Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] Gurulunk, WAZE?!
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [Luck Dragon:] MárkaLánc
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] [sh4d0w:] Rebel Moon - Ne nézd meg!
- [Re:] [attilasd:] A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Téma összefoglaló
- Utoljára frissítve: 2023-12-13 03:07:14
LOGOUT.hu
Hozzászólások
shield
Topikgazda
Ha esetleg kell fordítás a Diverzánshoz, akkor elő keresem. Nincs befejezve és még van javítani való is rajta, de azért segíthet.
Technikai okok miatt félben maradt, lehet későbbiekben újra neki állok.
S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu
Csicska32
csendes tag
Nem lenne rossz, bár nem tudom miért nem akar elindulni :/ fekete háttér meg 1 fekete ablak aszt kész. sehova semmi :/
Csicska32
csendes tag
A WIND OF TIME-ról mi a véleményetek? Az eddig szerintem egész müködő képes kis mód, a magyarítás viszont valahogy nem a legjobb vagy csak én vagyok béna, tudna valaki ennek a magyarításában segíteni hol tudom kb a teljeset leszedni ha van?. De stabíl müködő mód. nagyon tetszik eddig
Antonius1978
addikt
Hat te tudod, de vedd figyelembe, hogy ez nem csojatek, es a jatek regi, a szkriptek neha beakadhatnak esetleg stb, ha olyan jatekra vagysz, ahol menni es hentelni kell gondolkodas es figyelem nelkul, akkor a Metro sorozat a te jatekod (en is eppen most fejeztem be az egyiket )
Ha nem vagy figyelmes, akkor elronthatsz dolgokat a Stalker modokban, nem ertem, hogy hogy nem tortenik semmi a CC-ben, ha ilyesmi elofordul, akkor oda kell menni minden ismert fontosabb fickohoz es dumalni kell veluk, ez a Stalker jatekok titka.
Na elsore epp hogy a Wind of Time-ot nem ajanlottam volna, mert abban is vannak cseles esemenyek, de immar akkor probald meg vegigvinni, kivancsi vagyok, hogy megy, majd tajekoztass.
A forditas az Erdo forumtars munkaja, nagyon pontos, es szabatos, hogy a fenebe nem jo nalad, az is ott kell legyen TZS oldalan...
SaGa59
őstag
Azt azért cáfolnám, hogy a Metro sorozatban figyelem nélkül hentelni kell. A végkifejlet szempontjából nagyon nem mindegy, hogy az egyes „pályákat” és feladatokat milyen módszerrel oldod meg
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
Antonius1978
addikt
Erdekes, te is jatszodtal veluk?
Hat lehet, hogy egyes helyeken eldontheted, hogy hogyan oldod meg a bizonyos helyzetet, de en leginkabb arra gondoltam, hogy amikor mesz az alagutban, akkor csak elore mehetsz, es mindent, mindenkit ki kell nyirnod altalaban hogy tuljussal azon a ponton, persze, lehet hogy egyes helyeken lopakodassal is megy, de nem tudom az mennyiben befolyasol utolag dolgokat.
Amugy reg lattalak, jobban mondva reg valtottunk szot, hogy vagy es mivel foglalkozol? Regebb irtal bizonyos regenyekrol, amiket leforditottal, most is azzal szorakozol?
SaGa59
őstag
Valóban, lehet úgy is, hogy leabálsz minden arrajárót, de ki is lehet kerülni a nagyrészüket, megfelelő taktikával. A végelszámolásnál meg szépen meg is mondják, miért az lett a vége, ami, jelzik, mely cselekedeteid befolyásolták a végkimenetet.
Igen, most is fordítok, épp az imént küldtem el a kiadónak az eddigi utolsó fordításom forrásának adatait (ez most egy kis jubillemum, ez a tizedik kötetem, bár ebből csak nyolc sztalker, két Sztrugackij újrafordítás is van közte), hogy be tudják írni az impresszumba, egy-két héten belül nyomdába kerül és utána a boltokba.
Kedden megyek a kiadóhoz, hogy egyeztessük, melyik S.T.A.L.K.E.R. kötettel folytatjuk a szériát. Ha a kiadó nem hagyja félbe (mivel tudomásom szerint elég népszerű a sorozat, valószínűleg nem), még néhány (három-öt biztos, de talány hat-nyolc is belefér) évig lesz évi két−három könyvre lehetőségem.
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
rétisün
veterán
"még néhány (három-öt biztos, de talány hat-nyolc is belefér) évig lesz évi két−három könyvre lehetőségem."
és nekünk lesz lehetőségünk olvasni a stalker sztorikat.
köszönjük!
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
' Tzs ,
senior tag
Szerintem jó kis mod a WoT, a magyarítás pedig megfelelő lett úgy gondolom, itt az ajánlóm hozzá letöltési linkekkel: [WoT] ha valami nem világos kérdezz, aztán vagyunk itt egy páran, akik tudunk segíteni
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
' Tzs ,
senior tag
Egyet kell értenem SaGa-val A másik kedvenc trilógiám a Metro sorozat. Most játszottam ki a Last Ligh Redux-ot épp. A 2033 valóban 90%-ban az alagutakban játszódik, a Last Light már nem csak ott, az Exodus pedig már inkább a felszinen, igen szép látvánnyal megtűzdelt területeken! A taktika a legfontosabb a szériában és mindegyik résznek van jó és rossz befejezése. Persze, hogy elsőre mindenki a rosszat látja! Nem egy S.T.A.L.K.E.R. feeling, de eléggé magával tud ragadni úgy gondolom. Az Exodushoz épp 1-2 napja jött ki az első DLC...
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
' Tzs ,
senior tag
Ez szép! Reméljük a kiadó még sokáig így fogja gondolni! Gondolom egy pár évig még a mod fordítás háttérbe szorul akkor
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Antonius1978
addikt
Oszinten szolva, en nem erosen probalgattam a lopakodos modit a Metro(k)-ban, szukseg van az ellenseg loszerere
Ugyan van lopakodos kuldetes pl a Metro 2033-ban amikor a Voros vonalon vagy min kell lopakodni, de ott is utadat alljak es ki kell nyird az ellent, a Last Nightban pedig amikor a komcsival szoktok meg, akkor kell nemileg lopakodni, de utanna nem tudom hol tudsz meg csak siman lopakodassal atjutni, mind1 is, ne is firtassuk a dolgot.
Mellesleg aztan keszulj, mert nekifogtam megirni a Turul mod ajanlot, es magyarazast.
Csak meg utanna kell nezzek dolgoknak a jatekban, hogy pontosabb kepet tudjak nyujtani dolgokorol.
SaGa59
őstag
Megvolt az egyeztetés, február-március környékén várható a következő könyv (már a két-három héten belül megjelenő Kihalt Mezők után, ez már nyomdakész, a héten megy a nyomdába a szöveg). A jövő tavaszi egy hat kötetes sorozat első regénye, vagyis minimum három évig még biztosan lesz évi két S.T.A.L.K.E.R
könyv magyarul.
[ Szerkesztve ]
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
rétisün
veterán
de ugye nem hagyják majd félbe a sorozatot, jó magyar szokás szerint?
köszönjük a munkádat, várjuk a könyveket!
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
SaGa59
őstag
Ha rajtam múlik, akkor biztosan nem, és a kiadó is rentábilisnak tartja a S.T.A.L.K.E.R. sorozatot, így nagy valószínűséggel ilyen gond nem lesz. Azt azért tudni kell, hogy a minisorozat részei önállóak, sőt, igazából két „világ” történetei, mert a negyedik résztől már az „Uj Zóna” ciklushoz tartoznak. A hatodik (ami oroszul két könyv, de itthon valószínűleg egyben fogjuk megcsinálni, mert a mérete nem indokolja a kétfelé szedést) kötet valamiképp összefogja az előző öt, egyébként önálló történetet.
