Hirdetés

2024. május 9., csütörtök

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1001) tildy válasza Csepy (#998) üzenetére


tildy
nagyúr

Igazad van, a buszleszállósnál nem figyeltem, vagyis félreolvastam (azaz épp most száll le a buszról)

"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain

(#1002) Csepy válasza tildy (#1001) üzenetére


Csepy
senior tag

Előfordul. Sohasem voltam indokolatlanul szigorú tanár.
De akkor is hiányzik az időhatározó a mondtból!

Regards: Csepy

[Szerkesztve]

Regards: Csepy

(#1003) tildy válasza Csepy (#1002) üzenetére


tildy
nagyúr

:U Nos ennek örülök.
Vsiszont fenn maradt pesten a füzetem, elmondanád hogy a present perfect és a present perfect continuest mikor hazsnáljuk?

mikor kell have + be 3. alak +ige inges alak
have + 3.alak?
Szerintem nemcsak nekem lenne hasznos.

[Szerkesztve]

"Tartsd magad távol azoktól, akik le akarják törni az ambíciódat! A "kis" emberek mindig ezt teszik, de a nagyok éreztetik veled, hogy te is naggyá válhatsz" - Mark Twain

(#1004) koax válasza Csepy (#998) üzenetére


koax
tag

Thank you very much :)))

(#1005) gézu válasza tildy (#979) üzenetére


gézu
őstag

Az already-t nem használják a mondat végén,a have és a 3. alak között
van a helye.Azt nem tudom,hogy past perfect-ben van-e korlátozás a
használatára.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1006) koax válasza tildy (#1003) üzenetére


koax
tag

Present Perfect:
1. Life experience
2. Recent events (just, already, jet)
3. Not finished past activity
I have known my friend since 1998/ for 6 yrs.
4. Changes ex: news

Remélem érthetö

[Szerkesztve]

[Szerkesztve]

(#1007) gézu válasza tildy (#1003) üzenetére


gézu
őstag

Present Perfect Continuous

Olyan cselekvést fejez ki, amely a múltban kezdődött, és a jelenben is tart. Ez az igeidő jobban kiemeli a cselekvés folyamatosságát, mint a Present Perfect.

Képzése have been+present participle/ az ige ing-es alakja/.


[Szerkesztve]

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1008) arcos


arcos
tag

Mindenkinek ajanlom Dohar Peter Kis angol nyelvtanjat; aki abbol nem erti meg az igeidök hasznalatat, az masbol sem fogja, ha lehet meg kapni, mert en 92-ben vettem.

Elég ha a világegyetem tágul, a pocaknak nem muszáj!

(#1009) kapcs-ford


kapcs-ford
őstag


Az alábbin agyalok ....

Choose the correct alternatives in each sentence.

a, When we said/had said goodbye to Mum, we left/had left.


Ha valaki segítene a döntésben...

Szerintem így fáradtan ez a jó : When we had said goodbye to Mum, we left.

Mert korábban történt a búcsúzás és csak utána az indulás. :F

Aláírás

(#1010) corlagon válasza kapcs-ford (#1009) üzenetére


corlagon
senior tag

Szerintem is az lesz a jó, pont azért, amit leírtál.

(#1011) gézu válasza kapcs-ford (#1009) üzenetére


gézu
őstag

Mind a kettő sima múlt idő,mert nincs értelme az előidejűséget hangsúlyozni.
A when miatt jó a két sima múlt,ha after lenne az időhatározó,akkor kellene a
régmúlt.

[Szerkesztve]

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1012) ToRR3nt3 válasza arcos (#1008) üzenetére


ToRR3nt3
senior tag

Tuti kis könyv én is azt fogatom bár még én csak nagyon kezdő vagyok. Én is ajánlom+Az 1000 kérdés 1000 választ.

...We pay. Nothing can save us. Justice is lost, Justice is raped, Justice is gone...

(#1013) gézu válasza ToRR3nt3 (#1012) üzenetére


gézu
őstag

Bővebben: link
Meg ajánlott ezt az oldalt is nézegetni.:)

[Szerkesztve]

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1014) kapcs-ford válasza corlagon (#1010) üzenetére


kapcs-ford
őstag

Igen, mostmár ok.

Aláírás

(#1015) kapcs-ford válasza gézu (#1011) üzenetére


kapcs-ford
őstag



Azért van értelme hangsúlyozni a múltat, hogy kifejezd azt, hogy a két múltbeli cselekvés közül melyik történt korábban.

When we had said goodbye to Mum, we left.

Tehát Past perfect simple + past simple.

Pl. ez is ilyen felépítésű mondat: When I had made my dinner I sat down to eat it.


Aláírás

(#1016) gézu válasza kapcs-ford (#1015) üzenetére


gézu
őstag

Gondold végig az értelmét a mondatnak,csak akkor van értelme a past perfectnek,ha hangsúlyozni akarod azt,hogy az elköszönés jóval korábban megtörtént az elmenetel előtt.Egyébként fordítva nincs is értelme,hiszen
ha elmentél,már nem köszönhetsz el.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1017) corlagon válasza gézu (#1016) üzenetére


corlagon
senior tag

Éppen ez az, ha hangsúlyozni akarod az időrendiséget, jó a past perfect + simple past is.
A When inkább időpontra utal, én nem hallom igazán jónak a when + s.past - s.past alakot. Persze ettől még nyelvtanilag lehet hogy jó, de élőbeszédben inkább ''after we said... we left'', vagy ha perfectes: ''having said ... we left'' lesz az.

Egyébként fordítva is lehet az időrend, elmész, aztán 1 utcával odébb lélekben elköszönsz, miközben nyomod a piros gombot a detonátoron :)

(#1018) gézu válasza corlagon (#1017) üzenetére


gézu
őstag

Éppen ez az ,ha hangsúlyozni akarom,akkor after-t írok és régmúltat,nem
pedig when-t.De most már megkérdezek valakit,aki tud is angolul...:D

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1019) corlagon válasza gézu (#1018) üzenetére


corlagon
senior tag

De most már megkérdezek valakit,aki tud is angolul...

Minek? Ha használják, te is jónak érzed, és nyelvtanilag/értelmileg nem nagyon hibás, akkor jó. A nyelv nem matematika, úgysem találsz egyértelmű válaszokat.

(#1020) gézu válasza corlagon (#1019) üzenetére


gézu
őstag

Ok,de ez valszeg egy szemét tesztkérdés, aminek sokszor semmi köze a beszélt nyelvhez,viszont a jó megoldás meg kéne annak,aki most tanul.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1021) corlagon válasza gézu (#1020) üzenetére


corlagon
senior tag

Rendben, de akkor az #1009-es tesztkérdés 4 megoldása közül szerintem még mindig a had said + left a legjobb.

(#1022) gézu válasza corlagon (#1021) üzenetére


gézu
őstag

Lehet,de megkérdeztem egy közel anyanyelvi szinten tudó ismerősöm
és ő nem tenne régmúltat a mondatba.Akkor most legyünk okosok.:F

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1023) corlagon válasza gézu (#1022) üzenetére


corlagon
senior tag

Salamoni válasz. Én sem tenném, de a tesztíró szándékát figyelembe véve a 4 megoldás közül nekem még mindig u.a. az esélyes.

Egy példa:
When we had talked to xy, we left.

A cselekvés befejezettségére utal, itt kifejezetten kell a past perfect + simple past, a sima s.past + s.past nem jó. Namost ettől nincs olyan messze a ''said goodbye''. Hmm.... Kiváncsi lennék, melyiket fogadják el a tesztkönyvben jónak.

(#1024) balage000


balage000
csendes tag

Sziasztok!
Lenne egy hatalmas kérésem. Ma este folyamán szükségem lenne az alábbi szövegre magyarul. Kérlek titeket ha lenne rá időtök fordítsátok le. Előre is nagyon szépen köszönöm.

Merck & Co., Inc. is a global research-driven pharmaceutical products company that discovers, develops, manufactures and markets a range of products to improve human and animal health, directly and through its joint ventures. The Company's products include therapeutic and preventive agents, generally sold by prescription, for the treatment of human disorders and animal health supplies. During 2003, products that contributed to the year's sales growth were Singulair for asthma and seasonal allergic rhinitis, Fosamax for osteoporosis, Cozaar/Hyzaar for high blood pressure, Vioxx and Arcoxia for arthritis and pain, Cancidas for infections, Cosopt for glaucoma, Proscar for benign prostate enlargement, and Maxalt for migraines. Merck & Co. sells its products primarily to drug wholesalers and retailers, hospitals, clinics, government agencies and managed healthcare providers such as health maintenance organizations and other institutions.

(#1025) kapcs-ford válasza gézu (#1022) üzenetére


kapcs-ford
őstag

Azt nem említettem hogy ez egy angol könyvből ''Looking forward 2. by David Spencer - Macmillan Heinemann - English Language Teachning- ''van. A kérdés pedi azért volt mert nem volt nálam a kulcs de ma megkaptam és úgy helyes ahogy írtam.
Az angol anyanyelvű ismerősödnek ajánljuk a könyvet.;)

Aláírás

(#1026) gézu válasza balage000 (#1024) üzenetére


gézu
őstag

A Merck & Co., Inc. egy nemzetközi gyógyszerészeti kutató cég,mely foglalkozik
kutatással,fejlesztéssel, gyártással és termékek széles skálájának eladásával közvetlenül és saját vállalkozásain keresztül,azért hogy helyreállítsa az emberek és az állatok egészségét. Termékeik közt megtalálhatók a gyógyászati és megelőző hatóanyagok az emberi és állati betegségek kezelésére,melyekhez patikákon keresztül lehet hozzájutni.
2003 azon termékei,melyek az eladásokat legjobban növelték,a következők voltak:

Singulair - asztmára és allergiára,Fosamax - csontritkulás ellen,Cozaar/Hyzaar - magas vérnyomásra,Vioxx és Arcoxia -köszvény és fájdalomcsilapításra,Cancidas -fertőzések ellen,Cosopt -zöldhályog ellen,Proscar -prosztata nagyobbodáa ellen és Maxalt -migrénre.
A Merck & Co. a termékeit elsősorban nagykereskedőknek,viszonteladóknak,kórházaknak, klinikáknak,kormányzati képviseleteknek és egészségbiztosítási intézményeknek árulja.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1027) gézu válasza kapcs-ford (#1025) üzenetére


gézu
őstag

Közben egy nyelvkönyben utánanéztem és ezt kapd ki: ha két,egymást követő eseményt írunk le,akkor használhatunk egyszerű múltat is,különösen akkor, amikor when-nel indítunk.Ez a határozószó önmagában is kifejezi az előidejűséget.;) Szóval mindenkinek igaza van,a teszt írója meg megcsókolhatja,mert ez nem a tudást hivatott lemérni,hanem a diákot becsapni,mint általában a tesztkérdések zöme.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1028) gézu válasza gézu (#1026) üzenetére


gézu
őstag

''melyekhez patikákon keresztül lehet hozzájutni''
Hoppá,ehelyett - melyekhez orvosi recepten keresztül lehet hozzájutni.
Álmos vagyok:D

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1029) balage000


balage000
csendes tag

Köszönöm szépen :)

(#1030) kapcs-ford válasza gézu (#1027) üzenetére


kapcs-ford
őstag

igen ez a könyv az egyik tanítványomé , a könyv tele van ilyen feladatokkal ráadásul spanyolul tanítom az angolt.
Az említett feladat nekem is teljes káosznak tünt elsőnek de miután megértettem a nyelvtani részét utána már könnyű volt és egyértelműbb.

Elsőnek ezektől dobtam még hátast:

He took / had taken his trainers off when he had / had had his run.

When I ate / had eaten, I brushed / had brushed my teeth straight away.

He got / had got into bed when he put / had put his pyjamas on.

Aláírás

(#1031) corlagon válasza kapcs-ford (#1030) üzenetére


corlagon
senior tag

ráadásul spanyolul tanítom az angolt

Madre del Dios!
Én angolul tanítottam németet régen, asse volt gyenge! (Ez miért nőnemű? Csak!)

(#1032) gézu válasza kapcs-ford (#1030) üzenetére


gézu
őstag

¿Podría demostrar usted su habilidad en el idioma español? :D

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1033) Blackmate válasza gézu (#1032) üzenetére


Blackmate
senior tag

Ez a forditott kerdöjel micsoda? Mar szamtalanszor lattam, de sose tudtam/tudom.

(#1034) corlagon válasza Blackmate (#1033) üzenetére


corlagon
senior tag

Spanyolban ezt használják kérdő mondat elején.

(#1035) b-max


b-max
aktív tag

Nem vagyok rossz sofőr, csak ebből az autóból borzasztó a kilátás.

Telefonos elérhetőség : huszas 92 6kettő 3O4 - Viber is

(#1036) b-max


b-max
aktív tag

mit jelent ez a szó:
Feltch?

(flecs)

valami olyasmi hogy vinni?

Telefonos elérhetőség : huszas 92 6kettő 3O4 - Viber is

(#1037) dabadab válasza b-max (#1036) üzenetére


dabadab
titán

Fletch, feltch v fetch?

Az elso eleg ritka szo, azt jelenti, hogy ''tollat rak egy nyilvesszore'' (vmivel gyakoribb alak a fletcher, ami ij- es nyilkeszitot jelent), a masodikrol nem hallottam, a harmadik meg azt jelenti, hogy ''hoz, megszerez''.

Valogasd ki :)

DRM is theft

(#1038) gézu válasza b-max (#1035) üzenetére


gézu
őstag

I am not a bad driver, simply the view is horrible from this car.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1039) gézu válasza b-max (#1036) üzenetére


gézu
őstag

Nem a fetch-et /keríteni-elhozni/ keresed?

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1040) dabadab válasza gézu (#1038) üzenetére


dabadab
titán

Ize, a ''view'' nem inkabb az ''ablakon tuli taj'' ertelemben jelent kilatast?

DRM is theft

(#1041) gézu válasza dabadab (#1040) üzenetére


gézu
őstag

Is,de mondj egy jobb igét erre:)

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1042) dabadab válasza gézu (#1041) üzenetére


dabadab
titán

Szerintem egy fonev jobb lenne :), mondjuk konkretan a visibilityt javasolnam, mert ezt lattam hasznalni amerikai oldalakon.
(szerk: rakerestem a ''Ferrari'' es a ''rear window'' szavakra ;) )

[Szerkesztve]

DRM is theft

(#1043) kapcs-ford válasza gézu (#1032) üzenetére


kapcs-ford
őstag

Hombre! Q tal? Sí! yo puedo;) Pero yo prefiero la forma informal.. Estoy estudiando el idioma castellano, no el idioma español. Bueno , casi lo mismo pero hay algunas diferencias entre los dos idiomas.
Y tú? Hablas por los codos?

[Szerkesztve]

Aláírás

(#1044) gézu válasza dabadab (#1042) üzenetére


gézu
őstag

Igen itt főnév,:B viszont a visibility biztos hogy nem jó,mert az láthatóságot jelent,nem kilátást.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1045) gézu válasza kapcs-ford (#1043) üzenetére


gézu
őstag

Tengo que admitir era un chiste.yo utilicé sólo un traductor libre de i nternet para verificar su habilidad en idioma.y español usted pasó el examen. :D
And get back to the english.

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1046) dabadab válasza gézu (#1044) üzenetére


dabadab
titán

Viszont, mint emlitettem, amcsi szajtokon ilyen ertelemben is hasznaljak:

''There were no external mirrors to ruin the sleek look, but visibility was still good through the rear window.''

''Like most midengine cars, rear visibility in the 360 Spider is atrocious''

''Forward visibility is adequate, confined as it is by the relatively low roofline, long hood, and high fenders. The huge C-pillars effectively eliminate rear quarter visibility, but the view out the rear window is better than expected''

szerk: ill a WordNet is ismer ilyesfajta definiciot:

''visibility, n
[...]
3: capability of providing a clear unobstructed view; ''a windshield with good visibility'' ''


[Szerkesztve]

DRM is theft

(#1047) kapcs-ford válasza gézu (#1045) üzenetére


kapcs-ford
őstag

ja ja ;)

Aláírás

(#1048) gézu válasza dabadab (#1046) üzenetére


gézu
őstag

Meggyőztél;)

If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.

(#1049) #90996736


#90996736
törölt tag

elefántnak a lába ... van erre speckó kifejezés angolban?

zoológusok előnyben ;)

[Szerkesztve]

(#1050) Csepy válasza #90996736 (#1049) üzenetére


Csepy
senior tag

Miért, ez mit kéne, hogy jelentsen, mint speckó kifejezés magyarul?

Amúgy: elephant's foot, (ezt szokták használni az állatoknál), de akár elképzelehető az elephant's leg is, de ezt native speakertől nem fogod soha sem hallani.

Regards: Csepy

Regards: Csepy

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.