Ez a topik a S.T.A.L.K.E.R. Shadow Of Chernobyl játék két ingyenes módjával (StalkerSoup és Narodnaya Solyanka Cumulative Pack 2) és honosításával foglalkozik.
FIGYELEM!
A StalkerSoup fejlesztés alatt álló játék, ezért hibák adódhatnak!
A végleges verzióra még várni kell
(TALÁN SOHA NEM JÖN EL AZ A NAP!).
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [M0ng00se:] Northwood vs Prescott + tuning: a tesztek
- [Re:] [Sub-ZeRo:] Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] Gurulunk, WAZE?!
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- [Re:] PLEX: multimédia az egész lakásban
- [Re:] [antikomcsi:] Való Világ: A piszkos 12 - VV12 - Való Világ 12
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
GAMEPOD.hu témák
Téma összefoglaló
- Utoljára frissítve: 2023-12-25 19:00:23
LOGOUT.hu
Hozzászólások
Gery D.
Topikgazda
Pripjaty (ukránul: Прип'ять, oroszul: Припять) Viszont ha gugli fordítóba bemásolom mind az ukránt, mind az oroszt, Pripyat jön ki és nem Pripjaty. Ezt is csak egy Orosz tudná megmondani, hogy most melyik a helyes. De ahol dolgozok, van Orosz, majd megkérdezem tőle szerdán.
Fordítási munkáim: Hivatalos: Project Zomboid. Nem hivatalos: StalkerSoup & NS-CP2, Surviving-The Aftermath. Atom RPG. Nem PC fordítás: This War Of Mine Társasjáték. Infó PM-ben.