A szerzők Tumanovszkij (az Agyar írója) és Kulikov, akitől eddig két novella jelent meg magyarul: a Két mosoly az irányítónak és a Szálláscsináló.
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
Sensut
őstag
Van - illetve készül - ez az ANOMALY mod, ami a COC 1.5-ös verzióján alapul és kijött a 3.0 nyilvános béta verziója. Aki szeret kalandozni a COC-ban, az letöltheti innen inkább ezt, mert ez ebben a béta formájában is jobban rendben van, mint a COC alapmod, elsősorban a rengeteg cucc miatt (na meg a qrva fejlámpa miatt, ami a COC-ból valamiért kikerült )
S.T.A.L.K.E.R. ANOMALY 1.5.0 [BETA 3.0]
Ennek a modnak az érdekessége az, hogy 64 bites motor hajtja, méghozzá elég stabilan. A menüben már be lehet állítani a RAM használatot 4, 8, 12, 16 vagy 32 MB-ra, azt viszont még nem tudom, hogy ez valójában mennyire valós, de mégiscsak bele lehet kicsit ízlelni az X-Ray x64-be. A mod b*szottul szép ha maximumra van húzva a grafika és valóban akadás mentesen gurul nálam 16 GB RAM mellett. Már csak azért is érdemes eljátszadozni vele, mert ha bármi rossz tapasztalatod van, jelezheted a készítőknek és azok foglalkoznak vele, illetve javítják. A story mód is ki van bővítve új küldetés sorozatokkal... nekem, jobb híján ígéretesnek tűnik.
Erdő
tag
Kösz az ajánlót!
Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing
' Tzs ,
senior tag
Ez tényleg egész jónak tűnik. Erdő mit gondolsz a végleges verzió esetleges lefordításáról?
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Erdő
tag
Jó volna, ha egy lelkes ifjú nekiállna!
Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing
sklopp
őstag
Üdv stalkerek. Tudni valamit Az Idő összekapcsolása c. mod magyarításáról? Nagyon ígéretes a mod.
Sensut
őstag
Ez mi? Nem hallottam róla, de érdekelne... Link?
sklopp
őstag
A Gladiátor 2 és A Szövetség Ideje folytatása: [link]. Elkezdtem vele játszani, de elég keveset értek a párbeszédekből.
[ Szerkesztve ]
rétisün
veterán
a mod már kész? a szövetség ideje az egyik legjobb mod, amivel játszottam.....csak ugye akkor nem volt még befejezve, vagyis tartott ameddig tartott, készült a folytatás.
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
Sensut
őstag
Vagyis a Gladiator 2-t tovább folytatták, illetve befejezték volna? Honnan töltötted le, mert tényleg érdekel...
[ Szerkesztve ]
sklopp
őstag
Nekem úgy tűnik, ez nem folytatás, független mod. Még tavaly januárban töltöttem le TZS182 idézett hsz-ében levő linkről, de már nincs meg az oldal. Itt van az oldal a leírással.
(#35574) rétisün: Késznek kell lennie.
[ Szerkesztve ]
Sensut
őstag
sklopp
őstag
Ez az, a Google fordító elég értelmezhető leírást ad.
Sensut
őstag
Azt lefordítja, igen, én a modra értettem,hogy orosz, sajnos.
' Tzs ,
senior tag
Jól látjátok! Ez az a mod amit jó ideje vártam már és ez a 3. rész (SaGa erről bővebben tud nyilatkozni). Ha jól tudom, akkor ez a Szövetség idejének befejező, végleges verziója!
Mivel ugye az a rész nem ért véget, (nem akarok spoilerezni, hogy lett vége) nem teljes a sztori és ha jól emlékszem a mod végén van utalás is erre, hogy majd befejezik, hát befejezték!
Ha még emlékeztek rá, SaGa elfoglaltságai miatt annó kerestem is fórumokon fordítókat, volt pár jelentkező, de végül senki nem állt neki. Kár, pedig nagyon érdekelne, hogy mi a sztori vége, mert nekem ez az egyik kedvenc modom azóta is...
Igen, pont az orosz miatt nem álltam neki én sem azonnal és azóta sem. Tartok tőle, hogy nem mostanában fogunk ezzel magyarul játszani. Angol nyelvi fordítást sem találtam azóta sem hozzá.
Tessék a link újra: [S.T.A.L.K.E.R.: Связь Времён] + [gameplay]
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Eszerint egybegyúrták ezeket a modokat, avagy csak részenként játszható végig?
SaGa59
őstag
Nem úgy folytatás vagy befejezés, ahogy azt általában értjük. Elvben a Kiindulási pont, a Szövetség ideje és ez a mod (Az idő fonata) összefüggő történetté áll össze, de a szereplők, a szemszögek eltérőek. A fő vonal, hogy meg kell küzdeni az alfabiokkal, az O-Tudattal, és állítólag a korábbi játékokban végrehajtott tettek itt is hatást gyakorolnak, de ezt kötve hiszem, mert egy korábbi játék mentésének átemelése nélkül ez eléggé megoldhatatlannak tűnik, a motor meg nem is alkalmas rá. Főleg, hogy teljesen más a karakter.
Az utolsó mod szereplője egy fosztogató, aki míközben a Szövetség és az O-Tudat egymással küzd, csapdába esik Pripjatyban. Nem egy gonosz karakter, nem ellensége a Szövetségnek (egy fosztogató frakció is tagja ennek a nagy csoportnak, valószínűleg hozzájuk tartozik), inkább közömbös irántuk, és eddig inkább átverte mind a Szövetsége, mind a fosztogatókat, ha az önérdeke azt kívánta, ebben a játékban viszont megváltozik, egyértelműen a Szövetség oldalára áll, bár elvei nem igazán támogatják ezt.
Azt írja az ismertető, hogy Páska, a főhős és vele a játékos ebből végre megtudja, hogy ért véget Gyigtyarjov harca, ami a korábbi részben félbe szakadt, talán még be is segít neki a végjátékban.
Elvben inkább nyomozós, kutatós mod, igyekeztek minimalizálni a nagy összecsapásokat, harcokat, de a Zónában nem lehet teljesen elkerülni ezeket.
STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing
sklopp
őstag
Körülbelül ezekre gondoltam, mikor arra utaltam, inkább önálló mod, nem igazán folytatás. El is kezdtem, de sajnos olyan gyenge vagyok oroszból, hogy többségét nem értem a szövegeknek, így aztán nem is folytattam. Ameddig elértem, az nagyon tetszett. Emiatt várok nagy reményekkel egy esetleges magyarításra, ha valaki(k) volnának olyan önfeláldozóak, hogy belefognak.
Laris2
aktív tag
Minden igaz, amit írsz de én egy kicsit kiegészíteném. Ez a történet harmadik része, az idő összekapcsolódása. Vagyis az előző két részben történtekkel összekapcsolódik. A főbb szereplők maradnak de a főhős egy fogságba esett bandita, aki mellesleg okos, és iskolázott.
[ Szerkesztve ]
Köszönöm szépen a leírást.
Ez az "anarchista" fosztogató érdekes karakternek tűnik. Nyomozós, kutatós... jól hangzik.
' Tzs ,
senior tag
Csatlakozom hozzád! Én most is csak azt tudom mondani, hogy a "tálca sör" helyett/mellett anyagiakkal is megtámogatnám a fordítók munkáját! Ez a közösség van olyan lelkes -szerintem- hogy simán össze lehetne dobni egy nagyobb összeget a munkához motivációként!
A fordítás tesztelésében ahogy korábban is a Wind of Time-nál , most is szívesen segítek!
Meg is ragadom az alkalmat és meg kérdezem Erdő-t, hogy a S.T.A.L.K.E.R. Anomaly-val nem-e szemezgetett már Az a mod english ugye...
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Papa Joe
tag
Csatlakozom! Ha valaki megcsinálja, utalok neki mondjuk 1.500.Ft-ot. Sosem fizettem filmekért, magyarításokért, játékból is az egyetlen amit megvettem eredetiben az a C.O.P. volt anno, de ide most bevállalom én is. Nem lehet csak "Respect"-elni mindig...
' Tzs ,
senior tag
Ez a beszéd! Nem tudom az árakat, de én azért többszörösére gondoltam kezdésnek De persze minden összeg jól jöhetne
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Timstrike
tag
Én is csatlakozom! Igaz csak PayPal számláról tudok utalni,de benne vagyok.
rétisün
veterán
csatlakozom én is, utalok, vagy ahogy jó, csak fordítsa le valaki, lécci
war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!
Erdő
tag
Sajnos a napi 9 óra munka mellett nem megy. Meg egyébként is olyan ember volna jó, aki tud is angolul. Én nem tudok, ezért nekem baromi nagy munka volt a WoT magyarítása a rengeteg szótárazással, agyalással stb. És a minőség is élvezhetőbb, ha az angolban járatos valaki fordítja.
Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing
Laris2
aktív tag
Laris2
aktív tag
De közben lejárt az idő.A fentebb említett dolgokat, az én esetemben mellőzzétek. Valószínű, hogy lefordítom, de előtte befejezem az OGSE-t A magyarítás miatt googleval lefordítottam oroszról angolra. (ez marha gyorsan ment) De az angolról magyarra fordítás, az egy fejtörő játék. Ha valakinek kedve van besegíteni, az jól jönne. Feldobnám az angol szöveget, és megbeszélnénk ki melyik fájlt vállalná be. Csak a játékot kell feltelepíteni, ez egyszerű nem kell hozzá más, csak az elkezdett magyarítás
[ Szerkesztve ]
' Tzs ,
senior tag
Erdő: Elhiszem, nem gond. Nekem megfelelő volt a te fordításod, szerintem másnak is. Köszi!
Kár, hogy nem tudtam segíteni, csak a tesztben annó.
Laris: ha átküldöd ezt a magyarítást, én tesztelném. A fordításban nem tudok segíteni sajnos. Milyen idő járt le?
Jó látni, hogy ennyien csatlakoztatok, hogy fizessünk a fordításért!
[ Szerkesztve ]
S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/
Yutani
nagyúr
Küldhetnél nekem angol szöveget fordításra, megnézném.
#tarcsad
Antonius1978
addikt
Nekem is adhatsz 1 allomanyt, megkukkintom, de valami rovidebb fajtabol, mert rem lassan forditok
Laris2
aktív tag
A Szövetség ideje 3-ban adódott egy technikai problémám, amit nem sikerült megoldanom. Vannak még XML fájlok a localization/xrussian db fájlban, amit nem sikerült az unpackerrel kibontanom. Sensut rád gondoltam, ha lenne kedved, időd és megoldanád ezt a dolgot, akkor elindíthatnánk a fordítást.
tzs182: az időlimit járt le, és a fordításra a szabadidőm egy részét szánom, és ha pénzért csinálnám, akkor munka, és elkötelezettség lenne, amiből van bőven.
[ Szerkesztve ]
Sensut
őstag
OK, betettem letölteni és meglátom mit tehetek...
Sensut
őstag
Itt van az xrussian.db csomag tartalma, kivéve a hangokat: [link]
Ha még kell valami, szóljatok.
Laris2
aktív tag
Köszi. Már fordítgatom, de szerintem ebben benne van az alapjáték szövege is, mivel Zaton nem is szerepel a játékban, stb. Betöltéskor a tippet adó szöveg sorszámát jelző szám előtti szó orosz marad, sehol nem találom, hová dugták el a készítők. Holnap este ha elkészülök vele, felrakom. Azért érdekelne, mire nevezted át az xrussian.db fájlt, a kibontáshoz.
Téma tudnivalók
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!