Hirdetés

2024. május 14., kedd

Gyorskeresés

Útvonal

Fórumok  »  Egyéb  »  Filmvilág - Archívum II. (téma lezárva)

Hozzászólások

(#46945) mephi666 válasza Viszlát (#46943) üzenetére


mephi666
nagyúr

engem az xmen1 fordítása akasztott ki teljesen: olyan szinten teleírták blődségekkel meg kiirtották a mögöttes mondanivalót, hogy minimum 1 fejlövés kijárna a fordító(k)nak... komolyan, ha átlag középiskolában kiadták volna házi feladatnak, akkor jobban sikerül :( de fel lehetne hozni még jópár példát... amiben viszont szerintem jók vagyunk: a vígjátékok... meg ott nem is számít, hogy 100%-os legyen a fordítás

ami még kedvencem pár filmben, a katonai "szakszavak", amikor áthúzzák szinkronba: "roger" ...pislogtam párszor, hogy mi a fene van

[ Szerkesztve ]

"Kis lépés az emberiségnek... hosszú lépést a férfiaknak..." ++++++++++++++ BattleTag: mephiHUN#2258 ++++++++ A kígyó veszélyes állat mert harap, de a takarítónő még veszélyesebb, mert ő Maris

Útvonal

Fórumok  »  Egyéb  »  Filmvilág - Archívum II. (téma lezárva)
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.