(feltarisznyálva)
Összecsuklottak a lábai, lerogyott a földre. Vigasztalhatatlan zokogás rázta a testét. Most már semmi remény. Pár perce még utána akart indulni, hogy felkutassa Burkusországban, de most már nincs értelme, hiszen a halak eledele lett. Vajon mi történhetett? Egy motorcsónak nem robban fel csak úgy magától. Talán dulakodtak, mert ki akart ugrani? Na de minek? Úgyis utoléri. Talán túlélte, hiszen nagyon jó úszó. Érte kell menni! Ennek semmi értelme, hogy itt bőg.
Letette a tarisznyát, levetette a ruháit, mint ahogy régebben is tervezte amikor még nem volt kulcsa, és belegázolt a vízbe. Visszahozza a csónakot...bár mintha már távolabb lenne, mint volt. Kenu!
Beúszott az üres csónakházba. Vagyis csak a vízen nincs semmi, hiszen szerencsére itt vannak az új kenuk. Amit már korábban átfordítottak, belökte a vízbe. Beledobott kettő lapátot. Nem is tudatosan tette, de bizonyára azt remélte, hogy majd mégis Helena kis kacsói ragadják meg a másik evezőt.
A helyzet most pont nem arra való, hogy evezni tanuljon. Meg is küzdött a feladattal, míg arra haladt, amerre akart. Mérhetetlen dühöt érzett az ügyetlensége miatt, de végül sikerült a ruháit és a tarisznyát felszedni. Ekkor figyelt fel rá, hogy Táltos leballagott a partra vizet inni. Milyen jó is lenne egy igazi táltos, akinek csak annyi kell: „Hip hopp, ott legyek, ahol akarok!” S egy szempillantás alatt íme....nem történt semmi. Irányba fordította a hajó orrát, s hajrá! Egyet jobbról, egyet balról! Csak nyugodtan! Lehet kettőt is balról, csak ügyelni kell az iránytartásra. Fog ez menni. Még jobb is mint a másik csónak, mert nem kell hátrafelé leskelődni. Na akkor merre is? Időközben elaludt a roncson a tűz, nem látta a célt. Még csak a szigethez közeledett, amikor két hajót is látott a baleset helye felé úszni. Nyilván ők is látták mi történt, s próbálnak menteni. Tehát neki már értelmetlen dolog odamenni.
Kikötött a szigeten. Bement a házba, megkereste a távcsövet, s magához vett egy takarót. Leballagott a Burkusföldi oldalon a partra, s hátát egy fatörzsnek vetve kukkerozta a hajókat. Fájtak a szemei az erős nézéstől, meg a sírástól. Bár ez utóbbi nem igaz, hiszen egy igazi férfi nem sír. Nagyon megterhelő egy-másfél óra van mögötte. Kifáradt testileg, lelkileg. Olyannyira, hogy álomba sírta magát.
- Megint nem hoztál takarót?
Biztosan ezt hallotta? Nem csak álmodott? Óvatosan nyitotta a szemét résnyire, mint aki attól fél, hogy ott szökik el az álma. Valaki áll előtte. Dehogy! Egyedül van a szigeten. Tovább nyílik a szeme, majd egészen elkerekedik. Csuromvizesen, reszketve áll előtte halottnak hitt pajtása, barátja, kedvese, szerelme, mindene. Szellemet lát? Nem, nem! Ez a valóság. Olyan hirtelen felugrik, hogy meg is tántorodik. Le kell tenni egyik kezét, nehogy elvágódjon. Ezzel a mozdulattal felkapja a fa tövéből a takarót, és ráborítja a lányra. Összeölelkeznek. Olyan szorosan, mintha soha nem akarnák elengedni egymást. Zokogva sírtak mindketten.
Ludvig nyugszik meg valamelyest hamarabb.
- Azt hittem, meghaltál
- Én is – szipogta a lány.
- Mi történt? Mi volt ez egyáltalán? Miért ragadott el ilyen ellentmondást nem tűrően ez a vadbarom Marshall? Eddig egész normálisnak ismertem.
- Biztosan megrémült attól, hogy felismertem. Ha kijöttem a partra, bárhol rátalálhatok, s akkor elárulhatom, hogy ő az emberrabló. Ezt nem kockáztathatta. Ki akart vinni az országból, legalábbis innét eltávolítani.
- Aztán mi történt?
- Ki akartam ugrani, de megütött. Rám üvöltött, hogy belefojt a vízbe. Ne próbálkozzak, mert elgázol, széttrancsíroz a hajócsavarral. Éreztem, hogy komolyan mondja. Ki kellett találni, hogy ne érjen utol. Úszva semmi esélye ellenem. Lehúztam a benzincsövet. Nem volt könnyű, mert nem engedett a motorhoz. Dulakodtunk, de aligha sejtette mi a szándékom. Jól összekarmoltam, néhányszor meg is haraptam. Amikor leállt a motor, ugrottam.
- De mitől robbant fel?
- Nem tudom. Talán a nagy igyekezettől rálocsolhatta a benzint a forró motorra. Amíg úsztam, átgondoltam magamban, hogy egyébként nem is volt esélyem. Ha be tudja indítani, nekem végem. Ezek után itt sincs maradásom. Hacsak hirtelen itt nem terem Helmut, és elvisz valahova. Már most ott van két hajó is a roncsnál. Hamarosan jön a rendőrség is. Első dolguk, hogy idejönnek.
- Ugyan minek jönnének ide?
- Gondolkozz! Ha van itt valaki, láthatta mi történt. Én nem tudom igazolni magam. Nem tudom hová visznek, de itt biztosan nem maradhatok tovább. Ha rájönnek, hogy a csónakban voltam, akár gyilkossággal is vádolhatnak. El kell menni innét gyorsan. Te hogy jutottál ide?



