Hirdetés
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- laskr99: Processzor és videokártya szilícium mag fotók újratöltve!
- Brogyi: CTEK akkumulátor töltő és másolatai
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- joghurt: Megtarthatod a jogsid?
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Syl: UPS - te áldott!
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
Új hozzászólás Aktív témák
-
Szirty
őstag
válasz
Shirchy
#4463
üzenetére
Helló Shirchy!
Ebbe én is belefutottam már. Erre oda kell figyelni! :-) AMikor új projectet hozol létre az legeslegelső dolog legyen a nyelv beállítása. Akkor is ha csak egy nyelvet akarsz és az nem az angol amire eredetileg beáll.
Minden egyes szöveg ugyanis amit a nyelv beállítása előtt beleírsz a projectbe el fog veszni ha később törlöd az angolt (amibe írtál)."Na ez után jött az,hogy nem javította át a feliratokat. A megoldás tényleg az lett,hogy az angol nyelvi beállítást teljesen töröltem,így már minden klappol."
Miért javította volna? Az angol az nem magyar. Akkor lenne csak nagy a kavalkád, ha öncélúan elkezdené összekeverni a nyelveket amikor úgy adódik. Neked kell tudnod mit csinálsz, a program nem tudja mit szeretnél ha nem közlöd vele valahogyan! Egyébként nyelv törlésénél figyelmeztet, hogy a nyelvhez tartozó összes szöveged el fog veszni és megkérdezi komolyan gondoltad-e.
Egyébként van mód a nyelv átemelésére is, de neked kell csinálni nem automatikusan történik. De legalább nem kell mindent újra begépelni.
1. Mielőtt bármit is törölnél létrehozod a magyar nyelve: Megnyitod a project fában a Language settings / Project Languages-t és pipát raksz a kívánt nyelv elé (pl. Magyar)
2. Megnyitod a project fában a Project Texts-t. Kapsz egy listát, amiben benne van az összes nyelven a nprojectbe eddig beírt összes szöveg! Látod hogy melyik nyelvhez milyen szöveg tartozik. Ha a magyart most hoztad létre, akkor az az oszlop üres (nincs magyar szöveg). Az angol oszlopban meg látod a magyar szövegeket amiket véletlenül írtál be oda

3. Kijelölöd az angol oszlopban az összes szöveget (csak abban az olszlopban és ott mindet)
4. Ctrl-C, Kijelölöd az angol oszlopban az összes sort, majd Ctrl-V. Ezzel átmásolod a szövegeket az angol nyelvből a magyarba. Ezután Language settings / Project Languages-nél ki lehet venni a pipát az angol elől.
Így a szövegek nem vesznek el, de az ékezeteket neked kell egyenként utólag beírkálnod (a Project Texts-ben ezt kényelmesen megteheted, akkor nem marad ki egy sem)
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Honor Magic8 lite 512GB,Újszerű,Dobozaval,12 hónap garanciával
- Xiaomi Redmi Note 14 Pro+ 5G 512GB,Újszerű,Dobozaval,12 hónap garanciával
- Apple iPhone 12 Pro Max 128GB,Újszerű,Dobozaval,12 hónap garanciával
- Apple iPhone 14 128GB,Átlagos,Dobozaval,12 hónap garanciával
- Apple iPhone 13 Pro 128GB,Átlagos,Dobozaval,12 hónap garanciával
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 5 4500 16/32/64GB RAM RTX 3050 6GB GAMER PC termékbeszámítással
- HIBÁTLAN iPhone 11 128GB Black -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4411, 100% Akksi
- Hutt C6 ablaktisztító robot / 12 hó jótállás
- LG 65" 4K wifis okos TV 65UR76003LL
- iPhone 17 256 GB Sage - Bontatlan !! www.stylebolt.hu - Apple eszközök és tartozékok !!
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest


