- bambano: Bambanő háza tája
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Luck Dragon: Alza kuponok – aktuális kedvezmények, tippek és tapasztalatok (külön igényre)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- koxx: Légpárna az egérpadon: ATK A9 Air gamer egér
- MasterDeeJay: RAM gondolatok: Mennyi a minimum? DDR3 is jó?
- sziku69: Szólánc.
- erer1000: Milyen tesztekre lennétek kíváncsiak a lenti káosz gépet illetően?
Aktív témák
-
Vicoo
senior tag
Jöttem lámáskodni!
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
Aktív témák
- Vírusirtó, Antivirus, VPN kulcsok GARANCIÁVAL!
- Microsoft és egyéb dobozos retro szoftverek
- Eredeti Microsoft termékek - MEGA Akciók! Windows, Office Pro Plus, Project Pro, Visio Pro stb.
- MEGA AKCIÓ! - Jogtiszta Windows - Office & Autodesk & CorelDRAW - Azonnal - Számlával - Garanciával
- MS SQL Server 2016, 2017, 2019
- 8 GB-os GeForce RTX 2060 SUPER (OEM HP) - garanciával
- 8Gb DDR3L 1,35V 12800u 1600Mhz RAM-ok, több db
- Telenor 5G Indoor WiFi Router (FA7550) + töltő (ELKELTek)
- AKCIÓ! Nintendo Switch OLED 64GB játékkonzol garanciával hibátlan működéssel
- GYÖNYÖRŰ iPhone 14 Plus 128GB Starlight -1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS4458
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!