Új hozzászólás Aktív témák

  • #35193216

    törölt tag

    válasz CyberPunk666 #4713 üzenetére

    Ha a rigó utcait vagy más kétnyelvű nyelvvizsgákat nézzük, akkor eleve bukta az, aki nem iskolapadban, hanem az életben tanulta meg az idegen nyelvet, mivel a fordításhoz eleve nem nyelvtudás kell, hanem gyakorlat a fordításban. Az általam említett ismerősöm is így járt, szóbelin amúgy 95% fölöttit kapott, írásbelin viszont bukott. Én ezzel szemben nagyon jó vagyok fordításban, különösen idegen nyelvről magyarra, meg magyarul is jól tudok válaszolgatni magyar nyelvű kérdésekre egy idegen nyelvű prospektus alapján (rigó féle szövegértés...). Aki jól beszéli az adott idegen nyelvet, az nem biztos, hogy ezekben is jó.

    De én úgy látom, az egynyelvűek sem feltétlenül a nyelvtudást mérik, ott meg még sokkal fontosabb a típusfeladatok begyakorlásra, szerintem ha valaki jól beszéli az adott nyelvet, de sosem látott ilyen feladatokat, az meg bajban lehet, hiszen általában pont a különleges esetekre kérdeznek rá. Jó, talán középfokún 1-2 feladatsor átnézése után átmenne, de felsőfokún már nem biztos.

Új hozzászólás Aktív témák