- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- eBay-es kütyük kis pénzért
- sziku69: Szólánc.
- droidic: Videó letöltés yt-dlp-vel (profi módszer)!!!
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Szoszo94: Xiaomi Mi Router 3G - Padavanra fel!
- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- gerner1
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
Új hozzászólás Aktív témák
-
BonFire
veterán
Nincs ideális. Egy éve, hogy eladó vagyok a festékosztályon, és gúglizni kell a szakmai angol után. Fingom sincs, hogy hogy van a
• csemperagasztó
• alapozó
• aljzatkiegyenlítő szalag
• feszültségmentesítő
• folyékony fólia
• bitumenes vízszigetelő
• kellősítő
• cement
• mészhidrát
• zsaluzat-leválasztó
• impregnálószer
• oldószer
• oldószer-mentes
• reaktív műgyanta
• két komponensű ragasztó
• hajlaterősítő szalag
• kültéri
• beltéri
• gipszkarton
• cement
• gyors kötésű
• szálerősített
• tixotróp
…stb
Jönnek mindennap ukránok, románok, oroszok, olaszok, szerbek, szlovákok stb…
Egy toprongyos, NAGYON ÍR úriembertől tudtam meg, hogy a csemperagasztó nem "tile adhesive", hanem "tile glue", miközben félpucéron, egy szál gatyában járt be a boltba 1 db kialudt csikket hurcolva a szájában, a maszk az álla alatt lógva.
Néha a magyarokat sem értem, azt mondják: malter, sniccer, vinkli, "padlopon" és "sziló" kell nekik. A "sziló" náluk minden, amit 310 ml-es kartusban árulunk, függetlenül attól, mi van benne: ragasztó, akril, szaniter szilikon, szerelőragasztó, ahogy minden Purhab, ami 750-es flakonban árulunk. Ilyenkor megy a kérdezz-felelek, és van, amikor találgatni kell, pl mikor a költő azt mondja, hogy "csiszolóspacsni" vagy "Téza", vagy "Teddy" kell neki.
Tökmindegy, honnan és mit tanulsz, mindig lesz olyan szakterület, ahonnan fe kell dolgoznod a helyi zsargont.
Néha már úgy érzem magam, mint egy idióta, aki SEMMIT SEM TUD.
Sokszor csak találgatok, mert a termékek nagy részén olaszul, angolul, németül, szerb-horvátul és románul van csak leírás.
Mi a rák a különbség a TDS és az MSDS között?
Ezt egy életen át kell játszani.
Bele kell csöppenni valamibe, hogy rájöjj, mi az a sok minden, amit nem tanítanak meg a tanfolyamokon és az iskolákban. -
Mi a különbség a Raymond Murphy féle English Grammar in Use és a Martin Hewings féle Advanced Grammar in Use között?
-
BonFire
veterán
válasz
lumpy92 #4443 üzenetére
"Ha magyarul azt mondom, hogy amatőr módon viselkedett, az szerintem nem fejezi ki annyira jól a mondanivalómat, mint az unprofessional, mivel kifejezetten szakmailag tartom vállalhatatlannak, hogy ilyet csináljom egy meeting alatt. Nem profi viselkedés."
Akkor használd rá azt, hogy "méltatlan" valamire.
-
lumpy92
aktív tag
válasz
BonFire #4440 üzenetére
Kicsit árnyalnám a fogalom meghatározásodat, pont a kérdésemet kiváltó eseménnyel:
Szakmai online meetingen vettem részt, mellettem ült az egyik főnököm, aki a telefonját nyomkodta és hirtelen egy videó kezdett el üvölteni mellettem, miközben az én mikrofonom aktív volt. Alig győztem lenémítani, persze ő is kilőtte a vidit, mert véletlenül indította el, unalmában nyomkodta a telefonját.
Ennél a szitunál egyértelmű, hogy a viselkedése unprofessional volt, ugyan akkor ez nem függ össze azzal, hogy szakmailag mennyire jó.
Ha magyarul azt mondom, hogy amatőr módon viselkedett, az szerintem nem fejezi ki annyira jól a mondanivalómat, mint az unprofessional, mivel kifejezetten szakmailag tartom vállalhatatlannak, hogy ilyet csináljom egy meeting alatt. Nem profi viselkedés.Ugyanakkor köszönöm mindenkinek a hasznos gondolatokat!
-
BonFire
veterán
válasz
lumpy92 #4438 üzenetére
A professzionális, vagy a profi azt jelenti, hogy valaki abból a tevékenységből él meg, magas szintű és színvonalú munkát végez, pontosan, jól, határidőket betartva.
Ennek az ellenkezője lehet az amatőr, hobbista, műkedvelő, aki szereti az adott tevékenységet, de nem mélyül el a szakmai ismeretekben, és csak alkalmi szinten végez ilyen munkát, de ez nem zárja ki azt, hogy bizonyos területen szakmailag nagyon alapos.
Ugyanakkor sokszor a magukat profinak nevező emberek is sokszor végeznek trehány munkát.
A kettő között olyan különbségek vannak, hogy a profinak lexikális, szakmai ismeretekben többet kell tudni. Az amatőr elményülhet egyik dologban nagyon, míg a másik kapcsolódó területet elhanyagolja, mert nem érdekli, és bátran meg is teheti, hiszen nem abból él. -
philoxenia
MODERÁTOR
válasz
lumpy92 #4438 üzenetére
Hát mint viselkedés, a "nem túl profi hozzáállás" áll a legközelebb pedig hozzá. A "laikus", a "naiv" stb. szövegkörnyezet-függő. Az angol előnye a rengeteg dologra használni ugyanazt a szót, időnként sivárrá teszi a szöveget, pl. Jane Austin és Tarantino is szinte ugyanazokat a szavakat használja káromkodásként, míg magyarul el tudom ugyanazt mondani teljesen különböző szavakkal sokszor, az ágyban a nők minden filmben "oh my god"-al fejezik ki elégedettségüket, a másik megsértésére meg szinte csak a "fuck" különböző kapcsolatai maradnak. Nem lehetetlen, hogy lesz olyan magyar szavunk majd, hogy "unprofi", mert szeretünk ilyet csinálni, idegen szavakkal. vö. pl. "unszimpatikus" "paranormális" stb.pejoratív szarkazmussal a "vérprofi" is elképzelhető például. Utóbbi is érdekes példa, hiszen az angolban ez nem igazán jelent még hasonlót sem.
Még az is elképzelhető, hogy a "very professional" ferdítése, mint Mátyás király egyik mondájában a latin kifejezés ferdítése.[link]
Visszafelé se igen megy ez persze, hiszen a káromkodásnál maradva, az "anyázik" szóra sem igen van angol csereszó. -
lumpy92
aktív tag
Sziasztok!
Az "unprofessional" szóra tudtok találó magyar kifejezést? A "nem professzionális" elég béna, az "amatőr" meg nem minden esetben illik oda valahogy (pl. nem szakmailag rossz az illető, csak a viselkedése volt "unprofessional" egy adott szituban).Pedig ez az angolban olyan jó szó, annyira kifejező.
-
Di Natale
senior tag
BonFire-nek volt egy érdekes hozzászólása, hogy a felnőttkori nyelvtanulás együtt jár a frusztrációval. Ez ellen mit lehet tenni? Gondolom semmit
-
-
b0bcat
addikt
válasz
philoxenia #4430 üzenetére
Szó szerint elvileg "eltalálni"-t jelent (eltalálod a szöget, amikor próbálod beverni).
De az angolban valaminek a sikeres teljesítésére is utal.
-
BonFire
veterán
Én annyit fűznék hozzá: COOOL.
A többi a nyelvtantanárok dolga.
-
philoxenia
MODERÁTOR
Nincs frappáns kifejezés magyarul? Nálunk ugye a "lekörmölni" szinte az ellentéte, a "leszögezni" meg szintén nem igazán passzol.
Az elkapta a fonalat, az valaminek a sikeres folytatása, a jól eltalálta, az sem pontosan a sikerrel befejezést/elvégzett munkát jelenti, az "abszolválta" passzolna, de az meg nem igazán magyar.
A példamondatban ott az érettségi vizsgáit zárja le sikerrel. -
philoxenia
MODERÁTOR
A legnagyobb gond a szókincs különbözősége. Minden nyelvtanfolyamon/felmérőn amit próbáltam, olyan 30% körül jöttek ismeretlen szavak...
Tehát egy állásinterjún könnyen botlasz relatíve sok ismeretlen szóba. Így az "utca embere" hasznosabb lehet gyakorlásnak, mint egy nyelvtanár. Szerintem.
A tanár azért kell, hogy kijavítson, mellette azonban nem jó ugyanazon "alomból" való tanulóval gyakorolni, hiszen közös lesz a szókincs. -
Alapvetően ehhez ki kell próbálnom a csoportos órát, hogy tudjam, most is tudok folyékonyan beszélni angolul de ez téma függő is a részemről, eddig azt a visszajelzést kaptam tanártól és állásinterjúk során, hogy upper-intermediate szinten vagyok szóbeli kommunikációban. Ezt szeretném magasabb szintre vinni. Hogyan? Heti 1 magánóra szerintem kevés, 2 is az lenne.
-
b0bcat
addikt
Fél év alatt nem fogsz megtanulni folyékonyan beszélni. Az évekig tart.
Ha azt feltételezzük (jogosan), hogy a csoportos óra kevesebbet ér, mint a magánóra, akkor hiába veszel heti 4-5 csoportos órát, az annál sokkal kevesebbet "ér". Az igazi gond az, ha közel annyit fizetsz a csoportos óráért, mint egy magánóráért, miközben sokkal kevesebbet fejlődsz vele.
-
Igen de akkor a magántanárral heti mondjuk 4-5 órát kellene beszélnem, próbálom keresni a lehetőségeket, hogy ne csak heti 1 órát hanem minél többet beszéljek, emellett business témájú podcast-eket hallgatok de nem tudom, hogy ez elég-e, hogy egy fél év alatt mondjuk folyékonyan vagy közel folyékonyan beszéljek angolul. Teljesen tanácstalan vagyok mert ha mondjuk szeretnék egy olyan állást ahol angolul kell beszélni akkor a 2 véglet van, vagy nagyon keveset kell vagy nagyon sokat kell angolul beszélni. A nagyon sok angol beszélő állásnál jól fizetnek de az elvárás a folyékony angol beszéd de hogy jussak el arra a szintre ha nincs kivel mert mondjuk heti minimum 5-10 órát kellene beszélni? Nagyon tartok a csoportos óráktól én is de nem tudom mi mást tegyek.
-
b0bcat
addikt
A konkrét iskolát személyesen nem ismerem, de ez a fajta "pair work", amikor a diákok párban egymással beszélgetnek, egyenesen zseniális üzleti szempontból: a diákok ilyenkor egymástól "tanulnak", pedig az iskolának azért fizettek, hogy a tanár tanítsa őket.
Az órai listening anyagok lejátszása CD-ről kábé ugyanez; csak az idő megy vele.
Látni kell, hogy a nyelviskola is csak egy üzleti vállalkozás, ahol ugyanúgy a profit maximalizálása a cél, mint más vállalkozásoknál. Ennek érdekében a bevételek növelése és a költségek csökkentése a bevált módszer: tanerőből a lehető legolcsóbbat alkalmazzák, cserébe a lehető legnagyobb létszámmal indítják a csoportokat, így az egyéni fejlődésre a lehető legkevesebb esélyt adják, de persze a marketing ennek az ellenkezőjéről szól.
A csoportos nyelvtanulás sajnos rengeteg kompromisszummal jár, nyelviskolától függetlenül. Nyilván vannak jobb illetve rosszabb nyelviskolák, de az alap felállás mindenhol ugyanaz. Ha az ember nem vár tőle túl sokat, és nem is kerül sokba, akkor egy kiegészítő nyelvtanulási tevékenységnek szerintem elmegy. Bár hallottam mostanában olyan iskolákról, ahol magántanárokat megszégyenítő óradíjak vannak csoportos oktatás esetén is, ami teljesen indokolatlan, hiszen sokkal hatékonyabb az egyéni nyelvoktatás.
