Talán:
Give my love to your family.
Mondom, talán! U
[Szerkesztve]
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [HThomas:] Kia Ceed SW JD vs CD tapasztalatok
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [Sub-ZeRo:] Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- [Re:] Android másképp: Lineage OS és társai
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [ldave:] New Game Blitz - 2024
- [Re:] [eldiablo:] Kioxia XG6, BiCS please
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Hozzászólások
burgatshow
veterán
KovacsUr
addikt
Mondjuk (Best regards|All the best) to you and your family... de nem szokták igazán belevenni a családot (vagy a címzett(ek)et mint olyan) elbúcsúzáskor.
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
gézu
őstag
Pl. így: Best regards to you, your husband and children.
[Szerkesztve]
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
gézu
őstag
De Kovács Úrnak is igaza van,az angol nem szokta felsorolni a jónépet.
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
Bash
őstag
Best regards! vagy Best wishes!
Csak így egyszerűen, röviden.
http://bashtravel.com/
designerboi
csendes tag
Ugye nem is kérdeztem olyan könnyűt?
Designtervezést vállalok! (PHP, többféle adatbázis, webshop akár 40ezer fttól...) Elérhetőségek itt vannak, ha a nevemre klikkelsz.
gézu
őstag
De.
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
buci_
tag
nekem egy eleg alap kerdesem lenne:
'szoktal-e menni (vhova)..''
Csak a Puffin ad nekem erőt és mindent lebíró akaratot!
kapcs-ford
őstag
Do you usually go to (például, úszni) swim?
vagy
Do u often go to.... (milyen gyakran ?)
Aláírás
#54715584
törölt tag
do you used to go sw...
szokni csinálni vmit=used to do sg
[Szerkesztve]
faster
nagyúr
used to do inkább ''szoktál volt'', nem? A múltban volt valami redszeresen elkövetve...
kapcs-ford
őstag
igen és ezért kérdezel úgy mint azt a fentebb írtam!
Aláírás
faster
nagyúr
A usually az ''rendszerint'', az ''often'' az gyakran, elméletileg csak ''do you go...'' ez már ''szoktál járni...''-t jelent. De ez a simple present-et tanultam legelőször, és már nem vagyok benne 100% biztos, olyan rég volt.
#54715584
törölt tag
szoktál volt?
sztem nem... hiába múlt, akkor is jelenben használjuk, és a szoktál ezt+azt csinálni kérdésre ezt használják, ennek is van több fajtája, köztük van múlt ideje is...
egyébként ha megkérdezed, hogy szoktál, akkor az nem múlt időben van?
ha azt mondom, hogy szoktam sétálni esténként, akkor azt mondom, hogy I used to walk in the evenings, de ha azt mondom, hogy gyakran vagy általában szoktam, akkor van often vagy usually vagy generally...
a szoktál, az egy kifejezés, erre van a used to... és a kérdés az volt, hogy szoktál?
bár lehet én tévedek a 3 éves nyelvszakos tudásommal...
So, do you used to go out somewhere? gondolom, erre menne ki a dolog....
[Szerkesztve]
kapcs-ford
őstag
ez helytelen így ''So, do you used to go out somewhere?''
ha mindenképp akarod használni a ''used to'' -t akkor ''So, Did u used to go out..?''
Így pedig a helyes :Szoktál-e menni ....? = Do u usually go to....? (usually= rendszerint, többnyire, szokás szerint)
[Szerkesztve]
Aláírás
faster
nagyúr
Én nem tudok igazságot tenni ebben, én erre emlékszem csak a used to szerkezetről:
Ha a cselekvés régen és gyakran vagy hosszan tartóan történt, akkor szokásos a used to használata
Gyerekkoromban rengeteg krumplit pucoltam Þ
I USED TO PEEL a lot of potatoes when I was a child
Bővebben: link
[Szerkesztve]
#54715584
törölt tag
oohh, bocsi, a so véletlen került bele, mert éppen beszéltem
egyébként igazad van, múlt időben kérdezünk
ez a helyes: did you used to go out? most beszéltem egy amerikai barátommal
és egyben akkor használjuk ezt a formát, ha régebben rendszeresen igen, de most már nem...
pl. régebben amerikában éltem, de már nem, akkor mondom azt, hogy I used to live in the usa...
mindenesetre abban nem tévedtem, hogy múlt és hogy létezik
sorry
Wildmage
senior tag
Ne haragudj, de valamit nagyon összekevertél most szerintem. A szoktál vhova járni kérdés a következő szerintünk (megkérdeztem egy angoltanár szakra járó haveromat is, aki meg mindíg ott tanul, ahova én is jártam egy ideíg) :
Do you often go to ...?
A ''So, do you used to go out somewhere?'' már csak azért sem stimmel, mert do+múlt idő nem igazán nyerő. Kérdésben max did you use to lehet ez a forma.
A used to do sg jelentése egyébként kettős:
a, egyrészt a régmúltban lévő szokás kifejezésére
b, pl. Hozzá vagyok szokva a korai keléshez. mondatban.
#54715584
törölt tag
okéokéokéokéokéokéokéokéoké
már javítottam fentebb
Wildmage
senior tag
Ne csináljátok már, hogy elbizonytalanítotok. Ha a used to-s szerkezettel akarok kérdezni, akkor nem a did you use(d nélkül, mert 2 múlt idő nem kell) to.... alakot kéne használni? Én erre emlékszem és ez tűnik nekem logikusnak.
KovacsUr
addikt
Jézusom, miket látok itt! Végigolvasgatom, aztán megmondom a frankót...
[Szerk.]
Tehát ha a ''szokás'' még mostanra is vonatkozik, azaz például még nem fejezte be végleg az illető a bulikra járást:
Do you...
Például
Do you go to parties?
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
kapcs-ford
őstag
Wildmage,
often = gyakran, surun (hosszú ü-vel ami nekem nincs)
usually = rendszerint , többnyire, szokás szerint
Tehát ebben az esetben tanácsos a ''usually''-t használni de tökmindegy mert megértik
Aláírás
kapcs-ford
őstag
Ha a ''used to'' -s szerkezettel akarsz kérdezni akkor: Did u used to smoke a lot? máskülönben (Did u use this pipe for smoke?) nem azt a szerkezetet használod
Aláírás
KovacsUr
addikt
Visszavontam, igazad van, bocsánat, másra gondoltam.
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Wildmage
senior tag
Hajszálnyi a különbség, maradjunk ennyiben
Kovács úr: én is ezt akartam még mondani, de ez lemaradt
KovacsUr
addikt
(Pedig tényleg van ilyen, csak nem ugrott be, mert én például nem használtam soha életemben...)
Bővebben: link
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Wildmage
senior tag
Ez a két mondat full mást jelent.... Az egyik azt próbálja kifejezni, hogy szoktál-e vmit csinálni? A másodikkal meg azt kérdezed, hogy használtad-e....?
Wildmage
senior tag
A #220-ról mi a véleményed?
KovacsUr
addikt
Mind a kettő, a linken is ezt mondják...
A 'did you used to...' kevésbé gyakori.
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Wildmage
senior tag
ööö, a link elkerülte a figyelmemet
kapcs-ford
őstag
''Ez a két mondat full mást jelent.... Az egyik azt próbálja kifejezni, hogy szoktál-e vmit csinálni? A másodikkal meg azt kérdezed, hogy használtad-e....?''
Hát azért írtam Neked, hogy lásd a különbséget!!! Olvasd vissza és nézd hogy mire hivatkoztam...
Aláírás
KovacsUr
addikt
De ezzel semmit sem igazoltál. Ráadásul a ''did you use to''... még gyakoribb is, mint a ''did you used to...'' Nézd meg te is a BBC oldalt, amit belinkeltem.
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Wildmage
senior tag
Köszönöm válaszod, de amint látom az én soron következő postomat már KovácsUr elküldte helyettem, amit ezúton is köszönök.
