Ha azt akarod mondani, hogy "meetingel", akkor "she is in a meeting" / "she is attending a meeting", ha ugy altalaban targyal valami elhuzodo ugyben (mittomen, cegfelvasarlas, ilyesmi, szoval amikor nem egyszeri alkalomrol van szo, meg arrol, hogy eppen ebben a pillanatban mit csinal), akkor "she is in talks with XY", ha eppen megvitat X ugyet Y-nal valamivel, akkor "she is discussing X with Y".
A "she is meeting" meg inkabb azt jelenit, hogy randizik valakivel, mondjuk ez iselofordulhat fonok meg beosztott kozott, lattam errol szolo dokumentumfilmeket
DRM is theft