagy motiváció volt az a valag pénz, amit kifizettem érte. Felnőttképzésben nincs lecke, és nincs számonkérés, de a havidíj ketyeg. Minél drágább a tanfolyam, annál jobban rászánod magad a tanulásra.
No és olyan tanárokat fogtam ki, akik tényleg értették a szakmát, tudták, hogy honnan indultunk, és hová szeretnének eljuttatni. 1 év során igen mély érzelmi elkötelezettségek is kialakultak, mondhatni barátságok egy életre szólóan. Néha most is találkozom velük. Szeretem őket mint embereket is.
Ez után az év után kint voltam turistaként Oxfordban majd két hetet. Kaptam egy helyi nyelviskolától ajánlatot. Bármilyen rövid intenzív nyelvtanfolyamon részt lehet venni. Helyieknél elszállásolva 11 napot töltöttem kint, és mindennap nyelviskolába jártam. Jó programokat szerveztek, és én voltam köztük az egyetlen magyar. Voltak csehek, argentinok, brazilok, franciák, németek stb. Az egy ígéretes nyár volt, tök egyedül nekivágva Angliának, ahol úgy kellett keresztülvágnom magam a húzós helyzeteken, hogy még egy Google Maps sem állt rendelkezésemre, mert a telefonom átment féltéglába, és nem volt hajlandó a British Telekom szolgáltatóra rákapcsolódni. Szóval el voltam szigetelve, rá voltam kényszerítve, hogy megoldjam a helyzetet, ami sokszor nagyon tanulságos volt.
Minden évben igyekszem valahová külföldre eljutni, csupáncsak azért, hogy gyakoroljam a nyelvet. 2019-ben Csehországban voltam, ahol semmi hasznát nem vettem az angolnak, mert a helyiek kizárólag csehül és németül beszéltek, de mindent megoldottunk. A cseh rendőrökkel activity-ztünk, mikor eltévedtem. Cseh stoppal vittek haza a szállásomra 40 km-re. A hostelben egy japán csaj volt a szobatársam Jó volt.
Ezek a kalandok továbbra is motiváltan tartanak.
-
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
Di Natale #3072 üzenetére
Szerintem a tanulás motivációja a fejlődés maga. Apránként mindig ragad egy kicsi rám is. Pedig konkrétan nemigen tanulok, de észreveszem, hogy egy angol oldal nem hieroglifatömeg már, angol szövegeket már sokszor értek hallgatva is annyira, hogy a lényeget vágjam. Tegnap szembejött ez a videó és meglepődve tapasztaltam, hogy aránylag a lényeg átjön. A feliratot bekapcsolva meg szinte minden....
-
BonFire
veterán
Nem-nem! Ez a heti 2 óra csak a beszédgyakorlat volt. Volt tankönyv és munkafüzet, amely minden nyelvi anyagra kitért, és megadott haladási terv szerint önállóan dolgoztam fel őket. (Minden nyelvi szintre külön tankönyv és munkafüzet, B1+, B2, C1). Ez naponta kábé 2 óra elfoglaltságot jelentett a tanterv szerint. Ez 10 óra tanulás, +2 óra beszédgyakorlat. 52 hét X 12 órával, az 624 óra, amit a tanulással töltöttem, és ezen kívül ott volt a passzív tanulás. Szórakozásból fordítás, film-sorozat, YouTube-nézés, angol nyelvű regények olvasása, online tollbamondás gyakorlás stb. Ez utóbbi időt nem mértem, de nagyvonalúan napi 1 plusz órát lehet rá adni, ez viszont heti 7 napban ment, ami plusz 364 óra. Szóval cirka 988 órát (vagy többet) tanultam ez alatt az 1 év alatt.
Nekem ennyi kellett, lehet, valaki ennél gyorsabban is lezavarja, de nekem ahhoz kellet sok idő, mire leülepedtek bennem a tanultak. Lehet, hogy valakinek túlzásnak tűnik ez a majdnem ezer óra, és van aki fel tudná dolgozni a tananyagot heti 3 óra alatt is. -
#07708416
törölt tag
Sziasztok!
A kérdésem az, hogy egy átlagos angol 30 éves diplomás anyanyelvű embernek a szókincse hány ezer szó közé tehető? A különféle szakszavakat ne vegyük ide, tehát nem műszaki vagy jogi végzettségű emberről van szó!
A kérdésemet az ihlette, hogy szeretném legalább olyan választékosan kifejezni magamat angolul, mint magyarul, és az érdekelne hogy elvileg hány szónak a birtokában tehetem ezt meg.
A Wikipédia szerint 10-20 ezer szóra van szükség ehhez. Szerintetek ez igaz, vagy ennél több szükséges?
Köszönöm.
-
b0bcat
addikt
válasz
BonFire #3068 üzenetére
"B1+ szintről (B1-nél magasabb, B2-höz nem elég) indultam, az alapozás önállóan megvolt. Így C1-ig jutottam el egy év alatt."
Csak a tisztánlátás végett szerintem írd le azt is, hogy a fent taglalt tanórákon felül mennyi időt töltöttél angolozással, mielőtt bárki azt hinné, hogy összesen heti 4 órányi angolozással (ha jól számoltam, ennyi időt tettek ki a tanáros óráid) egy év alatt el lehet jutni B1-B2 szintről C1-re!
-
BonFire
veterán
válasz
Di Natale #3067 üzenetére
Énnekem online volt beszédórám heti háromszor 1x60, és 2x30 perc. Az egyórásban a tanár irányította, miről kell beszélni. Megszabott feladatok. Szókincsfejlesztés, őáltala ajánlott szinonimák használatával. Én mondtam valamit, ő kérdezte, hogy ismerem-e annak a szónak a szinonimáját, ha nem, akkor mondott egyet, amit már használnom is kellett rögtön. A szintnek megfelelő YouTube-videóból a megértett szöveg saját szavakkal történő összefoglalása emlékezetből. Kapcsolódó kérdésekre válasz. Izzasztó 60 percek voltak, mert a legváltozatosabb témákról kellett beszélni, amit esetleg nem is ismerek. Mondjuk a foci. Ilyenkor természetesen halandzsázik az ember, vagyis improvizál annyit, amennyit tud róla. Például, hogy a bíró meze fekete, aztán ha nem tudom, hogy hívják a partjelzőt, akkor rákérdezek, és a tanár megmondja. Meg kell tanulni rákérdezni az általad nem ismert kifejezésekre, azaz körül kell tudni írni, amit tudni szerenél. Utána pedig a mondatodat befejezheted a megismert szóval.
Ez a random témaválasztás azért jó, mert az embernek fogalma sincs róla, hogy milyen szavakat nem ismer. Visszatérve a focira, ilyen lehet például a mez, játékvezető, partjelző, síp stb. Mivel neked kell róla beszélni, biztos lehetsz benne, hogy belefutsz valamibe, amit még nem tanítottak. Ilyenkor azért van a tanár, hogy megtanítsa. De az, hogy mennyit fogod használni a továbbiakban, azon múlik, mennyire használod ezeket.
A 2x30 perces óra a "mi újság, hogy telt a napod/heted" jegyében fogant kötetlen beszélgetés volt, amelynek célja a fesztelen társalgás gyakorlása.
A hét többi napján a tankönyv anyagainak önálló feldolgozása történt. Olvasmány, könyv, munkafüzet stb. Ez egy 1 éves kurzus volt.
B1+ szintről (B1-nél magasabb, B2-höz nem elég) indultam, az alapozás önállóan megvolt. Így C1-ig jutottam el egy év alatt.
-
#73820095
törölt tag
válasz
philoxenia #3064 üzenetére
Jo szo
-
philoxenia
MODERÁTOR
Sok embernek magyarból se lenne meg...
[link]
Ezt például sem angolul, sem magyarul nem értem:
Szociolingvisztikai kompetenciaJól használ idiomatikus kifejezéseket és kollokvializmusokat, miközben tudatában van a jelentés konnotációs szintjeinek(Aláhúzás tőlem). Ezt még a róka is aláhúzta,
bár a konnotációst nem, gondolom azt ismeri -
BonFire
veterán
válasz
Di Natale #3058 üzenetére
"Sorozatokat, filmeket nézek, podcastet hallgatok, cikkeket olvasok, illetve a következő F1 szezont is eredeti nyelven fogom követni."
Ez a passzív nyelvtudást erősíti. A hallás utáni szövegértést. Úgy gondolom, neked ez már megy.
"de az istenért nem tudok megszólalni angolul."
Akkor viszont a beszédet kell gyakorolni. Nincs olyan, hogy Intermediate szinten vagyok, de nem beszélek. Akkor az beginner szint. Mindig a leggyengébb készséged határozza meg a szintedet. Ami a leggyengébb láncszem. A nyelv élő beszéd elsősorban, másodsorban csak olvasás és hallgatózás.
Nyelvklubot kell keresni, akár fizetőset is (ingyen ebéd nincs!), ahol csak angolul van beszéd, és ahol mindenkinek egyformán ki kell vennie a részét a beszédgyakorlatból. Nem idétlen, előre betanult párbeszédpanelek ismételgetésére gondolok, hanem játékos vetélkedőkön, activity-n keresztül "megszokott" angol beszélgetésekről.
"Ettől többet nem tudok mit kezdeni Magyarországon. :("
Pontosan Magyarországon ennél is többet tudsz tenni, tudnék tippet adni, csak az már reklámnak minősülne. -
Di Natale
senior tag
Erre az évre tettem egy fogadalmat.
2010 óta tanulom az angolt, de sok ideje már, hogy pre-int szinten vagyok. Próbáltam magántanárt és nyelviskolát is, de az istenért nem tudok megszólalni angolul. Sorozatokat, filmeket nézek, podcastet hallgatok, cikkeket olvasok, illetve a következő F1 szezont is eredeti nyelven fogom követni.
Ha az év végén nem sikerül a középfokú nyelvvizsga, én nem erőltetem tovább az angolt. Ettől többet nem tudok mit kezdeni Magyarországon. :(
Úgy érzem, hogy más nyelvvel sikeresebb lennék. -
BonFire
veterán
válasz
#76027648 #3046 üzenetére
A C2 szerintem egy olyan szint, amelyre nem sok ember jut el, hacsak nem kifejezetten anyanyelvű környezetben él, és nem tudatosan csiszolja a tudását, mondjuk szakmai viták keretében. Ez a választékosságnak az a foka, amelyet a legkitűnőbb anyanyelvi előadók prezentálnak mondjuk a TED-en. Persze ott egy előadó előre felkészül, és sokszor gyakorolja a beszédet, mielőtt színpadra lép, de a C2 az kábé ilyen szint. Meg olyan, mint amikor tudományos szaklapba publikál valaki. Nem elég folyékonyan és anyanyelvi szinten beszélni, de roppant választékosan is kell tudni felépíteni a mondanivalónkat.
És ahhoz, hogy B1-ről eljuss C1-ig, valószínűleg már egy angol nyelven folytatott tanfolyamra is be kell menni, mondjuk egy éven keresztül. Ez reális.
Aztán a C1-ből is le lehet morzsolódni, és egy csomó dolgot felejteni, ha nem kell napi szinten használni a nyelvet. -
Apollo17hu
őstag
válasz
Di Natale #3054 üzenetére
Ne menjünk ebbe az irányba, ilyet nem írtam. Hallottam róla, pont azért is töltöttem le a napokban, de azzal nem voltam képben, hogy egy bizonyos szint után felesleges.
Van egy középfokú tudásom, amit 10+ éve nem használtam, de az élet úgy hozta, hogy szükség lehet rá. Erre keresek most olyan megoldást, ami otthon / bkv-n / sportolás közben alkalmazható.
-
Di Natale
senior tag
válasz
Apollo17hu #3053 üzenetére
Csak azt ne mondd, hogy nem hallottál erről az appról. Pedig már évek óta hitegetik az embert, hogy ez elég a középfokú nyelvvizsgára.
-
Cyberpunk
félisten
válasz
Apollo17hu #3047 üzenetére
Alapnak, hogy megkedveld a tanulást jó.
-
Mercutio_
félisten
válasz
Apollo17hu #3047 üzenetére
Business az nem Duolingo szint
-
BonFire
veterán
válasz
Apollo17hu #3049 üzenetére
Nem vagyok admin, de szerintem a vélemények nem kerülhetnek összefoglalóba, ez ugyanis nem egzakt tudományos módszertan, ami mindenkinek egyforma eredményt hoz. A nyelvtanulás két embernél nem feltétlenül ugyanúgy működik, bár vannak közös ajánlások, de hogy ezeket valaki hogy szervezi magának rendszerbe, az sokszor idő, logisztika, és pénz kérdése. Szerintem ezért nincs is efféle témában összefoglaló.
Kereső viszont szerencsére van, így pikk-pakk ki lehet listázni a véleményeket, ha beírjuk a kulcsszót, nem kell 3000 hsz-t végigolvasni. -
BonFire
veterán
válasz
Apollo17hu #3047 üzenetére
Lehet ám keresni is a topikban, és nem kell feltenni fölöslegesen az ezerszer megválaszolt kérdéseket!
[Duolingo – véleményem] -
Apollo17hu
őstag
Duolingoról mi a véleményetek?
Beregeltem, csináltam egy szintfelmérést, amivel az 50+ témakörből kb. 40 aktívvá vált. Két témakört teszttel kipipáltam. Nem tűnik nehéznek, pedig csak középszintű a tudásom.
Ha munka miatt (business English) fejleszteném a szókincsemet, akkor rossz helyen próbálkozom?
-
Di Natale
senior tag
Boldog új évet kívánok mindenkinek! Kívánom, hogy idén érjük el a kívánt nyelvi szintet.
-
BonFire
veterán
válasz
#76027648 #3043 üzenetére
Ólrájt! Hiszek neked. Ettől még feloszthatod az éves nagy célt, kisebb, negyedéves célokra, azokat meg még kisebb havi célokra. Sőt, csinálhatsz egy naptárszerűséget magadnak "landmark"-okkal, amelyeken kipipálhatod a kis célokat, amelyeket sikeresen teljesítettél. Így rápillantva mindig motivált maradsz, mert látod, hogy már mennyit haladtál.
A kisebb célok lehetnek ilyenek: A1 teljesítése (január-április), A2 teljesítése (május-augusztus), B1 (szeptember-december)
Még kisebb célok: havi X szó megtanulása (szókincsfejlesztés), 12 igeidő feldolgozása (havonta 1).
Bármilyen szisztéma szerint csoportosíthatod az előtted álló feladatot, és minél jobban behatárolod a célokat, annál biztosabban fogsz eljutni a végére. Ez olyasmi, mint a filmkészítésnél a forgatókönyv-írás.
BÚÉK 2020! Sok sikert! -
#76027648
törölt tag
-
BonFire
veterán
válasz
#76027648 #3041 üzenetére
Nem kizárt elérni a B1-et egy év alatt, de nagyon fel kell kötni hozzá a bugyogót.
Lehet, még nem mondtam, de a rövid távú célokat (főleg, ha azok nem irreálisak) könnyebb betartani, mert jobban ellenőrizni tudod, hogy hol jársz. Egy év hosszú idő ahhoz, hogy minden egyes napját meg tudd tervezni. Mindig becsúszhat valami bibi. Én például ha tudtam volna, mennyi szopás történik velem 2019-ben, szerintem főbe lőttem volna magam. -
#76027648
törölt tag
Sziasztok!
Jövő évre vonatkozó célkitűzésem, hogy 2020. év végéig megtanulok angolul legalább B1-es szinten, de a cél a B2.
Teljesen a nulláról kezdem, annak idején németből érettségiztem.Az azt követő évben pedig megtanulok angolul C2-es szinten, bár ez tudom elég merész vállalkozás.
Naponta legalább 1,5 órát fogok tudni belerakni a tanulásba, de ha nincs más dolgom, akkor ennek a dupláját is. Hétvégén például több időm van tanulni.
Mennyire reális ez a cél ennyi tanulási idővel?
Köszönöm a segítséget előre is.
-
BonFire
veterán
válasz
philoxenia #3038 üzenetére
Ezzel mi a baj?
[link] -
zharkanyi
tag
Podcast-ok közt érdemes szétnézned. Végtelen van, ha vagy olyan szinten, hogy nem kifejezetten nyelvtanulóknak szánt hallgass.
Ha viszont a nyelvtanulásra szánt podcastek érdekelnek, akkor már csak pár tucat van, amiből én még kiemelek párat (ez szubjektív):
BBC learning english (több podcastjuk is van)
VOA learning english
Luke’s English Podcast -
mufi
senior tag
Sziasztok, tudtok ajanlani valami jobb audi book, vagy ilyen youtube sorozatot, amit letolthetek aztan autokazas kozben hallgathatom? Rengeteget utazom es igy egyszeru lenne tanulni...koszi elore is.
-
Cyberpunk
félisten
Nekem ami bevált az a képes módszer szótanuláshoz. Tehát látom a képet (nyilván tudom mi az már) a leírt idegennyelvű megfelelőjét, és ugye kell a kiejtés is. Egyes appok sokat tudnak ebben segíteni, iPad-emet például szoktam erre használni, noha szerintem csak a nagyon alapok és úgy 500-1000 vagy változó mennyiségű szó megtanulásához elegendőek. Ráadásul vigyázni kell, mert csőbe is vihetnek, ha nincs jól lefordítva.
A nyelvtanra viszont annyira nem kell izgulni, nyilván fontos, hiszen tudnom kell ragozni meg olyanok, hogy igeidők is kellenek, és hogy építek fel egy egyszerű, vagy összetett mondatot. Szerintem ezekre kell a legkevesebb időt fordítani, de gyakorolni kell. Legjobb ha van valósidejű kommunikáció. Mondjuk Skype, vagy Viber stb...
Filmes módszerért nem vonzódom annyira, mivel ott is akadhat félrefordítás, és rengeteg időt igényel, főleg ha nem hallom meg mit mondanak, mert tele van egyéb hangeffekttel.
-
BonFire
veterán
válasz
Mercutio_ #3029 üzenetére
Na jó. Vak tyúk is talál szemet, és lehet hogy ismersz 1-2 ilyen gyereket, de ez alapján nem általánosíthatsz. Inkább az alapján, hogy mennyi azoknak a száma, akik iskolában X évig tanulják a nyelvet, aztán soha nem tanulják meg használni, mindig abbahagyják, és mindig újrakezdik, és újra félbehagyják. Ez sokkal inkább jellemző.
Bár én tudnám magam olyan választékosan kifejezni angolul, mint magyarul. Bár a volt tanáraim esküsznek rá, hogy angolul is választékosan beszélek, de a magyarhoz képest ez bakfitty. Igazából tizenX év eltelte után kezdek rájönni az ízére, hogy rutint szerezzek benne, hogy elfelejtsem a magyar kacifántos kifejezéseket, és tömören és egyszerűen ki tudjam magam fejezni angolul. Nagyon nehezen kopott le rólam a magyar máz. -
BonFire
veterán
válasz
Di Natale #3030 üzenetére
Nekem speciel az információszerzés. No és hogy külföldön elboldoguljak. Közben pedig meg is szerettem a nyelvet. Szeretem eredeti nyelven nézni a filmeket/sorozatokat, főként mióta meg tudom különböztetni és élvezni brit és amerikai, és más akcentussal beszélt nyelvjárásokat. Magyar szinkronban sajnos ezeket az árnyalatokat nem lehet érzékeltetni. Például ahogy az indiai beszél, vagy egy német, egy orosz. A The Big Bang Theory-ban Raj magyar szinkronja például nulla.
Amerikai filmekben a gonosznak mindig angol akcentusa szokott lenni. Ez is muris.
Az interneten elérhető információ kábé 99-1%-ban aránylik az angol javára. 1% magyar. De lehet, hogy még durvább a szám. Ha bármilyen probléma lép fel, eleve angolul keresek. Nem kell szüttyögni a keresővel, hogy jól ragozd a szó végét, mert totál félrevisz, ha magyarul próbálkozol.
Ezt – én ma úgy érzem –, nem kerülhetjük meg. Közvetítő nyelvnek sem utolsó, ha olyan ritka és különleges nyelvet akarsz tanulni, amiért idehaza borsos árat kéne fizetni, vagy nem is elérhető egyáltalán. És még talán van hátra az életemből vagy 30 év, ha minden jól megy, és nem szeretnék elveszett analfabétaként tengődni ki tudja hol. -
Di Natale
senior tag
Egyébként Nektek mi a célotok a nyelvtanulással? (Információ szerzés, kommunikáció, filmek megértése?)
-
BonFire
veterán
válasz
philoxenia #3026 üzenetére
Gyereknél ez azért működik, mert nincs más választása, ha meg akarja értetni magát, kénytelen elsajátítani a legbonyolultabb nyelvet is. Nyelvi környezetben, ahol csak ez van. No és kell hozzá vagy 16-18 év, plusz iskolai irodalom, nyelvtanórák, mire szépen, és választékosan kifejezi magát. Mert az tévedés, hogy egy hatéves gyerek "tud" beszélni. Tud, kérdés, milyen szinten. Mondjuk alapfokon, gyenge szókinccsel, igen behatárolt témában.
Felnőtteknél ez nem hatékony opció. -
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
#11448832 #3025 üzenetére
Mint a gyerek. Hallgatod és nézed mi történik. Élőben persze könnyebb, de filmekkel is működhet, csak sokáig tart. Ellenben így angolul fogsz fogalmakat érteni, gondolkodni bizonyos idő után. Persze lehet, hogy tovább tart, mint egy hagyományos módszer, de nem fogod lefordítgatni a szavakat először, hanem rögtön azt érted, amire rájöttél hallgatva és nézve.
-
#11448832
törölt tag
válasz
philoxenia #3024 üzenetére
Hogy lehet szótár nélkül tanulni egy nyelvet?
-
Di Natale
senior tag
válasz
#11448832 #3019 üzenetére
Ez a kérdés most komoly?
Nagyon nehéz erre a szintre eljutni. Az a baj, hogy az angol szavakat a magyar jelentéséhez párosítjuk. Így mindig arra vagy kényszerülve, hogy magadban lefordítod az angolt, majd a válaszodat is magyarról angolra fordítod.
A legjobb az lenne, ha képekhez párosítanánk a kifejezéseket. A gyerekek is így tanulják az anyanyelvüket, csak 4 év mire megszólalnak... -
#11448832
törölt tag
Sziasztok!
A segítségeteket, tanácsotokat szeretném kérni az alábbival kapcsolatban:
Amit elszeretnék érni, hogy amikor meghallom az angol beszédet bárhol, akkor az úgy tűnjön, mintha az anyanyelvemen lenne, tehát ne tűnjön idegennek, ne kelljen gondolkodni, hogy ez mit is akar jelenteni, milyen szó lehet vajon... Melyek azok a módszerek, amik leginkább elősegítik ennek a képességeknek a mihamarabbi kialakulását?
-
petymeg
addikt
Üdv!
Szerintetek melyik a legjobb podcast egy középfokról újrakezdő számára? Én ezt találtam, egész jó, bár egy kicsit gyorsan beszélnek, legalábbis nekem az, de értem azért. [link] -
tibbike01
őstag
Sziasztok,
A Speak nyelviskoláról mik a vélemények? Kedden megyek szintfelmérőre. A kommunikációs képességemet szeretném erősíteni.
-
Mercutio_
félisten
válasz
#90324992 #3007 üzenetére
Ez egész más téma, mint a nyelvoktatás, más elvárások, más előírások, az eredménytermékkel kapcsolatban konkrét követelmények, stb.
Könyveket szakfordítókra bíznak, akik általában úgy lesznek, hogy az elején pl. szépirodalomnál mindenféle ponyvát bevállalnak gombokért, hogy legyen referenciájuk, mert anélkül senki nem áll szóba velük.