Egyébként meg, ha jól értem megtaláltuk a választ és megbeszéltük az összes lehetőséget.
[Szerkesztve]
kapcs-ford
őstag
megnéztem az oldalt . igazolni nem akartam semmit ... legalább nem írtam butaságokat, gyakorlatban így hallottam.
Aláírás
#54715584
törölt tag
de egyébként törekedjünk a legegyszerűbb alakra
szóval, ezt a kérdést nem lehetne úgy feltenni, hogy hová szeretsz járni/menni? vagy vmi ilyesmi...
KovacsUr
addikt
Bocsánat, ez már off topic, de megkérdezhetem, merrefelé hallottad így? Én szinte kizárólag a 'did you use to...'-s formát hallottam (ami azt illeti, azt sem gyakran, általában egyszerű múlt is megfelel erre a célra). Milyen környéken éltél, ahol ez az eltejedt? (Vagy honnan való volt az illető, aki így használta?)
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
Wildmage
senior tag
neee, inkább hagyjuk abba a dolgot
#54715584
törölt tag
okés, bocsi
tiv83us
veterán
Hmm...''did you used to'' Ennek semmi ertelme sincs igy onmagaban...
A ''did you use to'' azt szeretne kerdezni, hogy ''...te valaha...?''
Pl.: Did you use to live in Tokyo? Te Tokyban eltel?
Ezt a kerdest akkor szoktak feltenni, ha tudjak ra a valaszt, de megis visszakerdeznek ra, mint racsodalkozas...
Mivel anelkul hogy tudnak nem igy kerdeznenek ra.
Szoval kerekeben igy hangzana:
-I used to live in Budapest /En Budapesten laktam/
-Did you use to live there (In Budapest)? Te ott laktal valaha Budapesten?
Kb ennyi
[Szerkesztve]
Always Outnumbered, Never Outgunned
KovacsUr
addikt
Nem tudom... Nem elég feltűnő a link?
''For questions and negative forms, two forms of the verb are used - either the normal infinitive pattern after did (more common), or the past form used (less common):
When you were a kid, did you use to think the sun revolved around the earth?
When you were a kid, did you used to think the sun revolved around the earth?''
So it goes… We stand alone by standing stones and turn them into circles.
tiv83us
veterán
A link az szep, de en meg eletemben nem hallottam/olvastam ilyen kifejezest. Valoszinuleg ezert ''less common''
Always Outnumbered, Never Outgunned
#54715584
törölt tag
juj, most olvasom ki vagyol... ki vagy? mer' én is oda jártam...anno
Wildmage
senior tag
ELTE-TFK angol-számtech tanári szakra jártam anno 2 hónapot, de (főleg) a számtech tanítása alacsony színvonala miatt otthagytam az egészet. Azóta átmentem a KVIFK-re csajozni
#54715584
törölt tag
én ugyanarra, még amikor volt tfk... 2 hónapot? hmmm.... mikor? én 2000ben kezdtem és ott volt tavaly nyárig
Wildmage
senior tag
2000-ben vettek fel, de a programozó ötödévem miatt, csak 2001 szeptemberéig voltam ott. Lehet, hogy a felvételin még találkoztunk is anno. Aztán meg berágtam, mert nem volt kedvem évekig 5-10 éve lejárt programnyelveket meg ilyeneket tanulni, így leléptem és elmentem közgizdának.
gézu
őstag
Ez a válasz OK a ''used to'' szerkezetre.
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
buci_
tag
huha..
ugy latom nem eppen a 'legalapabb' kerdesbe sikerult beletalalnom. igazabol egy emailbe kellett irnom es en igy birtam magambol kiszenvedni, de mostmar latom hogy nem eppen igy kellett volna:
Are you going out to...?
Csak a Puffin ad nekem erőt és mindent lebíró akaratot!
gézu
őstag
Ez egyszerűen: Do You go to...? A usually-val már nem kell fűszerezni mert
a simple present-ben a ''szoktam'' benne van.
[Szerkesztve]
If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.