- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- shadowkidhu: SFF Itthoni labor
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Peter Kiss: Cockpit
- kraftxld: Untappd lista
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- koxx: Bloons TD5 - Tower Defense játék
-
LOGOUT
Segítség a nyelvtanuláshoz kezdőknek
Új hozzászólás Aktív témák
-
Atomgeszi
nagyúr
Hali!
Ballagásra két könyvbe szeretnénk mondatot:
Kívánom, minden álmod váljon valóra
Kívánom, ezek a lapok teljenek meg sok szép örömteli élménnyel.
Köszönöm!
-
Johnzy
tag
válasz
Tav-Csoves #2498 üzenetére
Hogy sikerült az osztrák interjú?
-
Tav-Csoves
őstag
Liebe Leute!
Tudom, hogy off, de mivel itt sokan vannak, akik a német nyelvet nap mint nap használják, így eme kérésem nem is olyan irreleváns.
Tehát: keresem a legjobb német-magyar magyar-német szótárt Androidos telefonra.
Fizetős alkalmazás is érdekel!
Tudnátok ajánlani egyet? (Vagy többet)
Köszönöm szépen előre is a válaszokat! -
Geryson
addikt
válasz
Schimi070 #2493 üzenetére
Honnan tudod, hogy nem postáz? Ez van kiírva? Nekem az a tapasztalatom, hogy egy csomóan ezt írják ki, de simán postáznak ha megállapodsz vele a feltételekről. Nyilván ez nem ennek a fórumnak a kérdése, de én másképp fogalmaznék.
Amit te kértél kb.:
"Ich hätte vor die 2 Geräte zu kaufen wobei ich weiß, dass Sie diese nur mit Selbstabholung anbieten. Wäre eine Ausnahme möglich? Ich kann per PayPal oder Vorauszahlung zahlen. (Én nem fizetnék előre.) Die Lieferung müsste nach Ungarn getätigt werden."
-
Schimi070
csendes tag
Szeretnék venni 2 hifi készüléket, de az eladó nem postáz, csak elvitelre adná el.
Ez lenne a fordítandó szöveg:
„Todom hogy nem adja postára, de ha kivételt tenne, akkor megvenném a 2 készüléket. Paypallal vagy előre utalással fizetek.
Magyarországra kellene küldeni a csomagot.” -
itouchfan
senior tag
válasz
szatocs1981 #2491 üzenetére
köszi szépen. nekem sem volt tiszta, hogy mit is akar pontosan mondani, de ezek szerint nem csak nekem...
-
szatocs1981
aktív tag
válasz
itouchfan #2490 üzenetére
Én úgy értelemezem, hogy a 18EUR az csak a szállás, ellátás nélkül.
Félpanzió (azaz Frühstück mit Obst, Brot, Butter, verschiedene Marmeladen, Nutella, diverse Aufstriche, Wurst, Käse, Müsli, Joghurt, dazu entweder Tee oder Kaffee
Dreigängiges Abendmenü mit Suppe, Hauptgericht und Nachspeise) ezen felül 27,50EUR (azaz a te esetedben 18+27,5)Csak reggeli 10,50EUR (azaz 18 + 10,50)
...szerintem.
-
itouchfan
senior tag
Sziasztok!
Engem németről magyarra fordítás érdekelne.
Ezen az oldalon: [link]
azt értem, hogy aki nem AV tag, és nem foglal előre, annak 18 euró a szállás (jugendliche). De ezt a mondatot nem értem: Nächtigungspreise exklusive Frühstücksbuffet, Halbpension bzw. a la carte Verpflegung! Valaki kibogozná nekem, hogy akkor abban a 18 eurós díjban van-e reggeli/félpanzió, vagy mennyit kell ráfizetni?
Köszönöm előre is! -
sutyesz96
őstag
Sziasztok!
Hogy kellene ezt németül szépen megkérdezni?
Lehetne esetleg postai úton is átvenni?
-
szatocs1981
aktív tag
válasz
szatocs1981 #2480 üzenetére
Persze h jó, hülye vagyok....
-
Csókolom
tag
válasz
Tav-Csoves #2478 üzenetére
Na, akkor sok siker nektek Becsben
Sehr geehrte/geehrter….,
mit dieser Mail und angehängtem Lebenslauf möchte ich mich mit Ihrer Hilfe um einen pädagogischen Beruf bzw. Orchester Arbeitsstelle beworben.
Mein erster instrumental Lehrgang hatte ich mit 7 in einer erst-graduale Kunst-Bildungsanstalt begonnen, wo meine gute Neigungen zu Musik schon sehr früh zutage kamen. Deshalb habe ich mich so entschieden, dass ich mein ganzes Leben an das Musizieren beziehungsweise Pädagogik widmen werde.
Meine mittlere Reife habe ich mit Erfolg in der Janos Richter Fachschule und Internat für Musik in Györ in klassischer Trompete Fach mit Fachabitur und OKJ Zeugnis absolviert, danach kam eine Aufnahme in die Vienna Konservatorium in Budapest zustande.
Neben meiner Instrumentaler (Gesang) pädagogischer Ausbildung in pädagogischer Trompete Fach begann ich noch eine Fachrichtung mit dem Schwerpunkt: Blasorchester Dirigent, die ich erfolgreich bestand.
Seitdem setze ich meine Lehrgänge in künstlerische Trompete Fach in der Vienna Konservatorium in Budapest mit Fachdiplom fort.
Inzwischen verfüge ich mit einer über 19 jähriger musikalischer Erfahrung; in den vergangenen Jahren spielte ich in Blasorchestern und symphonischer Orchestern verschiedener Art und Erfahrungen gesammelt wie man Kinder unter verschiedener pädagogischer Methoden unterrichtet.
Meine Deutschkenntnisse sind verhandlungssicher, was ich schon in meiner früheren Arbeiten auch schon unter Beweis gestellt habe. So entwickelte sich mein Sprachgefühl selbstständig weiter.
Ich möchte meine Erfahrungen hier in Wien für Kinder weitergeben; spielte gerne in Bänder, unterrichtete in Musikschulen und ähnliches. Selbstständiges Arbeiten oder Teamprojekte sind auch möglich, an den gegebenen Umständen entsprechend.
Da bin ich mich überzeugt, dass das Weitergeben des musikalischen Wissens für Kinder besonders wichtig sind, denn das musikalisches Lernen als eine gute Investition in die Zukunft gilt; hilft zB. in der Lösung verschiedener Problemen, sogar auch im Erwachsenenalter.
Die gegebenen Aufgaben erledige ich schnell und effektiv, wegen meiner offener Art und guter Kommunikationsfähigkeiten finde ich mich in einem neuen Team schnell wieder.Ich hoffe, dass in einem persönlichen Treffen Sie überzeugen kann, dass ich Ihnen ein guter Wahl bin.
Mit freundlichem Gruß
XY -
Tav-Csoves
őstag
válasz
Csókolom #2477 üzenetére
Szia!
Álláshirdetéseknél is a hivatalos Hochdeutsch-ot kell - ildomos - használni, evégett nem kell aggódnunk.
zenekari állás = Orchester Arbeitstellung
művészetoktatkási intézmény = Kunst Bildungsanstalt
klasszikus trombita szak = Klassise Trompete Fach
hangszeres (énekes) pedagógiai képzés = Instrumental (Gesangs) pädagogik
trombita tanári szak = Pädagogische Trompete Fach
fúvószenekari karmester súlyponti szak = Blasorchester Dirigent Schwerpunkt
trombita előadóművész szak = Künstlerische Trompete Fachdiplom
fúvószenekarokban, szimfonikuszenekarok = im Blasorchester, und symphonische Orchesterköszönöm szépen!
-
Csókolom
tag
válasz
Tav-Csoves #2476 üzenetére
Összehozzuk, de vannak benne szavak, amiknek nem tudom a nemet megfelelöjeit:
zenekari állás =
művészetoktatkási intézmény =
klasszikus trombita szak =
hangszeres (énekes) pedagógiai képzés =
trombita tanári szak =
fúvószenekari karmester súlyponti szak =
trombita előadóművész szak =
fúvószenekarokban, szimfonikuszenekarok =mivel ez a Te szakiranyod, es targyalokeps nemettel rendelkezel ahogy irtad is, ird ide be, hogy a fenti kifejezesek hogy vannak Becsben.
Az osztrak nyelv egyebkent nem teljesen azonos az irodalmi nemettel -ugye ez is teny...(Biztosan jobb lenne osztrakul gondolkozva egy levelt sajat magadnak megfogalmazni, mint magyarul nemetre forditva Becsben egy allast megpalyazni vele)
-
Tav-Csoves
őstag
Sziasztok!
Szeretnék bocsánatot kérni, hogy ismét hozzátok fordulok, de csak bennetek bízhatok, tökéletes német-fordítás terén.
Ez itt egy motivációs levél,aminek lefordításával most egy jó barátomnak, és egyben nekem is segítetek, ugyanis az életünk igen hasonlóan alakult, és teljesen azonos - egy idő- és helybéli - végzettségünk végett, így aki segít, most egyszerre kettőnkön is segít, ugyanis a nem azonos történéseket már én magam is át tudom írni,
és természetesen az önéletrajzainkat saját magunk már megírtuk, mert az azért jóval egyszerűbb volt, mint, KHM... ez...
Tehát, akinek esetlegesen ideje, és kedve is van, sokat segítene, ha lefordítaná motivációs levelünket.Tisztelt Hölgyem / Uram,
ezzel a levelemmel, valamint a csatolt önéletrajzommal szeretnék megpályázni az Önök hathatós segítségével a szakmámon belül pedagógiai, vagy zenekari állást.
Az önéletrajzomat csatolva küldöm.
Zenei tanulmányaimat 7 évesen kezdtem egy alapfokú művészetoktatkási intézményben, ahol nagyon hamar megmutatkoztak a zenéhez fűződő jó adottságaim. Ennek okán határoztam el, hogy életem a zenélésnek, és a pedagógusi pályának fogom szentelni.
Középiskolai tanulmányaimat Győrben a Richter János Zeneművészeti Szakközépiskola és Kollégiumban klasszikus trombita szakon érettségivel, szakbizonyítvánnyal, és OKJ vizsgával végeztem, és ezek után felvételt nyertem a bécsi zeneművészeti főiskola Magyarországra kihelyezett tagozatára, a Vienna Konservatorium Budapestbe.
A hangszeres (énekes) pedagógiai képzésem alatt, a trombita tanári szak mellett felvételt nyertem a fúvószenekari karmester súlyponti szakra, amiket eredményesen elvégeztem.
Azóta tanulmányaimat a bécsi Vienna Konservatoriumban folytatom tovább, trombita előadóművész szakon.
Több mint 19 éves zenei tapasztalattal rendelkezem. Az elmúlt években fúvószenekarokban, szimfonikuszenekarokban játszottam, és gyermekek tanításában is gyakorlatot szereztem több pedagógiai módszer használatával.
Tárgyalóképes szintű német nyelvtudással rendelkezem, amit korábbi munkáim során kamatoztattam is. Emellett nyelvtudásomat is folyamatosan fejlesztem.
Szeretném a tapasztalataimat itt kint Bécsben gyermekek számára továbbadni, szívesen játszanék zenekarokban, tanítanék zeneiskolákban. Tudok önállóan dolgozni, és csapatmunkában is megállom a helyemet, az adott körülményekhez jól tudok alkalmazkodni.
Úgy gondolom, hogy a zenei tudás átadása nagyon fontos a gyerekek számára, hiszen a zenei tanulás nagyban segít a jövő generációjának, hogy a mindennapi gyermeki, és felnőttbéli problémákat a lehető legkönnyebben tudják megoldani.Gyorsan és hatékonyan végzem el a rám bízott feladatokat, nyitottságomnak és jó kommunikációs készségemnek köszönhetően könnyen beilleszkedem egy új csapatba.
Bízom benne, hogy egy személyes találkozásra is sor kerül és meggyőződhetnek arról, hogy jó választás vagyok az Önök számára.
Üdvözlettel:
XY
F. és B. ()
-
Geryson
addikt
Egy pár szórend és én egy picit írnám csak "színesebben", de ez már csak az egyéni ízlés dolga. Az én javaslatom:
Ich bin ein fleißiger und ordnungsliebender Mensch, bin 31 Jahre alt und vom Familienstand her ledig. Früher habe ich 9 Monate in London und mehr als 2 Jahre in Tirol gelebt. Zur Zeit habe ich mein Wohnsitz aber wieder in Ungarn. Ich habe als Küchenhilfe in einem Gasthof in Tirol/XYDorf gearbeitet und interessiere mich deshalb für Stellenangebote als Abwäscher oder aber auch als Hausmeister. Da ich in England auch als Hilfskellner gearbeitet habe, kann ich gerne bestimmte Serviceaufgaben erledigen. (Nem tudom ezt a mondatot jól értettem-e.) In der Fremdsprache Deutsch habe ich die Mittelstufe „C” als staatliche Sprachprüfung, spreche aber außerdem Englisch ebenso (nem írnám le a szintjét). Ich besitze einen Führerschein und ein eigenes Auto. Mit der Arbeit könnte ich in einer Woche anfangen.
-
suits
tag
Hali!
Valaki mondana véleményt erről a levélről?Nyelvtani hibák érdekelnének elsősorban.
Tudom jobban össze kellene kötni a mondatokat hogy ne minden ich habe/bin-el kezdödjön stb azon még dolgozom.Ich bin ein fleißiger und ordnungsliebender Mensch, bin 31 Jahre alt und vom Familienstand her ledig.Früher habe ich 9 Monat in London und mehr als 2 Jahre in Tirol gelebt.Zur Zeit lebe ich in Ungarn.In Tirol in XYDorf habe ich in eiem Gasthof als Küchenhilfe gearbeitet.In der Fremdsprache Deutsch habe ich die Mittelstufe „C” als staatliche Sprachprüfung und spreche ich außerdem mittlere Englisch auch. Ich interessiere mich auch für Stellenangebote als Abwäscher oder aber auch als Hausmeister und könnte ich eventuell in Service auch zu hilfen weil ich in England als Hilfskellner gearbeitet. Ich habe Führerschein und eigenes Auto. Mit der Arbeit könnte ich in einer Woche anfangen.
-
Tav-Csoves
őstag
válasz
#20749568 #2471 üzenetére
Egy német ismerősöm kért meg engemet, hogy találjam meg neki egy videó - magyar - szövegének fordítását, mert mostanában sok lelki gondja van szegénynek, és úgy gondolta, hogy ez a szöveg segíthet neki.
Mivel a németem még igencsak gagyi szinten áll, így kértem, és kaptam segítséget, amit ismerősöm, és én is köszönöm szépen még egyszer. -
Csókolom
tag
válasz
Tav-Csoves #2465 üzenetére
Itt a forditas, javitanom kellett az elsö verzioon nehany nevelöt:
Du kannst dein ganzes Leben ableben, ohne aufzuwachen.
Jeder bestimmt dir, was zu tun ist, was für dich gut ist, die wollen es nicht, dass du die
Antworten findest, die wollen, dass du die ihre glaubst.Das Leben ist ein Mysterium, verliere keine Zeit damit, es zu verstehen.
Du verlierst zu viele Gedanken darüber, was es war und was es sein wird.
Es gibt einen Spruch: der Gestern ist schon Geschichte, der Morgen ist noch unbekannt aber
der Heute ist ein Geschenk.Wenn du einen Traum hast, vergesse ihn nicht, glaube es Keinem, der dir sagt: du kannst ihn nicht
verwirklichen!Du musst niemandem irgendetwas beweisen, nur für dich selbst! Was du schon erlebt hast, war
für die Katz, wenn du jetzt abhaust!Wenn jemand etwas nicht weiß, will, dass du es auch nicht weist.
Wenn du etwas willst, mach etwas dafür! Das wäre alles.
Wenn wir alles für unsere Ziele geben, jeden Kampf durchkämpfen, wer hat das Können uns zu
stellen?Wir haben das Recht zu eigene Entscheidungen! Die dürfen uns nicht aufhalten, denn wir haben
das Recht, das zu sein, was wir sein wollen und das zu tun, was wir tun wollen.Es gibt Menschen, die auf Ihren Herzen hören und nicht darauf, was die anderen diktieren,
diese sind aber selten. Aber die sind diejenigen, die dich daran erinnern als du deinen
Weg gehst, nicht zu verzweifeln und nicht zu grübeln. Dass es gut ist, zu glauben, dass es niemals "ich habe keine Ahnung" gibt, dass es niemals "ich schaffe es nicht" gibt, dass es niemals „das ist unmöglich“ gibt. Die halten uns auf, zu glauben: nichts ist unmöglich.Der Weg macht dich glücklich, nicht das Ziel.
Fast alle Menschen hat schon erlebt, was du auch: Wenn du nicht erreichst, was du willst,
leidest. Wenn du genau das bekommst, was du wolltest, leidest du trotzdem, denn sonst hättest
du keinen Halt mehr.
Es geschieht sich in der Welt immer etwas, schmeiß den Müll raus, denn dein Ballast trennt dich von dem einzig Wichtigem, was zählt: der Gegenwart.Ich wertschätzte nicht, was ich hatte, lebte mein Leben im Überfluss.
Habe ich jetzt die Hose voll, Tatsache, aber bin ich mich mit mir selbst schon abgerechnet. Habe alles getan, was nötig war.Der wahrer Kämpfer kann immer meditieren, egal, was er tut. Lass deine Leine los, deinen Stolz!
Solange bis du dich an dir selbst nicht glaubst, wirst du dein eigenes Leben nicht leben können!
Anfang und Ende gibt es nicht, nur das Tun existiert.
Niemals bleibt etwas das Gleiche.
Eure Einstellung ist die Essenz eures Herzens, wenn aber die Essenz stinkt, hat das Herz auch ein Problem.
Ich sagte deiner Mutter von dir, dass du der Beste sein wirst. Ein Junge, der noch nie in dieser Welt gab. Und das hat auch deine Kindheit versprochen. Es war eine Freude dich anzusehen, es war eine Freude jeden Tag mit dir!
Als die Zeit kam, dich der Welt gegenüberzustemmen, hast du es getan. Aber irgendwann hast du dich verändert. Jetzt bist du nicht mehr du dich selbst! Du lässt es zu den anderen zu sagen, dass du wertlos bist. Als es schwer geworden war, suchtest du einen Schuldigen. Den großen Schatten.Ein guter Kämpfer ist nicht ohne Fehler, gewinnt nicht immer. Nicht unzerstörbar. Der guter Kämpfer ist durchaus verletzbar. Dies macht ihn besonders mutig.
Wenn du Angst hast, ziehe dein Schwert! Greife es an und bekämpfe alles, was dich verhindert! Zerstöre dein Schuldgefühl und die Angst, alles, was dich zu der Vergangenheit bindet oder der Zukunft.
Der Kämpfer tut es und der Irre weint. Der Kämpfer ist deshalb ein Kämpfer, weil er mag, was er tut und nicht deshalb, weil er es aufgibt.
Ich habe keine Ahnung, was ich dir noch sagen soll. Mit der Zeit ist alles...(? hier fehlt, wie hier diese Art Instruktionen weitergehen). Klein auf Klein, Schritt für Schritt kommen wir voran. Das ist die Hölle meine Damen und Herren. Glaubt es mir! Also: hier können uns verrecken, bis wir uns unsere Seele auskotzen oder wir kämpfen, damit wir ins Licht kommen und auch dort bleiben.
