Hirdetés
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- MasterDeeJay: RAM gondolatok: Mennyi a minimum? DDR3 is jó?
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Szólánc.
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- sh4d0w: Nyitlocker
- Luck Dragon: Alza kuponok – aktuális kedvezmények, tippek és tapasztalatok (külön igényre)
- kreténtehén: Első lengyel túra
- koxx: Bloons TD5 - Tower Defense játék
Aktív témák
-
Vicoo
senior tag
Jöttem lámáskodni!
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
Aktív témák
Hirdetés
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Két 8 GB-os VGA-ra teszi fel ezt a negyedévet az NVIDIA?
- Debrecen és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Samsung Gear S3 - második kör
- alza vélemények - tapasztalatok
- EAFC 26
- BestBuy topik
- Háztartási gépek
- Tőzsde és gazdaság
- Rezsicsökkentés, spórolás (fűtés, szigetelés, stb.)
- További aktív témák...
- Xbox Game Pass Ultimate előfizetések kedvező áron
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T450s - i5-5GEN I 8GB I 256GB SSD I 14" HD+ I Cam I W10 I Garancia!
- Lenovo T14S Thinkpad FHD IPS i5-1135G7 16GB RAM 256GB SSD Intel Iris XE Graphics Win11 Pro Garancia
- AKCIÓ! Dell Latitude 5455 14 FHD+ üzleti notebook - Qualcomm X Plus X1 16GB DDR5 512GB SSD W11
- ÚJ Lenovo ThinkPad X13 Gen 5 - 13.3" WUXGA IPS - Ultra 5 135U - 16GB - 512GB - Win11 - 2 év garancia
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Central PC számítógép és laptop szerviz - Pécs
Város: Pécs
Már nem először telepítek meg állítok be Ubuntut,de most volt először az a helyzet hogy nem hobbicélra ,hanem napi használatra tettem fel egy gépre. Amikor letöltöttem nagyon jól emlékszem hogy 8.04 magyar verziót töltöttem. A gondom csak az, hogy összevissza vannak angol és magyar kifejezések, például a menü gombjai mind angol feliratúak, a kijelentkező menü is, és még regeteg helyen. De például az adminisztrác és a beállítások menü pontjjai is magyarok . A kérdés tehát az lenne hogy ez így normális- e? Nem észül még fordítás hozzá vagy hogyan van ez? Az fordult még meg a fejemben , hogy a frissítéskor a programok angol változati voltak a legfrissebbek ,ezért lett angol,de a menü már a szűz teleptéskor is angol volt. Nekem ez nem lenne baj,de akik használni fogják azok angolhoz semmit se konyítanak...(mellesleg a géphez sem sokat,de csk netezni fognak ,arra bőven jobb az Ubuntu mint az eddigi XP,amit pont a hozzánemértésük miatt kellett volna most újrahúzni,de inkább az egyszerűbbet válaszottam ,itt még eyecandy is van) Előre is kösz a válaszokat!