-
Már volt szó a don't panic nyelviskoláról de jobban utána keresve az interneten azért vannak negatív vélemények. Nekem kifejezetten a beszédet kellene folyékonyabbá tenni, ehhez próbálok összekaparni lehetőségeket, ezért gondoltam, hogy heti 1 óra magántanár mellett don't paniceznék, de néhányan azt írják, hogy a csoportos óra baromi drága ahhoz képest, hogy a tanulók egymással beszélgetnek illetve a honlapon azt írják, hogy max. 8 fő egy csoport és 90 percből garantálják, hogy 75 percet én beszélek, ez azért elég meredek de lehet én vagyok sz.r matekos mert nem tudom hogy lehet 8 fő esetén 75 percet beszélnie mindenkinek még párban se... Valaki esetleg részt vett a közelmúltban náluk legalább egy próbaórán? Főleg a szegedi érdekelne.
-
b0bcat
addikt
válasz
philoxenia #4419 üzenetére
A DeepL ismeri.
She nailed it. = Elkapta a fonalat. / Nagyon jól csinálta. / Nagyon jól eltalálta.
-
philoxenia
MODERÁTOR
A "nail" szóra a gugli fordító csak a körömmel és szöggel kapcsolatos szavakat hozza, míg a Xeropanban a "sikerrel megcsinál valamit" kifejezésben is szerepel. Hogy van ez?
-
BonFire
veterán
válasz
PETEE78 #4416 üzenetére
Mert többet foglalkozol/dolgozol vele. Már az Ankiba kerülés előtt keresel, kutatsz, átnézel mondattárakat, milyen helyzetekben hogyan változik az értelme, így nagy esély van arra, hogy tényleg csak azokat a kifejezéseket tanulod meg, ami neked fontos.
És kábé ennyi a kulcs. Én mostanában a Glosbe korpuszt szoktam forgatni elég jó sikerrel. -
PETEE78
senior tag
válasz
BonFire #4415 üzenetére
Igaz az Anki magolás idővel unalmassá válik. Nemrég találtam csak rá a woodpecker app-ra, ami jelentősen segített ezen. Kiválasztok egy videót és jól kivesézem, aztán az általam használt szótárakkal kielemzem az általam nem ismert szavakat, így jobban megmarad. Mikor összegyűlik egy pár kifejezés, vagy szó, akkor bepötyizem Ankiba. Eddig bevált.
-
BonFire
veterán
Az Anki ezt mindig megmutatja a tanulási görbén. Nem új találmány, de akkor is nagyrészt magolás, ami idővel unalmassá válik. Én végül az azonos témákat felölelő YouTube-videóknál maradtam hosszú távon. A behind the scenes videókban alapvetően egy teljesen más szókincset ismersz fel, mint a DIY vasútmodellezőben. A sporteseményeknek is megvan a sajátos szókincsük, és a híreknek szintén. Így alaposan körüljárhatsz egy-egy témát, és elcsípheted az igazán fontos, gyakori szavakat. Azért is hatásosabb, mert nem egy művi, kitalált szituációt, hanem valós előadást hallgatsz.
A videót pedig azért részesítem előnyben a podcast-nál, mert fontos látni a testbeszédet, a gesztusokat, és ezek sokszor segítenek ráébredni a szituációkra, amikről beszélnek.
Azonkívül az idegen nyelvi irodalom is nagyon hatásos, mert azokat a szavakat kell mindössze kikeresned, amelyek GYAKRAN ismétlődnek, tehát FONTOSAK, és a mondanivaló megértéséhez nélkülözhetetlenek. Ha egy történetben valaki elrejtőzik egy rezgő csipkeborkorban, vagy egy bármilyen más bokorban, akkor teljesen mindegy, hogy valójában tudod-e, melyik növény micsoda. Lényegtelen a történet szempontjából. Viszont az ige az fontos, így ha az "elrejtőzik" igét nem ismered, azt muszáj vagy kiszótárazni.
És persze az sem hátrány, ha kicsit az ember választékosabb kifejezéseket is elsajátít.
Az olvasásnak egyetlen hátránya, hogy időfelhasználás szempontjából kevésbé hatékony. 2-3 regény elolvasása révén kapsz 2-3 új kifejezést, viszont azok már jelentősen bele vannak égve a memóriába. -
Szevam
senior tag
Nekem ez baromira bejött.. Majdenm elkezdtem megint angolozni, aztán rámzuhant egy adag munka. Addig amíg ezt a játékos, szótanulós dolgot csináltam tökre szerettem. Csak most időm nincs már megint. Szerintem Neked is bejönne, azonnal kapsz visszacsatolást, és látod, hogy hány szót tanultál már meg
-
De amúgy most komolyan, tényleg hatásos ez a szavak kiirogatása? Én sose tudtam rávenni magam, nekem kell valami játékos vagy érdekes módszer ami a szavak tanulását emészthetőbbé teszi, legyen az olvasás, sorozat nézés vagy bármi, de ettől a kiírogatástól mentsen meg a Teremtő.
-
b0bcat
addikt
Ez egy reklám, tehát látni kell, hogy a saját portékájuk marketingje volt az iromány megalkotásának elsődleges célja.
Nem állítom ugyanakkor, hogy nincs igazság abban, amit mond (miszerint célszerű példamondatokon keresztül szavakat tanulni, mert szövegkörnyezetből jobban megmaradnak), de azt tévesen illetve hamisan állítja, hogy a "klasszikus" szótanulás hatástalan lenne.
-
Vasquez.
friss újonc
Sziasztok!
Olyan hanganyagokat keresnék, amik oktató jelleggel készültek, kezdő szinttől haladó szintig vannak, nem olyan hosszú időtartalmúak (15 perc max). Ezeket hallgatnám naponta a nyelvtanulás mellett (de leginkább háttérzajként szólnának).
Ha jól emlékszem találtam már egyszer ilyet, a British Council weboldalon volt ilyen hanganyag, ilyen hétköznapi szituációk voltak leginkább, de nem találom meg! Nem tudom hova tűntek.
Köszönöm.
Szerk: meg is találtam: [link]
de még várom a javaslatokat -
koshmar
addikt
Üdv!
Ezt hogy mondanátok magyarul: no replacement for displacement?
(a displacement itt a belsőégésü motor hengerürtartalmára utal)
Nekem olyan frappánsan nem sikerül, ahogy angolul van. -
Ez az English in Use jónak tűnik egy kis nyelvtani gyakorlásához, vagy tévednék?
Új hozzászólás Aktív témák
- iPhone 16 PRO 128GB black titanium KÁRTYAFÜGGETLEN! Akku 100%! 2025 október 14-ig Apple garancia!
- Geforce GTX950 2GB OC
- Apple Watch SERIES 8 45mm gold GPS + Cellular, STAINLESS STEEL! Akkumlátor 100%!
- Vadonatúj iPhone 13 PRO 128GB alpine green KÁRTYAFÜGGETLEN! 6 hó garancia!
- iPhone 16 128GB ultramarin 1 hónapos! MEDIAMARKT számla, 3 év Apple garancia! Makulátlan! + tok!
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T580 - i7-8G I 16GB I 512SSD I 15,6" FHD I HDMI I W11 I Cam I Garancia!
- Samsung Galaxy A14 5G 64GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Bomba ár! HP Elitebook 850 G8 - i5-11GEN I 16GB I 256GB SSD I 15,6" FULLHD I Cam I W11 I Gari!
- ÁRGARANCIA! Beszámítás, 27% áfa, 5db Sapphire Nitro+ RX 9070XT 16GB készletről BOMBA ÁRON!
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte B760M i5 14600KF 32GB DDR4 1TB SSD RX 6700XT 12GB Zalman Z1 Plus Seasonic 650W
Állásajánlatok
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest