na ezt én nem tudom megerősíteni.
az angol zseniális, és a német szinkron is az, elképesztően átjön a német szinkronon is a szóvicc, de már itt is elveszik sok minden, ami tipikus amerikai. a magyar pedig döbbenet silány és ócska.. a married with children pont jó példa arra, hogy milyen a minősíthetetlen szinkron munka. minden tekintetben legalja kár érte.
...egy fecske nem csinál nyarat, viszont egy hülye százat csinál...