- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sh4d0w: Vigyázz a háttértáradra...
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- mefistofeles: A 15 centi nagyon rövid.........
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Gurulunk, WAZE?!
- Geri Bátyó: Agglegénykonyha 1 – rizseshús másképp
Új hozzászólás Aktív témák
-
modder
aktív tag
Háttő
Én most hirtelen kétfélé többnyelvűséget tudok megkülönböztetni:
1) Az oldalon megjelenő statikus szövegek: navigáció, regisztráció, miegyéb. Itt általában olyan megoldás van (azt hiszem ilyen a Zend i18n modul is), hogy megadsz egy nyelvi fájlt, aminek minden sorában van egy angol szöveg - másnyelvű szöveg pár. Visszaadhat akár tömböt is (Kohana pl. ezt csinálja)return array(
'Welcome :user' => 'Isten hozott :user'
)majd kódban a szövegeket speciális függvénnyel íratod ki, ami éppen aktuális nyelvi beállításoknak megfelelő nyelven írja ki a szöveget:
echo __('Welcome :user' , array(':user' => 'Laci'));
2) Dinamikus szövegek: blogpostok, cikkek, amiket adatbázisban tárolsz. Ez a bonyolultabb téma. Azért is, mert egy adatbázis rekord nem csak szövegeket, hanem számokat, kapcsolatokat is tárolhat, amit nem akarsz redundánsan tárolni a többnyelvűség miatt. Ezek a megközelítések jutnak eszembe:
a) van egy entitás táblád, és van több entitás_nyelv táblád. Az entitás táblába beleteszed a nyelvfüggetlen adatokat:
mikor készült a cikk, ki a szerzője, mikor módosították, milyen kategória...Az entitás_nyelv táblába pedig beleteszel egy kapcsolatot az entitás táblára, és a nyelvfüggő dolgokat ebbe teszed: maga a cikk szövege, cím
szerintem ez elég tiszta megoldásb) ugyanabban a táblában tárolod egy entitás minden fordítására vonatkozó adatot, és beteszel egy nyelv mezőt. Ez azért jó, mert nem kell a kapcsolatokkal foglalkozni, viszont a nyelvfüggetlen adatokat valszeg redundánsan tárolod, és konzisztensen kell tartani, amikor valami frissül
c) brutálisan általános és lassú megoldás, de cachelhető kódból, ezt már egyszer megcsináltam
Van egy nyelv táblám, aminek mezői [ id, nyelv, tablanev, tablamezo, tablaPK , szoveg ]
gondolom ebből látszik, hogy mire megy ki a játék. Az összes entitásom összes szöveges mezőjét az összes nyelvre egy rekordként tárolom. Működő megoldás, nagyon dinamikus, nem kell meglévő adatbázisstruktúrát megváltoztatni, és ha cachelsz szöveget pl. APC-be, akkor még elfogadható sebességű is lehet. Ha nem cachelsz, akkor viszont túl sok adatbázis lekérdezés.
Új hozzászólás Aktív témák
- HATALMAS AKCIÓK! GARANCIA, SZÁMLA - Windows 10 11, Office 2016 2019 2021,2024, vírusírtók, VPN
- Lenovo magyar laptop billentyűzetre van szükséged? Akármelyik verzióban segítünk!
- Apple iPhone 16e 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- HIBÁTLAN iPhone 13 Pro 128GB Graphite -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3025
- Azonnali készpénzes Sony Playstation 4 Slim / PS4 Pro felvásárlás személyesen/csomagküldéssel
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest