Hirdetés

2024. április 26., péntek

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#701) Loha válasza Loha (#698) üzenetére


Loha
veterán

Most jöttem rá, hogy a Chobits kb.25 részes, de nekem csak 12 van meg... :(
Talán jövő héten bekötik a szélessávú netet, addig meg csak elleszek vhogy...
Egyébként minél több részt nézek meg belőle annál jobban tetszik... :)
Annyira aranyos Chi amikor butuskán néz, és azt mondja hogy: chi? :)

(#702) jerry311 válasza Loha (#699) üzenetére


jerry311
nagyúr

Ez egy ilyen szado-mazo páros :DDD
Olvasd el! Szerintem érdemes :))

(#703) Loha válasza jerry311 (#702) üzenetére


Loha
veterán

Egyébként Naru a szadista, a Keitaro pedig a mazohista, fordítva már nem igaz :)
Mondjuk Keitarot lehetne simán csak papucsnak hívni... :)
Még az is megtörténhet, hogy elolvasom, de elötte még majd le kell töltenem a Love Hina Againt, meg a specialokat... :)

Látom te is nagy fan vagy... :)



[Szerkesztve]

(#704) jerry311 válasza Loha (#703) üzenetére


jerry311
nagyúr

Szeretem az ilyen bugyuta kis történeteket :DDD
Most az Azumanga Daioh-val vagyok elfoglalva :))
Hasoló marhaságok. Manga + anime változata is van :))

Mazoista vagy papucs vagy csak mindig rosszkor van rossz helyen? :Y :DDD
Majd kivallatjuk Keitaro-t, ha már egyszer fórumtag :DDD

[Szerkesztve]

(#705) Loha válasza jerry311 (#704) üzenetére


Loha
veterán

Chobits-ot te láttad?
Ha végeztem a Chobits-al, akkor megnézem magamnak az Azumanga Daioh-t :)

(#706) jerry311 válasza Loha (#705) üzenetére


jerry311
nagyúr

Még nem :)
De így szokott ez lenni valaki rákérdez valamelyik anime-re, meg elmondja, hogy milyen jó és akkor megnézem legalább az első 2-3 részt, abból meg már kiderül, hogy tetszik-e :))

(#707) derec válasza Loha (#705) üzenetére


derec
csendes tag

Chobits után érdekes lesz az Azumanga. :) Chobits a vége felé kissé komolyabb lesz. Az Azumanga-ban meg egy dolog nincs csak: komolyság. Volt olyan rész amikor le kellett állítani a lejátszót, mert úgy nevettem hogy nem tudtam olvasni a feliratot. :DD

jerry311 neked megvan a (Azu)manga végig? Hány fejezetes?

[Szerkesztve]

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#708) jerry311 válasza derec (#707) üzenetére


jerry311
nagyúr

Ami nekem megvan anime az 27 darabból áll (26 + bevezető rész)
A mangát nem tudom hány részes, nekem csak a manga.hu-n megjelent magyar fordítás van meg, ami 10 darabból áll. (mondjuk ez a 10 rész az ami kész volt már 2004 szeptemberében.) :))

UI: Azumanga anime-t még nem sikerült ''végigszenvednem'' vannak olyan poénok ami után pár percig nem vagyok képes semmire csak röhögésre. Az a ciki amikor nehezen megy a lélegzés másnap a rekeszizom izomlázától :DDD

[Szerkesztve]

(#709) Integra


Integra
titán

öcsém valahonnan előkerítette a Robotech/Macross sorozatot......
és azokhoz képest amiket én találtam eddig elvétve, meglepően komoly minőségben, japánul angol felirattal.
lesz mit néznem :))
már csak a thundersub-ot kéne megtalálni..

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#710) Loha


Loha
veterán

A Serial Experiments Lain látta már vki? elég depressziósnak tűnik, meg jól elvont, de még egész jó is lehet... :)

(#711) Atic


Atic
tag

Hú de jó, hogy megtaláltam ezt a topicot.... Én is anime rajongó vagyok... És aki megnézte a Chobitsot, és tetszett neki, annak nagyon ajánlom a Card Captor Sakura animét (igaz egy kicsit ''gyerekesebb'' és hosszú, de a vége miatt megéri.) És a Full Moon wo Sagashite is gyönyörű! bár még csak a közepén járok...

[Szerkesztve]

(#712) derec válasza Loha (#710) üzenetére


derec
csendes tag

Loha: én láttam, tényleg nagyon elvont, és a vége is elég érdekes. Szóval nekem bejött. Még anno próbáltam csinálni hozzá egy magyar feliratot. Ha meg akarod nézni elküldhetem, animevilág úgy se megy még mindig.... Meg legaglább valaki más is megnézi a feliratot, hogy elég magyaros-e. :)

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#713) Loha válasza derec (#712) üzenetére


Loha
veterán

Ha elküldenéd a feliratot akkor megköszönném :)
Címem az adataimnál...
Ezt a japán szinkronból, vagy angolból fordítottad? :)

(#714) [w] válasza derec (#712) üzenetére


[w]
őstag

én is láttam a lain-t, úgy 4-5 éve, de a mai napig nem értem. ha elküldenéd a feliratot nekem is azt megköszönném. :)
egyébként ha talált valaki egy jó - lehet akár idegennyelvű - walkthrought hozzá az megoszthatná velem!

cmdr PETER W. VOLKOV

(#715) Nimrod


Nimrod
addikt

Noir végén ki-mire tippel a két lövést illetően? :F

(#716) derec válasza Nimrod (#715) üzenetére


derec
csendes tag

Feliratot majd küldöm este otthonról. Munkahelyen nem igazán vannak meg. A usteam-en lévő ogm-es változathoz van időzítve. Mondjuk egy-két sor még hiányzik belőle, azt majd még pótlom. És angol felirat után csináltam. Még nem néztem vele végig a sorozatot, hogy javítsam a félrefordítást amit megértek. Más kérdés hogy nem sokat értek a japán szövegből. :D Aztán majd várom a véleményt, hogy milyen a felirat. :)

Hümm, Noir... annak nem jutottam el csak a 17-ig részig a felirattal. Nagyon nem tetszett amikor francia szavakat is használnak, és angolra se volt lefordítva. :( Amúgy nem nagyon értettem a végét én se, akkor még nem ment az angol se túl jól. Meg kéne nézni újra... meg a .hack//SIGN -t is.

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#717) Loha válasza derec (#716) üzenetére


Loha
veterán

Noir még nincs meg, de a zéneje nagyon bejön! :)

(#718) Integra


Integra
titán

senki nem ismeri a thundersub-ot?
az a bajom hogy még csak infot sem találok róla neten :(

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#719) Loha válasza Integra (#718) üzenetére


Loha
veterán

USTEAM ftp-jén nincs rajt?

(#720) derec válasza Integra (#718) üzenetére


derec
csendes tag

Integra: a többi nevén nem nézted? mert ahogy az anidb-n nézem úgy tűnik a hivatalos angol címe nem ez. Próbáld ezek közül valamelyik nevet:
Uchuu Kuubo Blue Noah
Blue Noah
Space Carrier Blue Noah
Amúgy anidb-n van róla info, igaz nem sok dolog. (Bővebben: link)
Viszont itt leírás is van: Bővebben: link

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#721) Kain


Kain
senior tag

HI!

Nem tudnak nekem valami ötletet,h mere keressek magyar feliratot a Last Exile,és Elfen Lied,ill GenoCyber c animokhoz?

Sokfelé bejártam a netet,és nem találtam semmi használhatót.

(#722) Kain


Kain
senior tag

Esetleg nagyfelbontású Hellsing,vagy Berserk képek is érdekelnének!

(#723) derec válasza Kain (#722) üzenetére


derec
csendes tag

Feliratokra mondanám az animevilág -ot, de december óta nem megy a weblapjuk. De nem tudom van-e felirat ezekhez a sorozatokhoz. Elfen Lied -hez nem hiszem, az még túl új.

Nagy felbontású képek? 1024*768 az nagy? :D mert akkora képek vannak itt-ott, többnyire Hellsing (Bővebben: link és Bővebben: link)

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#724) Integra válasza derec (#720) üzenetére


Integra
titán

én csak ezt a nevet tudtam, de mindjárt megnézem ezeket a neveket amiket most felsoroltál!!

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#725) kretenallat


kretenallat
senior tag

ha esetleg van aki a szmorubb animeket kedveli akkor rorouni kenshin - reminiscence, kimi ga nozomu eien (the eternity you desire) saishu-heiki kanojo (she, the ultimate weapon) es elven lied/elfen lied (?)

egyebkent a humoros kategoriabol javasolnam a full metal panicot is, nem nagyon lattam embereket beszelni rola pedig jo =)

:: Ω :: Born Dead, Buried Alive :: Ω ::

(#726) kretenallat


kretenallat
senior tag

ja egyebkent animenfo.com eleg hasznos adatbazis leirasokkal

:: Ω :: Born Dead, Buried Alive :: Ω ::

(#727) Integra válasza derec (#720) üzenetére


Integra
titán

ezaz!!!
ez kell nekem...
robotech mellett a másik régi kedvencem, gyerekkorom óta nem láttam...
most hogy megvan a komplett robotech, már csak ez hiányzik :)

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#728) Tithian válasza Kain (#721) üzenetére


Tithian
őstag

Elfen Lied magyarul:
Bővebben: link
Nem tudom, milyen minőségű, guglival leltem.

</örök nyugalom> Mottó: "Te nem vagy én, ezért ..."

(#729) Integra


Integra
titán

szóval ha valaki tudja hogy hol találni erre a göngyszemre jó minőségben.. :)
[kép]

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#730) Nimrod válasza Integra (#729) üzenetére


Nimrod
addikt

DC++ anime vagy hentai hub. Talán. :(

(#731) Loha válasza derec (#723) üzenetére


Loha
veterán

Végignéztem a Serial Experiments Lain -t és tényleg elég érdekes a vége, meg az egész mondanivaló, hangulat minden nagyon egyedi lett...
Egyedül a rajzok lehettek volna jobbak...
A feliratodban vannak kisebb hibák, de ettől függetlenül alap angoltudással karöltve teljesen jól használható. Még1szer köszi :)

(#732) derec válasza Loha (#731) üzenetére


derec
csendes tag

Pont azt a néhány angol mondatot akarom még belerakni. Annyi javítanivaló van rajta. Hibákat meg remélem észreveszem :)

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#733) Integra válasza Nimrod (#730) üzenetére


Integra
titán

mit össze kerestem de még semmi :(
egyik anime őrült haveromnak már leadtam az infot, talán ő tud valamit, ő találta meg a robotech sorozatot is..

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#734) Kain válasza Tithian (#728) üzenetére


Kain
senior tag

Thx,ezt megtaláltam,de má le van töltve,de csak angol felirattal.Majd kitalálok vmit.

(#735) derec válasza Kain (#734) üzenetére


derec
csendes tag

Ha érdekel nekem nemrég elhozták a Hellsing magyar feliratát. A Usteam -en lévő ogm változtahoz van igazítva. Küldjem emilben? :D

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#736) Integra


Integra
titán

ebbe most kukkantottam bele:
Appleseed (dvd2004)
huhh gyerekek, ez nagyon megvan csinálva.....

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#737) derec válasza Integra (#736) üzenetére


derec
csendes tag

Jaja, nem rossz.... csak a végére nagyon zavart, hogy úgy csillog a bőrük mintha műanyag lenne.... :D De más rosszat nem tudok mondani a filmről. :)

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#738) Integra válasza derec (#737) üzenetére


Integra
titán

de ugyanilyen minőség a wonderful days is

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#739) L3zl13 válasza Integra (#729) üzenetére


L3zl13
nagyúr

Spanyolul BT-n megtalálható az első 4 epizód. :DDD

Aki hülye, haljon meg!

(#740) derec válasza Integra (#738) üzenetére


derec
csendes tag

Wonderfull days -ben jobban néztek ki az emberek. ;) Inocence -ről nem is beszléve :D

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#741) Integra válasza L3zl13 (#739) üzenetére


Integra
titán

az tökjó, no szpíkó eszpanyol :)

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#742) Integra válasza derec (#740) üzenetére


Integra
titán

mármint gits2 innoncence-re gondolsz?

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#743) L3zl13 válasza Integra (#741) üzenetére


L3zl13
nagyúr

Ja, az anidb szerint meg csak egy csapat fansubolta: ''Arabic Anime Arena''
Vajon milyen nyelven? :DDD

Aki hülye, haljon meg!

(#744) Integra válasza L3zl13 (#743) üzenetére


Integra
titán

nem is akarom tudni :D
majd előkerítem valahogy eredetiben :)

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#745) derec válasza Integra (#744) üzenetére


derec
csendes tag

Az arab változatot én is láttam. Azt meg is találtam BT-ben a weblapjukon. Majdnem az összes rész fent van. :D DC++ -on milyen hub-okon nézted?

you are here, no escape from my visions of the WORLD

(#746) L3zl13 válasza Integra (#744) üzenetére


L3zl13
nagyúr

Ha esetleg sikerülne, jelezhetnéd... Mert engem is érdekelne. :DDD

Aki hülye, haljon meg!

(#747) Integra válasza L3zl13 (#746) üzenetére


Integra
titán

okay:)

...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...

(#748) Kain válasza derec (#735) üzenetére


Kain
senior tag

Thx,de Hellsing régóta megvan,már 1 párszor végignéztem a seriest :DD

(#749) Nimrod


Nimrod
addikt

Megnéztem a Dragon Half egy részét. Kifeküdtem a röhögéstől. :))

(#750) Esy


Esy
csendes tag

Hi all!

Vki tud esetleg magyar feliratot a hack.Sign -hez a 9. résztől kezdődően? Eddig csak az első 8 részhez találtam, és igaz, h. nem valami nehéz az angol szövege sem, de csak jobb lenne a magyar felirattal. :D
Plz, ha vki tud, informáljon!

''Előzzük meg az inflációt - lopjunk!'' :)

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.