Hirdetés
- Szólánc.
- Fűzzük össze a szavakat :)
- Ingyen kellene, de tegnapra
- MárkaLánc
- Vissza a jövőbe film Peabody fészere baki.
- Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Asszociációs játék. :)
- DVB-T/T2/C+FM+DAB USB tuner stick
- Gépház az asztalon. Soha nem fogom ezt megérteni.
-
LOGOUT.hu
Tisztelt topiclakók! Tudomásunkra jutott, hogy néhány fórumozó anyagi érdek(eltség)ei szerint tesz hozzászólásokat a topicban. Nyomatékosan kérem őket, hogy e tevékenységüket azonnal és végérvényesen hagyják abba, mert ahogy eddig, úgy ez után is független, érdekektől nem vezérelt és szakszerű hozzászólásokat szeretnénk látni a topicban, hiszen ez szolgálja a közösséget.
Új hozzászólás Aktív témák
-
devil-k
nagyúr
Érdekes. Az Apple TV4K megfeküdt a következő film hangsávjától, csak sistergés volt hallható minden dobozból egyszerre. A Shield vette az akadályt.
Motherless Brooklyn 2019 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5.1 - KRaLiMaRKo
--(GENERAL)---
Container.......: Matroska
Size............: 31.4 GiB
Duration........: 02:24:21.366 (h:m:s)
Source(s).......: Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1 - OB (thanks!)
Chapters........: Yes (not named)
Compression.....: no zlib, no header stripping
Release date....: 21.01.2020
---(VIDEO)----
Codec...........: AVC
Type............: progressive
Resolution......: 1920x1080
Bit rate........: 28.8 Mb/s
Frame rate......: 23.976 fps
---(AUDIO)----
Format..........: DTS-HD MA / DTS
Channels........: 5.1 / 5.1
Bit depth.......: 16 bits
Sample rate.....: 48.0 kHz
Bit rate........: 2 163 kb/s / 1509 kb/s
Language........: English
-(SUBTITLES)--
Format..........: PGS (original)
Language(s).....: English (SDH), French, Portuguese (Brazillian), Spanish (Latin American).
---(NOTES)----
eac3to log: Hidden content: hideeac3to v3.34
command line: eac3to E:\BDMV 1) -demux
------------------------------------------------------------------------------
M2TS, 1 video track, 6 audio tracks, 11 subtitle tracks, 2:24:21, 24p /1.001
1: Chapters, 17 chapters
2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9)
3: DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz
(core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz)
4: AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
5: AC3, French, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
6: AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
7: AC3, Portuguese, 5.1 channels, 384kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
8: AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz, dialnorm: -27dB
9: Subtitle (PGS), English
10: Subtitle (PGS), French
11: Subtitle (PGS), Spanish
12: Subtitle (PGS), Portuguese
13: Subtitle (PGS), French
14: Subtitle (PGS), Spanish
15: Subtitle (PGS), Portuguese
Creating file "01218 - Chapters.txt"...
[s14] Extracting subtitle track number 14...
[s13] Extracting subtitle track number 13...
[a08] Extracting audio track number 8...
[s15] Extracting subtitle track number 15...
[s12] Extracting subtitle track number 12...
[v02] Extracting video track number 2...
[a06] Extracting audio track number 6...
[a04] Extracting audio track number 4...
[a07] Extracting audio track number 7...
[a05] Extracting audio track number 5...
[s10] Extracting subtitle track number 10...
[a08] Removing AC3 dialog normalization...
[s11] Extracting subtitle track number 11...
[s09] Extracting subtitle track number 9...
[a03] Extracting audio track number 3...
[a06] Removing AC3 dialog normalization...
[a04] Removing AC3 dialog normalization...
[a07] Removing AC3 dialog normalization...
[a05] Removing AC3 dialog normalization...
[v02] Creating file "01218 - 2 - h264, 1080p24.h264"...
[a03] Creating file "01218 - 3 - DTS Master Audio, English, 5.1 channels, 16 bits, 48kHz.dtsma"...
[a04] Creating file "01218 - 4 - AC3, English, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz.ac3"...
[a05] Creating file "01218 - 5 - AC3, French, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz.ac3"...
[a06] Creating file "01218 - 6 - AC3, Spanish, 5.1 channels, 448kbps, 48kHz.ac3"...
[a07] Creating file "01218 - 7 - AC3, Portuguese, 5.1 channels, 384kbps, 48kHz.ac3"...
[a08] Creating file "01218 - 8 - AC3 Surround, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"...
[s11] Creating file "01218 - 11 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s09] Creating file "01218 - 9 - Subtitle (PGS), English.sup"...
[s12] Creating file "01218 - 12 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"...
[s10] Creating file "01218 - 10 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s14] Creating file "01218 - 14 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"...
[s13] Creating file "01218 - 13 - Subtitle (PGS), French.sup"...
[s15] Creating file "01218 - 15 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"...
Video track 2 contains 207665 frames.
Subtitle track 9 contains 2467 captions.
Subtitle track 10 contains 2093 captions.
Subtitle track 11 contains 2303 captions.
Subtitle track 12 contains 2264 captions.
Subtitle track 13 contains 69 captions.
Subtitle track 14 contains 44 captions.
Subtitle track 15 contains 13 captions.
eac3to processing took 17 minutes, 25 seconds.
Done.- mozi bolondéria -
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
Szakmai topikban tilos hozzászólások formájában hirdetni valamint hirdetéseket linkelni!
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen
Cég: Ozeki Kft
Város: Debrecen