-
#90324992
törölt tag
Ajánlom neked ezt a cikket: [link]
Én azon ámultam el a napokban, hogy egy fordításért mennyit kérnek el!
Nézzük meg ezt a hosszabb történelmi cikket: [link]
Ez elvileg 80 240 karakter.
Ennek a szövegnek az angol nyelvi fordítása 282 823 Ft-ba kerül! De ha okleveles szakfordítót választunk, plusz elsőbbségi, illetve extra nyelvi rektort is, akkor ez csak 551 504 Ft-ba kerül!
Japán nyelv a legdrágább talán, arra 1 131 289 Ft egy sima fordítás, a prémium pedig 2 206 015 Ft!Ha pedig 80240 karakterű japán szöveget szeretnénk lefordítani magyarra, az 4 444 354 Ft, prémium-elsőbbségivel pedig 8 666 489 Ft!
(A villamforditas.hu árait vettem alapul)
Most elgondolkodtam azon, hogyha megtanulnék kínaiul és japánul is (ezekért kérnek a legtöbbet), és mondjuk egy könyvet kéne lefordítanom magyarra, mennyi pénz üthetné a markomat?
-
Apollo17hu
őstag
-
BonFire
veterán
válasz
Apollo17hu #2999 üzenetére
Attól függ, milyen sportot űzöl. Országúti kerékpárosként a forgalmat kell figyelned, nem fogsz tudni a másikra figyelni. Ha meg ezdőterembe jársz, akkor a szetteket meg a pihenőidőket méred, számolod, valamelyik el fog bukni
-
axioma
veterán
A 4500 az nalam is volt, nyelviskolan keresztul, na ja mert ceg fizette es szamla kellett lekeresheto kiallitoval. Az a tanar is nyilvan kozvetlen olcsobb lett volna... Mondjuk igy is en szivtam vele, mert a nyelviskola megkerdezte mit akarok, kozolte hogy olyat nem lehet, betolta a nyelvtanarai koze az en igenyem helyett azt amit o mondott, de siman lehet hogy lett volna az eredetire is vallalkozo. Mind1, a lenyeg hogy - kornyezetem szerint akkoriban - javult a nyelvtudasom, es sajnos surgos volt mert szamlaleadasi hatarido elott le kellett zavarni, ha az orak at is nyultak, ez mondjuk az akkori fonokom sara (par napom lett ra, gondolom nem ehhez szokott, londoni...)
Ja es az ora maga csak beszelgetes volt, javitotta az ismetlodo hibaimat, ha kellett megbeszeltuk a hatteret elsosorban angolul de idonkent magyarul ha nagyon ismeretlen szakszo kerult bele, nem tudom mennyire jo vagy rossz, mert nagyon regen nem voltam mar egyeni oran (30+ev), csoportoson se nagyon sokat miota kinottem az iskolapadbol. -
Narxis
nagyúr
válasz
Apollo17hu #2999 üzenetére
Csomó ingyenes youtube letöltő van, van amelyik egyből mp3-ba is konvertál.
Új hozzászólás Aktív témák
- Samsung Galaxy S24 8/256GB Újszerű,Kártyafüggetlen,Dobozos,Tartozékaival. 1 Év Garanciával!
- Samsung Galaxy S20 Ultra 12/128GB Újszerű, Kártyafüggetlen,Tartozékaival. 1 Év Garanciával!
- Samsung Galaxy Note20 Ultra 5G 12/256GB Megkímélt, Kártyafüggetlen,Tartozékaival. 1 Év Garanciával!
- Gigabyte GTX1060 3GB OC
- 6tb SAS HDD
- Eladó szép állapotban levő Lenovo Tab M8HD 3/32GB / 12 hó jótállással / gyári tartozékokkal
- Telefon felvásárlás!! Honor 200 Lite, Honor 200, Honor 200 Pro, Honor 200 Smart
- Apple MacBook Pro 13" 2019 256/8GB Akku:40 ciklus! Magyar
- Samsung Galaxy A32 5G 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- GYÖNYÖRŰ iPhone 11 64GB Red -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3121, 100% Akkumulátor
Állásajánlatok
Cég: CAMERA-PRO Hungary Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest