Néhány alap dolog a torrentezéssel kapcsolatban
Szótár: [link]
Torrent készítése: [link]
Torrent fájlok felépítése: [link]
Kapcsolatok: [link]
Sebességről: [link]
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Soderes:] Kreativitás kimaxolva
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [Mr Dini:] Mindent a StreamSharkról!
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
- [Re:] Viber: ingyen telefonálás a mobilodon
- [Re:] [Sub-ZeRo:] Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- [Re:] [Parci:] Milyen mosógépet vegyek?
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Téma összefoglaló
- Utoljára frissítve: 2020-02-28 16:08:04
LOGOUT.hu
Hozzászólások
sfdrakex
nagyúr
Azért itt beszélik meg mert egyik torrent oldal működéséről van szó.
Nobody is perfect, but I'm pretty fucking close!
enginev3.0
félisten
🤷
Szinte érthetetlen egy bittorrent topikban nem?
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
enginev3.0
félisten
sfdrakex
nagyúr
Jaja. 😁😂
Nobody is perfect, but I'm pretty fucking close!
F34R
nagyúr
Viggo Mortensen-es Green Book-ra gondolsz? Az nem marciusban lett releaselve?
Cs1csó
félisten
Tegnap jött ki az 5.1-es magyar szinkronnal nem tudom mit kellett rajta ennyit pcslni.
Geth
Te (és én sem ) toljuk azon az oldalon úgy, hogy észrevegyük azt amit azok észrevesznek akik annyit seed-elnek hogy a legjobb 10-ben vannak. Minden amibe jobban beleásod magad feltárja előtted az apró kis titkait.
Jó példa a horgászás: nekem annyi hogy kell egy bot damil és egy csali aki jobban rápörög az több százezer forintot is el tud költeni rá 6-8 féle bot, több féle orsó, számos minőségű vastagságű damil, iszonyat sok csali, etetőanyag - millió ízben, nem tudom tudta e hogy a halak imádják az aszu izesítéstűt? na én sem -
horgászszék, horgász mellény, ponty matrac stb.
Inkább csak figyelj és tanulj azoktól akik akár több 10 ezer forintot is költenek havonta erre a hobbira (te mennyit költesz a torrentezésre?)
[ Szerkesztve ]
enginev3.0
félisten
Nekem is ismerős volt a címe
De nagyon vitték néha kevés ez az 1000mbit feltöltés
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
Geth
addikt
Na kiváncsi vagyok mit lehet tanulni itten.
Azt már pl. megtanultam hogy annyira béna az az oldal, hogy itt kell beszélni róla mert ezek szerint ott valamiért nem lehet...
enginev3.0
félisten
Hogy ne lehetne, mindent lehet, csak vicces pl hogy egy angol sorozatnál szóba hozod a feliratot és warn-t kapsz
Így jobban bátorkodom itt megemlíteni ha van valami
No meg persze, ez a hiba már vagy 10x volt említve ott is a fórumban, megjavítják, és aztán újra előjön
A helyezés számlálásról nem is beszélve
Azt már nem is értem minek van hozzászólás szekció
Nagy játékoknál rögtön letiltják, mert sok a pancser
Feliratokról nem lehet beszélni
Megköszönni nem lehet ott semmit -ez mondjuk érthető-
"feleslegesen" nem szabad idézni / válaszolni a másik hozzászólására, ez rohadt kérdéses, hogy kinek mi a felesleges
Ezen kívül kb mindent lehet
Ezen kívül az oldal fejlesztése egy 0, évek óta, pedig lehetne mit alakítani rajta, de mindig így működik a monopol helyzet, lásd magyarországkormánya
[ Szerkesztve ]
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
Geth
addikt
Hát az első dolog szimplán retard dolognak tűnik, a többi meg gondolom hamarabb javul mert itt is beszéltek róla. Vagynem?
enginev3.0
félisten
Nem, semmi nem javul, sehogy, lásd legutolsó sor
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
(#29762) Jack Oneill válasza enginev3.0 (#29759) üzenetére
Jack Oneill
veterán
Ez ismeros. Magyar feliratra kerdeztem es figyelmeztetest kaptam. Amikor meg nekem allt feljebb, kaptam 7 nap eltiltast. Az ilyenek rohadjanak meg.
[ Szerkesztve ]
TeeJay
félisten
Én már itt tartok
Figyelmeztetéseid összes ideje 2 hét 4 nap 13 óra,
Szóval inkább nem kérdezek sehol semmit mert a végén törlik a lassan 12 éves accountom top 20 helyezés mellett is...
Nem tudom kinek a kezében van most az oldal de tényleg rá férne már egy nagy újítás és fejlesztés
Persze a válasz mindenre 2 hét
Az adminok /staff meg kiskirálynak hiszi magát és mindenkit azonnal warnol, szóval fura ez.
[ Szerkesztve ]
Mixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
enginev3.0
félisten
Akkor alig vagyok lemaradva tőled
Bár szerintem warnok számában nyertem, inkább le sem írom hány darab
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
F34R
nagyúr
Mondjuk ha eredeti a RLS ahhoz van angol felirat alltalaban. Az Ncore-nak meg esze agaban nincs csomagolni az aktualis torrenthez. Feliratra ott a hosszupuska meg a feliratok.info.
Egyebkent ezekutan nem erdemes nekik jaratni az idodet, foleg ha ez a koszonet tobb ev utan is.
bl4ze
veterán
Túl sok a hülye szabály, az biztos.
.:. bl4ze .:.
Möhe
addikt
Évek óta indul fél éve az új verzió.....
enginev3.0
félisten
Oké hogy ott vannak a felirat oldalak
De lassan már belinkelni sem lehet 1 kattintásos felirat linket, mert azért is warn jár
Értelmetlen
Bezzeg az nem gáz számukra hogy egy filmnél csak 2 kattintással jön elő leírás a filmről, már ha előjön (mafab)
Vagy inkább az emberek bemásolják a hozzászólások közé a port.hu leírást
Ilyenekkel kellene foglalkozni, meg a folyamatos hibákkal
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
#86564352
törölt tag
rarbégé: átláthatóbb adatlap, felirat link is
F34R
nagyúr
Ertem. De most komolyan egy Releashez berakni a mafabot meg a port.hu-t :S
Talan magyar rls-nel ertheto is.
NFO is ilyen szar?
(#29769) twofatcat
Az elegge porn centric, marmint engem az utobbi par honapban nagyon addiktivva tett
Amugy jah eleg jo oldal, van sajat releasuk is.
[ Szerkesztve ]
enginev3.0
félisten
Nfo? Az emberek 90%a azt sem tudja mi az
Én az átlag ember felé vinném az oldalt, hisz mindig az a többség, és az átlagnak fogalma sincs mi van az NFO-ban csak sok összevissza karaktert lát, szerintem a szövegig el sem jutnak benne
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
#86564352
törölt tag
Nem muszáj a főoldalt használni, elmented a normál film és sorozat kategóriák linkjét könyvjelzőbe és akkor csak azzal találkozol. A kínálat nem rossz, és gyorsak, magyarra lassabban kerülnek fel dolgok. Mindkettőnek megvan az előnye, legjobb mindkettőt használni.
F34R
nagyúr
Hun az nem erdekel 6-7 eve nem nezek igy semmit.
Cs1csó
félisten
Ezt már biztos említetted párszor, de ezzel szerintem a kisebbségi véleményt jeleníted meg a többség igenis a szinkronizált tartalmakat keresi.
Hejj mennyi ilyet olvastam: ő csak külföldi olda, ő csak kínai oldalról japán mangát, csak eredeti nyelven mert úgy jön ki a beszéd zamata stb. sületlenségek, ezek mind-mind egy harcos és hangos kisebbség véleménye, az eltartott kisujjal teázok tábora.
A magyar torrent társadalom erős izgalmi állapotban is talán 5%-a, persze hangos 5%.
F34R
nagyúr
En ezt ertem, de miert nincs magyar public tracker pl? Sokan annyira hasznaljak a torrentezest hogy az eppen akkori igenyeit kielegitse. Aki odaigerkezik egy oldalnak, hogy az ottani tarsasagot segitse es beilleszkedjen az regota privat trackeren tolja. Ok sem az atlag.
Arrol nem tehetek, hogy csalodtam a szinkronszineszekben, es a feliratok minosegeben.
A nyelvi kulonbsegekre meg csak annyit mondanek, hogy tobb evig voltam egy olyan forumon ahol az angol volt az etikett, de rengetegen hollandul diskuraltak. Eleg nehez volt ugy napi szinten hasznalni... megis elertem egy szintet voltam Elite is stb.
7 eve abbahagytam de meg mindig ott van a nevem az oldalon.
[ Szerkesztve ]
public73
aktív tag
az itorrent megszűnőben, vagy karbantartják?
#86564352
törölt tag
Ja nem HUN tartalomra értettem, hanem párszor észrevettem filmeknél, sorozatoknál kijön a rész akkor rarbégéhez képest a magyar oldalra csak fél nap, egy nap, több nap múlva kerül fel ugyanaz az angol release. Nem akkora ügy, csak néha azonnal "kell" valami.
csicso82: moziba nagyon ritkán járok mert itthon 99% csak a szinkron. Nagyon gáz a helyzet.
enginev3.0
félisten
Tényleg tök gáz hogy a 10 millió emberből az az 500 ezer moziba járó embernek 1%a nézné feliratosan és nem adják felirattal
Egy kis porfészek országban lakunk, egyáltalán nem vagyunk piac senkinek és semminek, el kell fogadni
Szemelyszerint én már jó ideje szégyellem hogy magyar vagyok pedig mindig azt hittem hogy ez büszkeség
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
F34R
nagyúr
Persze, ezt tudtam mindig. Rarbg-tol is vannak gyorsabb siteok. Viszont azok Privatok.
Tracen lehet ellenorizni milyen gyorsan, es hova kerulnek ki hamar a releasek.
Pl: [link]
P2P-ek meg ennel is gyorsabban keszulnek. Lasd Netflixes sorik nemsokkal kerulen is fel megjelenes utan.
#86564352
törölt tag
Ausztria 8-9 millió lakos, nemcsak a fővárosban, hanem Grazban is lehet most pl. az új Men In Black filmet eredetiben is nézni. Náluk is a szinkron az alapértelmezés, mégis lehet választani. Szándékosan nem skandináv vagy horvát példát mondtam ahol eredeti az alap.
Egy érdekes térkép hol a szinkron a divat, hol a hangalámondás és hol az eredeti. Kár mi nem a kék csapatba tartozunk. (szerintem az átlagember nyelvtudására is jó hatással van) Az is jó lenne rendben szinkronmánia van, viszont akkor minden mozi tartson egy eredeti előadást is.
Amikor elcsípek egy előadást olyan jó élmény, nincs tömeg, nem pofáznak bele, nem zabálni és mobilozni jöttek hanem a filmért. Páran ülünk a teremben legjobb helyeken és csak a mienk a film. Szerintem torrent nélkül én megbolondulnék Mo-on.
enginev3.0
félisten
Sosem fogom megérteni miért jó felirattal nézni minden filmet
A sas száll ide - száll oda, de a szálloda nem sas ide - sas oda || Logitech <3 || Xiaomi 4 Pro gen2 <3
F34R
nagyúr
Az csak a nagyon komplikaltakhoz kell. Legtobbet lazan lehet felirat nelkul is erteni.
Geth
addikt
Másik világ, nem Neked találták ki, ez van
sfdrakex
nagyúr
Felirat nélkül, angolul, nyilván erős nyelvtudás kell hozzá.
Nobody is perfect, but I'm pretty fucking close!
ggg666
őstag
Bátyám könnyen van vele, nyelvtudás:tibeti, páli, szankszrit, orosz, angol, japán, kínai mg ha jól emlékszem.
TeeJay
félisten
este egy fáradt nap után kétlem hogy valaki abból fog angolt gyakorolni hogy végig néz feliratosan egy gyors pörgős filmet... néha még vissza is kell tekernie ha túl gyorsan elhúz a felirat
van előnye de hátránya is pl gyerekkel nem lehet feliratost nézni és azért van nagyon sok marvel film amit nézhet de feliratosan folyamatosan olvasni kellene neki. kösz nem
jó a magyar szinkron, persze most tudom ott vannak nagy bajok mert sorra kiléptek az igazi népszerű színészek az alacsony bérek miatt
de héten volt cikk indexen hogy Nagy Ervin harcot indított a szinkronszakma ellen és meg fogják kérni az árát a munkájuknak
mi hajnalban filmezünk párommal kizárt hogy olvasnánk
trónok harcát sem láttuk évekig mert nem vonzott aztán idén tavasszal annyira mondták hogy hú há milyen jó
lekaptam az első 7 évadot szinkron remux-ban és 3hét alatt megnéztük mindet most meg már csak a 8. évad utolsó része van szinkronosan pedig tudom hogy már lement feliratosan és volt 1-2 troll hülye picsa aki páromnak elmondta mi lesz a vége de mi azért megnézzük szinkronosan
lehet lustaság lehet bénaság, elég jó vagyok angolból, egy közép szintet talán megütök de nincs kedvem este olvasni
Mixgyűjteményem ---> https://www.mixcloud.com/teejayhouse/
sfdrakex
nagyúr
Itt nem feliratról volt szó, hanem eredeti nyelvről. Ami nagyon jó nyelvtudást igényel. Akinek ennyire jól megy, lényegtelen milyen nyelven nézi, nem fárasztó.
Nobody is perfect, but I'm pretty fucking close!
Geth
addikt
Kiváncsiságból rákerestem a "fejetlenség egy létra" jelenetre.
Hááát, nem kellett volna...
Szinkronos Peter Dinklage jelenetet már nem is merek lejátszani
Egyébként nekem is van (nem 1-2) ismerősöm, akinek nincs kedve olvasni, vagy "fárasztónak" találja. Ez van.
[ Szerkesztve ]
F34R
nagyúr
Arakawa under the bridge, Sayonara Zetsubou Sensei, Bakemonogatari es a tobbi Shaft sorozat is olyan, ha koveted villamgyorsan kell osszeraknod mindent. Nem veletlen, hogy alig vannak akik belekezdenek, mert erosen mindblowing angol felirattal is. A faradtsagrol meg annyit, hogy volt idoszak mikor ezeket maratonba toltam.
#86564352
törölt tag
Én az eredeti színészekre vagyok kíváncsi. Neked jó a szinkronos változat is. Eddig jó, viszont a szinkrondiktatúrában egyikünk nem tud rendesen mozizni, erről van szó!
Jack Oneill
veterán
Ezért szégyellem néha én is többször, hogy magyar vagyok. Tudok angolul, mégsem vagyok kíváncsi az eredeti hangokra, mivel magyar vagyok, az anyanyelvemen szeretném hallani. És ezért szégyellem már, hogy magyar vagyok, mert minden rohadt nyelven lehet már filmet nézni, de lassan magyarul nem. Soha nem tudtam megérteni ezt, hogy miért lehet annyira egy másik nyelven élvezni egy filmet. Soha nem fogok ezzel egyet érteni, világ életemben kerültem a feliratos filmeket, mert akkor egyszerűbb letelepedni külföldön és ott élni, én viszont itt élek (sajnos) a saját nyelvemen szeretném hallgatni és élvezni a filmet. Nevetséges a játék ipar is, hogy szintén miden rohadt nyelven megjelennek, csak magyarul nem.
Nem ellened szól, nyugi, inkább az ellen, hogy másoknak nem létezik a magyar.
[ Szerkesztve ]
Geth
addikt
miért lehet annyira egy másik nyelven élvezni egy filmet
Fene tudja. Nekem a színészi játék része a hang, akcentus, előadásmód stb. is.
kerültem a feliratos filmeket, mert akkor egyszerűbb letelepedni külföldön és ott élni
Hát én amondó vagyok, olvasni azért egyszerűbb, mint költözni.
(#29794) Jack Oneill válasza Jack Oneill (#29792) üzenetére
Jack Oneill
veterán
Ráadásul a magyar szinkron világhírű tudtommal.
Geth
addikt
Széles körben elterjedt vélemény, hogy állításodban a múlt idő indokolt.
Jack Oneill
veterán
Be kell látni, ezért vagyunk különbözőek, belegondolva jobban talán ez így jó, ahogy van...
Geth
addikt
Hát azért jó lenne hogy ha eredeti nyelven, felirattal szeretnék filmet nézni, akkor nem kellene a városon átutazni, úgy, hogy hozzám képest szemben van egy mozi.
Aki pedig olyan vidéki városban lakik, ahol ez több városnyira oldható meg, az még jobban így járt.
Szóval ez a része nincs jól.
[ Szerkesztve ]
F34R
nagyúr
Gyerekkoromba utaltam meg, mikor szinkronszineszt csereltek egyik pillanatrol a masikra.
Mar ket magyar beszedforma kulonbsegetol is falra masztam. HUN>ENG nel fellelegeztem: "Vegre itthon vagyok"
#86564352
törölt tag
"minden rohadt nyelven lehet már filmet nézni, de lassan magyarul nem" ööö hogy mi? pont az a téma szinkronosan tudsz nézni mindent moziban, tévében, eredetiben pedig nem és ez baj
más nyelv miért "rohadt"?
Jack Oneill
veterán
Rosszul fogalmaztam. Minden rohadt nyelven kijön hamarabb, megjelenik, stb, a szinkronra meg várni kell. Pl Trónok harca. Mire eljutottam oda, hogy belekezdjek az utolsó évadba, már mindenki elkukorékolta , mi lesz benne. A legtöbb sorozat meg meg sem jelenik magyarul, csak felirat van hozzá.
F34R kollégával meg egyet kell értenem, hiába védem a szinkront, bosszantó, amikor megváltoztatnak egy jól megszokott hangot.
Téma tudnivalók
FIGYELEM!
● A fórumon TILOS A WAREZ!
● Torrent meghívó kunyeráló topik
Mai Hardverapró hirdetések
prémium kategóriában
- Lenovo Thinkpad T420, 14" HD+ Kijelző, I5-2520M, 12GB DDR3, 256GB SSD, WIN 10, Számla, garancia
- Lenovo Thinkpad L440, 14" HD+ Kijelző, I5-4200M, 8-16GB DDR3, 500GB HDD, WIN 10, Számla, garancia
- HP EliteBook 8560P, 15,6" HD Kijelző, I5-2520M, 8-16GB DDR3, 320GB HDD, WIN 10, Számla, garancia
- HP EliteBook 8470P, 14" HD+ Kijelző, I5-3320M, 8-16GB DDR3, 500GB HDD, WIN 10, Számla, garancia
- Eladó Apple Watch SE 2022 GPS 44mm Silver + rengeteg kiegészítő