Hirdetés

2024. május 14., kedd

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#24051) #47205632


#47205632
törölt tag

Hali.

Engem egy szó érdekelne inkább. Egy olyan ember aki másabb, mint a többiek, nem tartozik közéjük. Én erre magyarul a "távoli ember" jelzőt használnám, de úgy, mint aki a világtól van távol, elvonulva.
Erre angolul mi a megfelelő? Distant man jó szó?

(#24052) customer114 válasza #47205632 (#24051) üzenetére


customer114
senior tag

gay

introvert

outlaw

(a distant man magába szerintem nem jó)

[ Szerkesztve ]

(#24053) #47205632 válasza customer114 (#24052) üzenetére


#47205632
törölt tag

Nem meleg. :DD
Nem beteg pszichésen, nem törvényen kívüli. Olyan ember aki belefáradt a világ hülyeségeibe és inkább elvonul.
Nagyon kifordítva nevezhetjük bölcsnek is. Lehet egyszerűbb arra építeni. Sage vagy Wise, inkább Wise az nem jelent zsályát is. :DDD

(#24054) philoxenia válasza #47205632 (#24053) üzenetére


philoxenia
MODERÁTOR

hermit?

Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...

(#24055) #47205632 válasza philoxenia (#24054) üzenetére


#47205632
törölt tag

Az se rossz.

(#24056) Hasaggymeg válasza #47205632 (#24055) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

My two pence...misanthrope.

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24057) #10186752 válasza #47205632 (#24051) üzenetére


#10186752
törölt tag

Nem, egyáltalán nem jó.

Az outlaw közelít hozzá. Arra azért érdemes figyelni, hogy több szónak vallásos konnotációja van, mint pl. pilgrim, hermit, , úgyhogy ezekkel csak óvatosan.

(#24058) b0bcat


b0bcat
addikt

Egy kis kiejtés gyakorlat... :C

Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r

(#24059) #47205632 válasza #10186752 (#24057) üzenetére


#47205632
törölt tag

Igen, épp ezért jöttem ide, mert hiába tudok szorgalmi szinten angolul, érteni is a nyelvet az két külön dolog. Kényes helyzeteket képes teremteni. :DDD
Mondjuk a Google fordító is egyre okosabb már, a hermit-re írja példaképp, hogy vallási okokból vonul el a világtól.

(#24060) Mercutio_ válasza #47205632 (#24051) üzenetére


Mercutio_
félisten

A magyar "kifejezés"-t használja bárki az általad később I hsz-ban kifejtett tartalomra?

Eladó/Cserélhető: GERE Kopar faládák, ÓRA:Orient Bambino II Bigsize, Parnis Pilóta, FANTASY könyvek, Garis keskeny MOSOGATÓGÉP, könyvespolcok, MOSÓGÉP

(#24061) #47205632 válasza Mercutio_ (#24060) üzenetére


#47205632
törölt tag

Nem, eléggé elvontan maximum, szövegkörnyezetbe építve. Jó oké, magyarul sem tudok. :DDD

(#24062) #10186752 válasza #47205632 (#24059) üzenetére


#10186752
törölt tag

Azért mondtam, hogy ezzel azért vigyázni kell, mert több ilyen vallásos indíttatású kifejezés is létezik.

(#24063) Hasaggymeg válasza #10186752 (#24057) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Szerintem meg jó,még akkor is ha pl.a recluse esetleg kevésbé "vallásos".

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24064) philoxenia


philoxenia
MODERÁTOR

Igazából most magyarul sem egyértelmű a szó. Kívülálló?

Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...

(#24065) #83216640


#83216640
törölt tag

Ezt segítene lefordítani valaki? Egyszerűen nem tudok megbirkózni vele és eléggé frusztrál a dolog.

The second stage they named 'rule activation', meaning moving from engaging with the rules associated with how to go about one task to engaging with rules involved in doing the other task.

(#24066) Hasaggymeg válasza #83216640 (#24065) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

A második fázist ők szabály aktiválónak neveztek,mely azt jelenti,hogy egyik feladat megoldásának lehetséges módozataival kapcsolatos szabályokkal való munkáról elmozdulunk a másik feladat végzése közben szükséges szabályok lefektetéséhez....ez egy variáció,nehéz úgy fordítani,hogy nem tudom miről is van szó,mik ott a szakzsargonok stb.

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24067) #10186752 válasza philoxenia (#24064) üzenetére


#10186752
törölt tag

Szerintem a kívülálló magyarul sem hordozza feltétlenül azt a jelentéstartalmat.

(#24068) Scrake^;DD válasza #47205632 (#24061) üzenetére


Scrake^;DD
aktív tag

Stranger?

Sempre... al tuo fianco! 1926.

(#24069) philoxenia válasza #10186752 (#24067) üzenetére


philoxenia
MODERÁTOR

Természetesen nem. Csak azért kérdeztem, hogy magyarul ki tudná-e fejezni egy szóval. Lehet, hogy "Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom", így angolul sem fejezhető ki egy szóval...

Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...

(#24070) Hasaggymeg válasza philoxenia (#24069) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Weirdo. :DDD

[ Szerkesztve ]

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24071) philoxenia válasza Hasaggymeg (#24070) üzenetére


philoxenia
MODERÁTOR

Azt egyszerűen különcnek fordítja a Google...
Az UD szerint sem a világtól elvonulva él.

[ Szerkesztve ]

Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...

(#24072) Hasaggymeg válasza philoxenia (#24071) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

De a dal azért jó,nem? ;)

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24073) philoxenia válasza Hasaggymeg (#24072) üzenetére


philoxenia
MODERÁTOR

Persze. :)
Ennek is érdekes a szövege. (is)

Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...

(#24074) #10186752 válasza Hasaggymeg (#24070) üzenetére


#10186752
törölt tag

Az meg inkább fura, különc alak, stikkes. :)

(#24075) Bjørgersson


Bjørgersson
félisten

Sziasztok!

Kezdő angolozóknak milyen hanganyagokat ajánlanátok? Lehetőleg nem zenét vagy sorozatot, hanem kifejezetten kezdőknek szánt hanganyagokat keresek, amit pl. utazás közben lehet hallgatni egy MP3 lejátszóról.

As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...

(#24076) customer114 válasza Bjørgersson (#24075) üzenetére


customer114
senior tag

Nem néztem meg, de youtube nincs tele ilyesmivel?

(#24077) enginev3.0


enginev3.0
félisten

Van itt olyan aki esetleg tud románul?

A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3

(#24078) Hasaggymeg válasza enginev3.0 (#24077) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Jelen! :)

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24079) gojko.m válasza Bjørgersson (#24075) üzenetére


gojko.m
senior tag

Ezekről a hanganyagokról tudok, amik önállóan is megállhatják a helyüket (egyébként komplett nyelvanyaghoz tartoznak):
- 80 nap alatt angolul
- PONS - Megszólalni 1 hónap alatt
- PONS - Nyelvtanfolyam kezdőknek
- RELAXA - Villám angol
- Taxus Learning - Angol nyelv
- Kreatív Angol - Kezdő

Majd ha akarják, a többiek kiegészítik vagy véleményezik a felsoroltakat.

(#24080) Bjørgersson válasza gojko.m (#24079) üzenetére


Bjørgersson
félisten

Köszönöm szépen! :)

As if all this was something more than another footnote on a postcard from nowhere, another chapter in the handbook for exercises in futility...

(#24081) Zewa


Zewa
senior tag

Sziasztok,

éjszaka volt egy kis gebasz anyuka fronton és szeretnék egy minőségi levelet elküldeni ezért a segítségetek kérem, ebben a kis nyúlfarknyi szöveg fordításában:

"Az éjszaka folyamán kaptam egy SMS-t a bankomtól (25/09/18 23:06 GMT), miszerint vásároltam Önöknél 79,49 GDP értékben. Sajnos ez nem én voltam, visszaéltek a kártyaadataimmal. Kérem Önöket, tekintsék semmisnek a rendelést, és kérem térítsék vissza a vásárlás ellenértékét."

Előre is köszönöm. :R

"Táncolni kell, uram, a zene majd csak megjön valahonnan…"

(#24082) Hasaggymeg válasza Zewa (#24081) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

I received an sms from my bank last night on 25/09/18 23:06 GMT according to which I had allegedly purchased for a sum of 79,49 GDP from You.Unfortunately I have not initiated any tranzaction so it is seemingly a case of credit card fraud.Please be so kind as to consider the purchase void and refund me.

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24083) Geryson


Geryson
addikt

Mesterek! Hogyan tudnám azt írni, hogy "gondolt-e arra, hogy..:"

- Have you been thinking?
- Have you thought?

Köszönöm!

Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

(#24084) customer114 válasza Geryson (#24083) üzenetére


customer114
senior tag

Írj szövegkörnyezetet is, mert mindkét eset létezik.

(#24085) Geryson válasza customer114 (#24084) üzenetére


Geryson
addikt

Jogos. Szóval egy embernek akarom írni azt, hogy "gondolt-e már arra, hogy a vállalkozását bővítse ebbe és ebbe az irányba".

Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

(#24086) customer114 válasza Geryson (#24085) üzenetére


customer114
senior tag

- Have you been thinking of the expansion of the

- Have you thought of expanding the

:D

Neked a 2. kell

(#24087) Geryson válasza customer114 (#24086) üzenetére


Geryson
addikt

Köszönöm szépen!

Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

(#24088) Hasaggymeg válasza Geryson (#24083) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Ilyen esetekben mindig agyalok hogyan használnám én...az elsőt abban az esetben érzem indokoltnak,vagyis én akkor használnám ha valami olyasmiről beszélnék amiről már előtte volt szó,vagyis kapott gondolkodási időt rá és megkérdem gondolkodott-e rajta,a másodikat meg akkor ha felvetődne valami mint új alternatíva és megkérdezném gondolt-e már erre,vagy arra mint lehetőség.
Have you been thinking about my proposal?
Have you thought of quitting this shitty job? ...nyelvtani indoklást ne várj,abban b0bcat az illetékes. :)

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24089) b0bcat válasza Hasaggymeg (#24088) üzenetére


b0bcat
addikt

Köszönöm szépen a felvezetést! :D

Egyszerű a különbség:

Have you thought of...? = Eszedbe jutott már...?

Have you been thinking of...? = Gondolkodtál már rajta...?

Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r

(#24090) Aureal


Aureal
senior tag

Szeretném ezt megkérdezni angolul:

"Ez ilyen egyszerű! Sajnos nem találtam még semmilyen szoftvert sem ami ezt tudná. Hálás lennék egy ilyen funkcióért benne!"

THX! :R

(#24091) Hasaggymeg válasza Aureal (#24090) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

It's just that simple.Unfortunately I haven't found yet any software that could handle this,so I'd be grateful for such a feature in it.

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24092) Archttila


Archttila
veterán
LOGOUT blog

Ezt lefordítanátok nekem?

Melyik most a legjobb VRM-mel rendelkező X470-es mini-ITX alaplap AMD Ryzen (AM4) alá?

Köszönöm! :R

[ Szerkesztve ]

Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.

(#24093) customer114 válasza Archttila (#24092) üzenetére


customer114
senior tag

For the processor family AMD Ryzen (AM4), which ITX motherboards - with X470 - have the best VRM? I mean, from the perspective of VRM's which X470 ITX motherboard (AM4) would you chose, which is the best option?

(ha fórumra megy a kérdés, akkor ez így mehet egybe)

[ Szerkesztve ]

(#24094) Archttila válasza customer114 (#24093) üzenetére


Archttila
veterán
LOGOUT blog

Nagyon szépen köszönöm! :R

Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.

(#24095) enginev3.0


enginev3.0
félisten

Tudom hogy pofon egyszerű, és azt hiszem értem is, csak ne hogy valamit másképp gondoljak mint amit valóban jelent, tehát ez a szöveg magyarul? :D

Armin van Buuren - Blah Blah Blah
ALL WE EVER HEAR FROM YOU IS BLAH BLAH BLAH
ALL WE EVER DO IS GO JA JA JA
AND WE DON'T EVEN CARE ABOUT WHAT THEY SAY
CAUSE IT'S JA JA JA JA
BLAH BLAH BLAH BLAH

Hallottunk rólad valamit blah blah blah (Blah blah=nem érdekel mások mit mondanak)
második sort nem vágom
És minket nem érdekel mások/ők mit mondanak

Valahogy így?

A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3

(#24096) Hasaggymeg válasza enginev3.0 (#24095) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Egyebet nem hallunk tőled mint bla-blah-blah
Egyebet nem csinálunk mint mondjuk ja-ja-ja (gondolom igen-igen.igen)
Nem is érdekel minket mit mondanak mert az egész egy blah-blah és ja-ja-ja...ez a műfaj nem a gondolatébresztő szövegeiről híres,kivétek persze mindig vannak,pl. Style of Eye feat. Soso - Kids

[ Szerkesztve ]

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

(#24097) enginev3.0 válasza Hasaggymeg (#24096) üzenetére


enginev3.0
félisten

Ah, így még jobb, köszi :R

A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3

(#24098) Archttila


Archttila
veterán
LOGOUT blog

Az elektronikai termekek dobozat lezaro, tobbnyire atlatszo matricat, hogyan hivjak angolul?

Passionate about minimalistic software, the Linux philosophy, and having fun. SFF enthusiast.

(#24099) b0bcat válasza Archttila (#24098) üzenetére


b0bcat
addikt

seal? :U

Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r

(#24100) Hasaggymeg válasza Archttila (#24098) üzenetére


Hasaggymeg
veterán

Seal sticker,security label.

[ Szerkesztve ]

"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.