Hirdetés
- Windows 11 - HP Pavilion – 15 cc516nh (2LE41EA) laptopon Intel I3-7100U TPM2.0
- Fűzzük össze a szavakat :)
- Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- Szólánc.
- Öregszem
- Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Keldor emlékére
- Asszociációs játék. :)
- Még mindig itt tartunk jelenleg...
- Drive! - Az utolsó gurulás idén a Quadrifoglio-val
Új hozzászólás Aktív témák
-
zharkanyi
tag
Én ezért szoktam nyelvtanulós (és most már egyszer-egyszer simán angol nyelvű) podcasteket hallgatni vezetés közben.
BBC nyelvtanulós podcast epizódjai csak 6 percesek
Minden nap jön ki egy 30 perces VOA Learning English podcast.
Valamikor elmentettem, de nem hallgatom a "Luke's English Podcvast"-ot, ahogy nézem ebből is van 837 epizód, átlag 1 óránál hosszabbak. -
zharkanyi
tag
válasz sherlock82 #4697 üzenetére
Én Drops-ot használtam, szerettem is. Minden lecke végén pedig beírtam Ankidroid-ba. Szóval minden amit ott tanultam az a valós szókincsem részévé vált.
-
zharkanyi
tag
válasz choco01 #4656 üzenetére
Dehát ilyen pont van: https://discord.gg/english
-
zharkanyi
tag
Tanulom vagy 25 éve, ebből kb. 7-8 év volt szervezett keretek közt, de mostanában már csak az érdekel, hogy minél szélesebb körűen tudjam használni az angolt.
Ami tartalmat lehet szeretnék angolul fogyasztani. Filmek, könyvek, újságok, podcastek. Ez egyre jobban megy, de azért a nem írott anyagokban még túlsúlyban vannak a nyelvtanulóknak szánt tartalmak. (Learning English Broadcast és Engvid szintűek)
Használnom is kell valamennyit, bár itt most munka miatt visszaesés volt. Arra azért figyelek, hogy annyi legyen, hogy ebben se essek vissza.
Amúgy tudja fene hol tartok. Már nem tervezek nyelvvizsgázni, vagy a nyelvtanomon izgulni. Még 1 éve nyelvtanárhoz is jártam (csoportos óra, de 3-4 fős) és ő azt mondta B2 fölött vagyok, de a C1 még messze van.
Az tetszik, hogy most szívesen csinálok mindent nyelvtanulással kapcsolatban. A könyvet is élvezem, hogy így olvasom és nem csak magyarul. Néha kiírok egy-egy szót, vagy kifejezést is. Ankidroid-ba felviszem és még a szavak/kifejezések tanulását is élvezem.
-
zharkanyi
tag
Épp a Project Hail-Mary -t (Andy Weir) olvasom angolul, ami egyrészt egész jól érthető számomra, másrészt időnként jönnek olyan részek, melyek szakszavakkal vannak tele és ott elég jól elveszek.
Megvan angolul és magyarul is, így jelenleg előbb elolvasok egy részt angolul, majd utána magyarul. Néha ezt követően újra megnézem az angol szöveget, hogy hogyan is volt.
Az a része nem zavar, hogy nem haladok valami gyorsan, de elgondolkodtam mi lenne az ideális az angolom fejlesztése szempontjából. Jó-e ahogy csinálom?Kérdésem tehát, hogy van-e valami Best Practice az angol könyvolvasásra nyelvtanulás szempontjából?
Hogy járok a legjobban?Az is felmerült bennem, hogy előbb kéne magyarul elolvasni egy oldalt, majd utána angolul. Így már ismerős szöveget olvasnék angolul. Viszont félek ez nagyon fellazítaná a figyelmem az angol szöveg olvasásakor.
Ha maradok az előbb az angol, utána a magyar szöveg olvasásánál, akkor azt milyen egységekben tegyem? Most tök változó, mert ahol jól haladok ott több oldalt elolvasok egyben, ahol sok az ismertlen szó, ott akár mondatonként váltok.Azon is gondolkodom, hogy lehet csak a nem érthető részeket kellene magyarul újraolvasni. A jól érthető részek nyílván "magyarosabbak" a magyar kiadásban, mint ami a fejemben összeáll és ilyenkor olvasok vissza megint angolul "jé, ezt így szokták mondani angolul?" felkiálltással. Viszont úgy érzem ez már túlzás lehet és csak az én (angol tanulásban egyébként hátrányos) perfekcionista hozzáállásom miatti idővesztegetés.
Ki hogy csinálja és mit javasol?
-
zharkanyi
tag
válasz Di Natale #4237 üzenetére
Francia cégnél dolgozom. Hát mit mondjak, szerintem mi nevetünk többet a franciák angol akcentusán...
Mikor új ember jön a csapatunkba el kell neki mondani, hogy ha azt hiszi franciául beszélnek, akkor kezdjen jobban figyelni, mert az bizony valójában angol. (Persze ott se mindenki franciául beszéli az angolt, de más nemzetek szerintem érthetőbb angolt beszélnek. Nem nyelvtudás szinte, kiejtés.)
-
zharkanyi
tag
válasz lumpy92 #4132 üzenetére
Semmi extra nincs. Az asztali (PC-s) Anki-ba tudod feltenni kiegészítőként. Én a szavakat/kifejezéseket is PC-n viszem fel, mert sokkal kényelmesebb, mint telefonon.
Arra érdemes figyelni, hogy új Anki-hoz új awesometts kell, régihez pedig régi.
Legújabb verzióhoz ez passzol: [link] -
zharkanyi
tag
válasz Mátyás300 #4107 üzenetére
Olyan nem lesz, mikor elolvasod, akkor érthető lesz, ha nem rossz a könyv. Olyan viszont annál inkább lesz, hogy nem fogsz tudni beszélni, lehet nem is mersz majd és ha mégis akkor semmi nem jut majd az eszedbe és fél percig kell gondolkodj az egyszerűbb mondatok összerakásán is.
Valaki kell akihez tudsz beszélni, aki beszéltet... (+ egy tanár még célzottan rá is tud menni a hiányosságaidra - nem arra gondolok, hogy simán kijavít. Olyan helyzeteket teremt...)
Döbbenet, hogy 25 évvel azután, hogy elkezdtem angolul tanulni mostanában esik le, hogy ez mennyire hiányzott a nyelvtanulásomból. Elvoltam a "nincs nyelvérzékem" elképzelésemmel, aztán ahogy 2-3-4 fős csoportban elkezdtem tanárhoz járni és munka ügyben is használni az angolt rájöttem, hogy simán hiányzott a tanulás egyik lába és a többi láb is emiatt a gyenge láb miatt nem erősödött meg eléggé.
-
zharkanyi
tag
válasz Mercutio_ #3761 üzenetére
Biztos vannak és csak azt mondtam, hogy a területemen (SAP - IT egy szeglete) baromira nem érdekelt még soha senkit a papír. A tudás annál inkább, elég sok helyen azon estem ki, hogy nem beszéltem elég jól.
A nyelvvizsga a fejvadászokat sem érdekelte soha. Rákérdeznek a nyelvtudás szintjére, beszélnek velem 5 percig angolul és már mondják is, hogy "ez elég lesz"/"nem lesz elég".Nehéz elhinnem, hogy a versenyszektorban sok olyan hely lenne, ahol kiszórnak valakit akinek a tudása megvan, de papírja nincs a nyelvtudásról. Ahol a papír a bemeneti szűrő és nem a tudás.
Igazából a szakmámról sincs semmit papírom. Van egy diplomám, de az alapján akár teljesen mást is csinálhatnék. Ez se érdekelt még soha senkit.Biztos vannak területek ahol ez másképp van, csak nehéz elképzelni a LinkedIn-en vadászó HR-esek világában.
-
zharkanyi
tag
Az elmúlt 3 évben voltam vagy 20 olyan állásinterjún ahol szükség volt a nyelvtudásra, így minimum 5 percet, de van ahol az egész állásinterjút angolul nyomtuk. Jelenlegi helyemre is így vettek fel.
Sehol még csak szóba sem került, hogy milyen nyelvvizsgám van.
Egyébként van egy lassan 20 éve letett alapfokúm. Valahogy nem érzek rá motivációt, hogy elmenjek középfokúra. Gondolom sikerülne, bár annyira nem foglalkoztat, hogy még az is lehet, hogy meglepődnék. Külön készülni meg nem akarok egy vizsgára. Úgy vélem, hogy a saját szempontomból nem számítana a megléte.
A tényleges tudásom hiányosságai már annál inkább zavarnak. Hiába fejlődtem baromi sokat még messze van, hogy komfortosnak érezzem. Szóval tanulok, tanulni is fogok, de remélem szerintem soha nem megyek már nyelvvizsgázni. -
zharkanyi
tag
válasz philoxenia #3735 üzenetére
Áhh. Öregebb vagyok én annál. Inkább "Levelet kaptam, lájf" korabeli.
-
zharkanyi
tag
válasz BonFire #3733 üzenetére
Azért az is igaz, hogy nem vagyunk egyformák.
Van aki pl. nem tud angolul, de a dalszövegeket meg visszamondja. Nekem ez valahogy olyannyira nem így van, hogy néha rácsodálkozok egy ezerszer hallott szám szövegére.
Simán el tudom képzelni, hogy valakinek több ragad a játékokból is, másnak meg kevesebb. -
zharkanyi
tag
Ezt mondhatja az ember teljesen jóhiszeműen is. Baromi nehéz megmondani ugyanis, hogy mitől mennyit fejlődött a tudásunk.
Ráadásul nem feltétlenül áll arányban az erőfeszítéssel sem. Nekem pl. volt egy magyarul nem tudó telekocsi utasom (kvázi egyik szomszéd) akit napi 2x45 percben furikáztam heti 3-4 napon. Vele csak kötetlenül csevegtünk. Tuti rengeteget számított, pedig csak próbáltuk nem kínos csendben tölteni az időt. -
zharkanyi
tag
válasz philoxenia #3727 üzenetére
Vagy csak a helyzet hozza. Az említett osztálytárs lehet csak azt gondolta a játékokból és videókból tanult meg angolul, de közben a megszerzett minimális alapjait aktívan használta munkája során és ezáltal fejlődött igazán.
-
zharkanyi
tag
Egy nap HomeOffice után két gyerekkel (6 és 8 évesek) már látom, hogy be kell vetni mindent, hogy ne unják magukat halálra és még némi haszna is legyen.
Tudtok bármi olyan angol nyelvtanulásban hasznos videóanyagot javasolni, amit nézhetnek 1-1 órát naponta? (Eddig ezt találtam a legjobbnak.)
Vagy nincs értelme őket ezzel szívatni és ha már úgyis képernyőt néznek, akkor legyen olyan amit ők akarnak?Nagynak már az Anki-t bevetettem korábban. Fel van bele töltve a suliban tanult kb. 100 szavas szókincs és azt gyakorolja (angol szavakat felolvassa neki).
Bármi javaslat, hogy ha ezeket megtanulta akkor hogyan bővítsük tovább? Nekem az az elképzelésem, hogy nem jó ismeretlen szavakat Ankiba rakni. Magamnak is azokat pakolom bele, amivel már valahol találkoztam. Lehet megkapja még a napi 5 perc Drops-ot is, aztán amit elvileg ott megtanult azt teszem be Anki-ba... Ezzel az a baj, hogy nem épp 8 évesnek való a szókincse.
Röviden: 1 hétvége alatt 6 és 8 éves gyerekek tanárává váltam és most bármi javaslat jól jön.
-
zharkanyi
tag
válasz #91720448 #3584 üzenetére
Szerintem ne add fel, próbálj csak beszélni a külföldi kollégákkal.
Mikor először voltam magyar kollégák nélkül kiküldetésben külföldön 3 nap után már azt hittem inkább felmondok, csak ne kelljen még egy napot végigszenvednem. Nekem kellett (részben csak volna) egy csomó infót átadni a külföldi (nem anyanyelvi angol) kollégáknak és bár nagyon felkészültem, előre kidolgozott anyagaim voltak, de iszonyú szenvedés volt. Ők sem igazán élvezték, hogy vagy felolvasom az előre készített anyagot, amit ők is megtehetnének, vagy úgy húzzák ki belőlem az infókat. Munka után meg szenvedtem, hogy másnapra valami puskát, mankót készítsek magamnak csak az angol miatt.
A hét utolsó két napján szerencsére jött a gyakorlatias rész, ahol már megmutatni kellett a dolgokat és hozzá kiegészítésképp magyarázni. Ott már nem volt gond és azzal, hogy túl voltam a nehezén és már tudtam, hogy kínosabb sem lehet már, lekerült rólam a teher. Sokkal könnyebb lett, pedig nem tudtam jobban angolul. Szóval kb. 20-30 óra kommunikáció a külföldi kollégákkal nagyon-nagyon sokat lendített a szóbeli képességeimen.Persze nem ettől lesz valaki C1 szintű, mert ők soha nem fogják kijavítani a nyelvtani hibáidat és amit közben tőlük lesel el sem biztos, hogy hibátlan. Ugyanakkor amikor elakadtam és ők keresték meg nekem azt az egy-egy szót, amit kerestem (és próbáltam valahogy körülírni) azt érdekes módon jobban megjegyeztem, mint ha 1 hétig magoltam volna.
Aztán már jöttek a vicces szituk a kötetlen beszélgetésben. Pl. a nyelvi nehézségeimről magyaráztam és viccesen megjegyeztem, hogy nem jutott eszembe a "batch number" kifejezés és 3 nap után észrevettem, hogy a magyarul Sarzs szám náluk Sarza vagy milyen néven fut. A nő erre elröhögi magát és mondja, hogy hetek óta hallja mindenkitől a batch numbert, de most miattam esett csak le neki, hogy az a Sarzs szám.
-
zharkanyi
tag
Fiaméknál alsóban a tanítónéni tartja az angolórát, tehát nem is nyelvtanár.
Ha az adott osztálynak olyan tanítónéni jut, akkor akár A1-A2-es nyelvtudással is taníthatja őket valaki, aki mellesleg 20-30-40 éve nem is tanult a tanítóképzőben egy szót sem az idegen nyelvek oktatásáról.
-
-
zharkanyi
tag
Szerintem aki ezt a "nem kell (sok) nyelvtan" irányt képviseli azok a "tanuljunk úgy, mint a gyerekek" módszert vallhatják.
Tehát ugyan magával a nyelvtannal nem foglalkoznak, de azzal azért igen, hogy hogyan kell az adott mondatot helyesen mondani. Ahogy a gyereket is kijavítja az anyja/apja, de nem teszi mögé a nyelvtani szabályokat.Amúgy jelenleg én is azt kezdem érezni, hogy az elmúlt 1,5 évben nagyon sok enegiát fektettem abba, hogy merjek kommunikálni (bárhogy is, mert az mégiscsak jobb, mint a sehogy) , illetve, hogy a szókincsem bővüljön. Mégse szerencsés, ha szótáraznom kell a bejövő levelek megértéséhez.
No és mi az ami teljesen kimaradt? A nyelvtan. Valószínleg ez lett a gyenge pontom.
Akármennyire is úgy reméltem, hogy majd a sok tartalomfogyasztás (netflix, podcastok, olvasás) a nyelvtanban is segít, úgy tűnik ez kevés. Kénytelen leszek elővenni a könyvet, vagy típusfeladatokat... Ehhez ugye kellett az is, hogy a tanáron kívül senki nem javít ki, ha valamit rosszul mondok (vagy írok) még olyan formában sem, ahogy egy szülő teszi a 2 éves gyerekével. -
zharkanyi
tag
válasz BonFire #3206 üzenetére
Nem értelek. Miért kellene weboldalt építeni és egyebek? Meg rögtön az üzleti oldalról nézni?
Igen, az is működik, de én most másról beszéltem.Van egy eszköz, ami ingyen biztosít lehetőségeket. Ezeket tudnánk kihasználni. Persze ott nem lenne nyelvtanári felügyelet, csak mondjuk olyan szinten, mint itt a fórumon.
Szóval kb. azt képzeld el, mint ami itt megy ezen a fórumon, csak épp többfelé tudjuk választani a beszélgetést és A. channelen csak angolul beszélünk, a B.-n csak a tankönyvekről... mellette van lehetőségünk csinálni egy összegfoglalót az ajánlott podcastok-ról, videóanyagokról... és ha netán valaki arra vetemedne, akkor helyben fel tudja hívni a másikat és gyakorolni kicsit az angolt élőszóban is.
Szerintem ez egy remek lehetőség. Ha még pár angol tanár is tiszteletét teszi néha (akár merő üzleti haszonszerzés céljából) az csak külön jó, hisz nyilván szívesebben fordul ahhoz magánóráért egy tanuló, akivel előtte már van némi tapasztalata. No akkor meg 2 kattintás és már megy is a videochat.
Minden egy helyben van.
ui: ezek az említett nyelvtanuló közösségek amúgy érdekelnének. Tudsz ajánlani párat, hogy lássam mire gondoltál?
-
zharkanyi
tag
Nem gondolkodtatok még azon, hogy az itteni közösségből és közös érdeklődésből többet is kihozhatnánk? Példának okáért beszélhetnénk egymással angolul? Akár írásban, akár élőszóban. Összegyűjthetnénk az újra és újra előkerülő javaslatokat (könyvek, hanganyagok, appok...) valahova...
Én egy ideje már gondolkodom ezen és a dolog mindenképp túlmutat ezen a fórumon. Ugyan még nem használtam soha élesben, de már sokat hallottam a Slack-ről, ami szerintem egy remek eszköz lehet erre a célra is.
Ennek megfelelően létrehoztam a [tanuljunk-angolul.slack.com] oldalt.
Röviden összefoglalva:
- tudunk témakörökre bontottan beszélgetni, tehát lehet csak angol nyelvű "channel", lehet egy a nyelvkönyvekről, egy a hanganyagokról... Ezekhez bárki kedve szerint csatlakozhat, vagy elhagyhatja/értesítést állíthat be... Lehet majd pl. nyelvi szintenként külön csatorna, ha sokan vagyunk...
- tudunk fájlokat megosztani
- tudunk privát chatet, hang és videóhívást indítaniPC-n tudtok legegyszerűbben csatlakozni, de van android és IOS app is.
Ingyenes, de természetesen létezik belőle fizetős verzió is, ami többet tud. Pl. csoportos videochat... (ezt elvileg majd ingyen megkaphatja egy oktatási/nonprofit célú workspace)Teljesen még bennem sincs kiforrva az egész, de gyertek és közösen találjuk ki, hogy pl. milyen csatornák lennének célravezetőek.
-
zharkanyi
tag
válasz philoxenia #3131 üzenetére
Én pl. így nézek sorozatokat, néha filmeket is angolul (angol felirattal).
Még erőteljesen figyelnem kell a szövegre, nem is pihentet úgy, mint ha szinkronnal bámulnák ki a fejemből. Ami film nagyon érdekel (ez elég ritka) azt magyarul, vagy magyar felirattal nézem, de amikor este van egy fél órám és már nem akarok csinálni semmit, akkor angolul nézem, hogy legalább haszna legyen. Ez a film/sorozat nézéseim 90%-a.
Néha amúgy vissza kell pörgetnem, ha nagyon nyakatekert rész volt és nem értem. Ilyenkor ha tudok átváltok magyar feliratra. (Netflix)Ettől függetlenül élvezem így is. Ha nem, az nem a nyelv miatt van, hanem a sorozat nem jön be. Olyankor váltok másikra.
[ Szerkesztve ]
-
zharkanyi
tag
Podcast-ok közt érdemes szétnézned. Végtelen van, ha vagy olyan szinten, hogy nem kifejezetten nyelvtanulóknak szánt hallgass.
Ha viszont a nyelvtanulásra szánt podcastek érdekelnek, akkor már csak pár tucat van, amiből én még kiemelek párat (ez szubjektív):
BBC learning english (több podcastjuk is van)
VOA learning english
Luke’s English Podcast -
zharkanyi
tag
válasz #90324992 #2973 üzenetére
Azért sok helyen van ám torzító tényezőként jelen a rokon nyelv. A svéd érti a norvégot, a szlovák a cseh nyelvet, vagy a szlovén a horvátot. Szerintem a Litvánoknál, Letteknél, Észteknél benne van az orosz...
Továbbá ott vannak a kisebbségek. Egy erdélyi magyar pl. a statisztikában Román, de igen jó eséllyel magas szinten beszél magyarul...Ez nem jelenti azt, hogy mi kicsivel is jobban állnánk, de a litvánok 97%-a ellenére simán lehet, hogy a népesség fele nem tud se angolul, németül, franciául, vagy spanyolul.
Érdekesebb lenne egy olyan ábra, ahol színekkel meg vannak különböztetve az egyes nyelvek. (minek eredményeképp ott lenne 100% fölötti érték is)
-
zharkanyi
tag
Szerintem is tök jól leírtad.
Megnyugtató, hogy nem én vagyok más, hanem mindenki más is így működik.Ez így nem is tudatosul menet közben az emberben. Én vagy 20 éven keresztül voltam olyan szinten, hogy nem tudtam megszólalni. Mindent fordítanom kellett először. Hihetetlenül akadozott a kommunikációm.
Aztán most, hogy pár éve ráfeküdtem és közben sokat is kell beszélni egyszercsak elkezdett menni magától. -
zharkanyi
tag
Miért menne egy jó nyelvtanár töredék pénzért az állami intézménybe tanítani, mikor máshol jobban kereshet?
Ráadásul valószínű jobb is lehet a tanulni vágyókat tanítani, mint azokat akiknek "csak" kötelező. Persze aki elhivatott annak igen szép és hálás feladat megszerettetni a nyelvtanulást a diákokkal.
Nagyon dicséretes ha valaki mindezek ellenére önként választja a nehezebb és kevésbé jól fizető munkahelyet.
-
zharkanyi
tag
Ez így igaz, de amíg szinte 0 a tudása, addig lehet nem az olvasásra kell helyezni a hangsúlyt. Megint csak magamból indulok ki, de még mindig emlékszem gyerekként hogyan mondtuk az osztálytársakkal egymással a számítógépről tanult szavakat: cancel, load, save...
Szólj ha máshogy látod. Igazából pont azért kérdeztem, mert lövésem sincs mivel kellene a gyerekek angol tanulását belendíteni. Elrontani nem akarom őket.
-
zharkanyi
tag
válasz BonFire #2918 üzenetére
Bocs, rosszul fogalmaztam.
Rengeteget olvas, de csak magyarul. (Harry Potter 1. részét kiolvasta a nyáron, bár tudom nem épp neki való. Ezen felül meg rengeteg rövidebb korosztályának szánt könyvet.)
Angolul nem szeretném, hogy az olvasás legyen a meghatározó. Tehát a mondandóm annyi lett volna, hogy a nyelvtanulást nem olvasás irányból szeretném megközelíteni.
-
zharkanyi
tag
Biztos nem magától. Mesélhetnél róla hogy csinálják (csinálod).
Én el szeretném kerülni, hogy akkora probléma legyen nekik a nyelvtudás, mint nekem volt. 25 éve tanulom és sokáig még a munkahelyváltásban is akadály volt. Igazán csak az utóbbi pár évben kezdtem el fejlődni, amikor teljesen átálltam arra, hogy amit csak lehet angolul csináljak. (film, podcast, könyv...) Beszédcentrikus nyelvóra... No meg persze szerencsére már használnom is kell. Mondom ezt úgy, hogy még 1 éve is vért izzadtam, ha munka ügyben szóban kellett kollégákkal kommunikálnom.
Amikor pedig a nagyobbik elkezdte a sulit és az 50+-os tanárnénivel elkezdtek angolul tanulni rájöttem, hogy ez se lesz hatékonyabb, mint nekem volt az orosztanárból átképzett angol/német tanár órája 1992 körül.
Biztos kelleni fog különtanár, cserediák program vagy simán külföldre küldeni 1-1 hónapra, vagy akár egy tanévre, de ennek még biztos nem most van itt az ideje.
Viszont meg szeretném teremteni nekik azt a helyzetet, hogy legalább az osztálytársaikhoz képest jól álljon. Ezzel megelőzve azt, hogy nem mernek megszólalni, mert úgy érzik nem megy jól nekik.
Én nagyon magamból indulok ki. Amikor azt érzeztem, hogy mindenki jobban beszél nálam a környezetemben, akkor nem szívesen szólaltam meg. Ez is csak az elmúlt egy évben javult. -
zharkanyi
tag
A kisebbik még nem tud olvasni és a nagyobbat sem akarom túlságosan az olvasás irányba tolni. Persze ez egyik nem zárja ki a másikat.
Biztos van valami mese, ami beszéltetni próbálja őket. Teljesen véletlenül belefutottunk anno pár Go Diego Go! epizódba, amiben néha (sajnos túl ritkán) beszéltette a gyerekeket.
-
zharkanyi
tag
Van valami ötletetek, hogy 6 és 8 éves gyerekeknek mit érdemes mutatni, elősegíteni az angoltanulásukat?
Nyilván nem attól fognak megtanulni angolul, hogy megnéznek pár mesét angolul, vagy nyomogatnak valami app-ot, esetleg a nagyobb (aki már tud olvasni) Tesz-Vesz szótárat lapozgat, de úgy vagyok vele, hogy nem ártana, ha ez-az elkezdene rájuk ragadni.
Valami játékos dolgon gondolkodok, amit élveznek. Nagyon kevés mesét néznek, így pl. annak biztos örülnének, ha lenne extra mese, még ha angol is.
Konkrét mese, app, vagy bármi egyébre ötletek?
-
zharkanyi
tag
válasz BonFire #2905 üzenetére
Én kocsiban csináltam és ennek megfelelően hangosan "kiabáltam", ahogy az az idióta (bocs AJ Hoge) kéri a leckékben.
Biztos jobb, mintha kussoltam volna, de 1 hónapnyi autóban kiabálás nem ért annyit, mint egy egy órás párbeszéd valakivel. Attól a hangosan kimondom dologtól még ugyanúgy nem fog tudni megszólalni senki.Nem mondanám alpazarolt időnek, amit azzal töltöttem, de hogy nem könnyebb (effortless) vagy hatékonyabb, mint más hanganyagok és módszerek az is biztos.
-
zharkanyi
tag
válasz #76896256 #2899 üzenetére
Hát a filmek magyar felirattal kb. semmit nem érnek az olyan típusú embereknek, mint én is vagyok.
Válts át angol feliratra, mert úgy már kénytelen vagy foglalkozni a nyelvvel. Nyilván nem a nagyon várt "kedvenceknél", de én pl. mikor mostanában keresek valami néznivalót, akkor azt eleve angolul kezdem már nézni, angol felirattal. Úgy vagyok vele, hogy most nyelvet tanulok és közben még remélhetőleg szórakozok is, nem pedig filmet/sorozatot nézek.Zene detto. 10-20 éves angol nyelvű számoknak csodálkozok mostanában rá a jelentésére. Több százszor hallottam őket anélkül, hogy egy pillanatra is belegondoltam volna miről szólnak. Biztos már korábban is megértettem volna egy részét ezeknek, de ahogy akkor sem, így sokszor most sem foglalkozok azzal, hogy miről szól egy szám.
A csak hallgatás/olvasás meg tényleg nem elég. Utazás közben viszont ez marad, hacsak nem kezdesz csevegni a többi vonatozóval angolul tanuló kirgiz bevándorlónak kiadva magadat. Na jó, ez nem jó ötlet, még a végén még megvernek. Legyél fizimiskádnak megfelelően svéd/portugál/lengyel.
-
zharkanyi
tag
válasz #76896256 #2897 üzenetére
Nem azt mondom, hogy helyette. Csak ne görcsölj rá, hogy azt kell hallgatnod. Ha épp nincs kedved hallgass mást. Ha a másik jobban bejön, akkor meg csak azt.
Ami épp szimpatikus. Nálam most ezek: BBC-s rövidek (pl. 6 minutes english), Luke's English Podcast, Voice of America
De ha rákeresel bármelyik podcast lejátszóban, akkor még sok másikat is találsz. Nem eszik mobilnetet, mert be tudod állítani, hogy wifin töltse le az epizódokat.
-
zharkanyi
tag
válasz #76896256 #2895 üzenetére
Mikor kezdted az Effortless Englisht? Ha tippelnem kellene, akkor nem rég.
Pár hétig én is így voltam vele, dalolva könnyedén indult. Aztán volt pár semleges hét, majd jött a "csak azért is kibírom" időszak, míg végül már szívből gyűlöltem.A rosszul eltöltött idő utazás közben is elpazarolt idő. Mást is hallgathatnál, ha pedig nem vezetsz, akkor a beszéden kívül bármit tudsz gyakorolni angoltanulás közben.
Nem mondom, hogy az EE nem jó, vagy elpazarolt idő lenne, de nem is a szent grál. Amíg tetszik hallgasd, de ha megcsömörlesz ne görcsölj rajta (vagy hagyd abba), hanem simán keress valami más hanganyagot.
-
zharkanyi
tag
válasz #76896256 #2892 üzenetére
Hallgattam sok Effortless English-t. Kicsit lassabb tempóban, mint ahogy javasolták, de ezzel csak időben húztam el kétszer olyan hosszúra. Az óraszám megvolt, túl voltam 15 leckén (15x2x7 óra) és amennyire tetszett az elején annyira megutáltam a végére. Teljes agymosás, nem embernek való.
Kerestem podcast-okat, melyek között azóta is csapongok. BBC-s rövidek, Luke's English Podcast, Voice of America és még másik legalább 4-5 féle, ami nem olyan állandó visszatérő, mint az előbbi három, de azokban is van több óra.
Ég és föld. Nem kell hánynom, mikor elkezdődik. Ha valami olyan téma van, ami érdekel, akkor azt rákoncentrálás nélkül is felfogom. Ha nagyon távol áll tőlem a téma, akkor meg át is ugrom. Össze sem hasonlítható mennyivel jobb így és (bár nem hiszem, hogy így van) még akkor is ezt tenném, ha amúgy az EE időben hatékonyabb lenne.Igazából azt várom mikor fogok tudni nem angoltanulóknak szánt podcast-et hallgatni. Ott végképp csak olyat hallgatnék, ami témájában érdekel. Szórakoznék és közben tanulnék. Most azért ez még csak félig van így.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Lassan állítjuk a fát, és a hardverek is be vannak csomagolva
- Telekom mobilszolgáltatások
- PlayStation 5
- AMD K6-III, és minden ami RETRO - Oldschool tuning
- Windows 11
- SSD kibeszélő
- A fociról könnyedén, egy baráti társaságban
- Milyen videókártyát?
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- Gumi és felni topik
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Axon Labs Kft.
Város: Budapest