Tudtommal elég keményen feldolgozás, tehát nem a rendező baszta el keményen, hanem az eredeti történetíró. Bár nem tudom, még nem olvastam, majd eredeti nyelven fogom.
Meg amúgy mi volt a "FAIL" a második felében, ha szabad tudnom?
[ Szerkesztve ]
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."