Hirdetés

2024. június 8., szombat

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#23343) attiati válasza [Prolixus] (#23342) üzenetére


attiati
veterán

köszi szépen

Még egy off kérdésem lenne. Nem biztos, hogy értem ezt a mondatot.

"As much as we want to set up a delivery arrangement like this, we do not have a control on how will XY ship the packages as that will depend on their internal rules and regulations to which we do not have a scope for"

Ők szeretnének egy ehhez hasonló megállapodást kötni a fuvarozóval, de nincs ráhatásuk arra, hogy XY milyen módon fogja a csomagot szállítani, mert az függ a nemzetközi előírásoktól és szabályoktól, amire pedig nincs ráhatásuk.

Van egyébként magyarra fordítós aktív topik?

[ Szerkesztve ]

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.