Hirdetés

2024. május 2., csütörtök

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#974) gézu válasza gLes (#968) üzenetére


gézu
őstag

Utolsó tisztázási kisérlet:D

Az already-t nem teheted a for után.De oda se ahova írtam.:D A have után kell
közvetlenül.
Ha folyamatos present perfectet használsz nem kell az already,ebben igazad van,ezt benéztem:B
Ha now-t használsz a mondatban akkor csak jelen időt használhatsz.
Ha a tele van a tököm effektust akarod érzékeltetni a mondtban,akkor
a fordítás:
Somebody is always playing the piano.De ez azt jelenti,hogy:
Valaki állandóan zongorázik./ és már elegem van belőle/

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.