Sage ich etwas, was du schon weißt: die Welt ist nicht nur Regenbogen und Sonnenschein. Diese ist ein brutaler und gemeiner Ort und egal, wie ein harter Junge du bist, die werden dich ins Knie zwingen, wenn du denen es zulässt und die werden es dir nie mehr erlauben aufzustehen.
Keiner kann so zuschlagen, wie das Leben. Aber es zählt nicht, wie ein großer Schläger du bist, sondern wie viele du aushältst. Wenn man stehen bleiben muss, muss man die Klatsche aushalten und weitergehen, nur so kann man gewinnen.
Wenn du weißt, wie wertvoll du bist, geh und kämpfe dafür, was es dir zusteht und ertrage die Schläge! Zeige auf Niemanden, sage es nicht, dass du nicht der Schuldige bist, sondern Er oder Sie oder Irgendjemand anderes es war. Dies ist ein schwaches Gerede und du bist mein Sohn nicht schwach! Du bist mehr Wert!
Ich kann dir in deinem Lebensweg nicht helfen, dafür bin ich zu alt. Ihr seid aber jung und wie ich euch sehe, erinnere ich mich, dass ich schon alles erdenkliche Fehler gemacht habe, was ein Mensch nur kann. Habe ich es geschafft, alle meine Gelder loszuwerden, glaubt ihr es mir oder eben nicht. Habe alle vertrieben, die mir irgendeinmal wertvoll waren. Und heute ist es mir aufgefallen, dass ich nicht mehr ins Spiegel sehen kann! Der Mensch wie er altert, verliert er den Inhalt. Das ist das Gesetz des Lebens. Aber wir raffen es nur dann, wenn wir es merken.
Deshalb sage ich doch, dass das Leben auch aus Schritten besteht. Im Leben muss man sich entscheiden: du kannst das Prügelkind werden oder du entscheidest dich anders.
Greift den Moment an und lasst ihn nicht los! Wenn Ihr euch einmal mit denen abrechnen musst, dann wird erst klar, ob Ihr der Gewinner oder der Verlierer seid! Wie Ihr gelebt habt oder gestorben seid! Es kann sich um jeden Kampf handeln, es gewinnt sich immer derjenige, der alles gibt, sogar sein Leben.
Und wenn mein Leben überhaupt noch einen Sinn hat, höchstens, dass ich immer für solche Momente kämpfe. Das war mein Leben und die Sekunden, die noch vor mir stehen, erlauben es mir nicht mehr, dass ich für dich kämpfe. So läuft die Geschichte.
Es ist keine Zauberei, dass du dich von den vielen Blödsinn loswirst, die in deinem Kopf schon festgesetzt sind, die dir sagen, dass du schwach bist. So konzentrierst du dich vor Ort nur auf die Praxis. Nicht auf das Gold, verstehst, nicht darauf, was dein Vater von dir denkt! Nur auf die Praxis. Nur auf den einzigen Moment.
Der Mensch hat Angst davor, was in ihm steckt. Dennoch findet er nur dort, was er braucht. Kannst du nicht schlafen? Möglich, weil sich spät Abends alle Geräusche verstummen und du auf deinem Bett alleine liegst und die Angst die Oberhand gewinnt, einmal alles so leer geworden.
Es gibt keinen Besseren, nie wirst du mehr oder weniger als alle Anderen. Die Gewohnheit ist das Problem. Du musst damit immer im Klaren sein, dass du dich selbst entscheidest, du bist der Verantwortliche für deine Taten!
Wenn du irgendwann sicher in der Gegenwart leben wirst, wirst du erfahren, worauf du fähig bist und was alles noch gelingen kann.
Und dann wirst du ein außergewöhnlicher Mensch werden, egal was passiert.Kösz a virtualis kavet tegnap kesö este
-
Csókolom
tag
válasz
Csókolom #2467 üzenetére
Belinkelem ma este gyorsan forditas forrasat is (tehat a forrast, amiböl nemetre lett forditva), ha megvaltozna az eredeti a facebook oldalon, ez itt megmarad forraskent
Leélheted az egész életed anélkül, hogy felébrednél.
Mindenki megmondja mit csinálj, mi a jó neked, nem
akarják, hogy te találd meg a válaszokat, azt akarják hidd
el az övéiket.Az élet misztérium, ne pazarold arra az idődet, hogy
megértsd.Túlságosan leköt, hogy mi volt és, hogy mi lesz.
Van egy mondás: a tegnap már történelem, a holnap még
rejtelem, de a ma adomány
Ha van egy álmod, ne mondj le róla, ne higgy annak, aki azt
mondja: nem vagy rá képes.Neked senkinek sem kell bizonyítanod semmit, csakis
magadnak! És amin keresztülmentél, a sok szenvedés hiábavaló volt, ha most megfutamodsz!.Ha valaki nem tud valamit, azt szeretné ha te se tudnád.
Ha akarsz valamit, tegyél érte. Ennyi.
Ha mindent megteszünk azért amit akarunk, Küzdünk,
megvívunk minden csatát, kinek van joga megállítani?Jogunk van ahhoz, hogy magunk döntsünk! Nem állíthatnak
le, mert jogunk van rá, hogy azok legyünk akik akarunk és
azt tegyük amit akarunk.Vannak akik inkább a szívükre hallgatnak és nem arra, amit
mások diktálnak, ritkán találkozni ilyen emberekkel.
De ők azok akik emlékeztetnek arra, hogy ha elindultál az utadon,
ne tántorítsanak el a kétségek és gyötrelmek.
Hogy jó abban hinni, hogy nincs nem tudom, hogy nincs úgy se sikerül,
hogy nincs lehetetlen. Ők emlékeztetnek minket arra, hogy jó elhinni:
A lehetetlen nem létezik.Az út ami boldoggá tesz, nem a végcél.
Szinte minden ember átment már azon, amin most te:
Ha nem kapod meg amit akarsz: szenvedsz. Ha pontosan azt kapod amit
akartál akkor is szenvedsz, mert attól fogva nincs mibe kapaszkodnod.
Olyan nincs, hogy semmi sem történik, dobd ki a szemetet,
mert a szemét az ami elválaszt az egyetlen
dologtól ami számít: a jelentől.Nem értékeltem azt amim volt, habzsoltam az életet.
Megvagyok ijedve tény, de sikerült leszámolnom a régi
énemmel. Megtettem amit kellett.Az igazi harcos mindig tud meditálni, mindegy, hogy mit
csinál. Engedd el a kötelékeidet, a büszkeséged.Addig amíg nem hiszel magadban, nem lesz saját életed.
Nincs olyan, hogy kezdet és vég, csak a tett van.
Soha semmi sem marad ugyanaz.A hozzáállásotok a szívetek esszenciája, ha az esszencia
bűzlik, akkor a szívvel van gond.Azt mondtam rólad az anyádnak, a legeslegjobb srác lesz
belőle. Olyan srác, amilyen még nem élt ezen a világon. És
ezt ígérte a gyerekkorod. Öröm volt rád nézni, öröm volt
veled minden nap.Mikor eljött az ideje, hogy a világgal magad nézz szembe megtetted.
De valahol az utad során megváltoztál. Már nem vagy önmagad.
Hagyod, hogy az emberek azt mondják neked, hogy nem érsz semmit.
Mikor jött a neheze, elkezdtél bűnbakot keresni. Nagy árnyékot.Egy jó harcos nem tökéletes, nem győz mindig. Nem sérthetetlen.
A jó harcos nagyon is sebezhető. Ez teszi igazán bátorrá.
Amikor félsz húzd ki a kardodat. Ragadd meg
és kaszabolj le mindent ami gátol. Le a megbánással és a
félelmekkel, mindennel ami a múlthoz köt, vagy a jövőhöz.A harcos cselekszik, csak a bolond sír. A harcos nem attól
harcos, hogy feladja amit szeret, hanem, hogy szereti amit csinál.Nem is tudom mit mondjak nektek. Idővel minden... Apránként,
lépésről lépésre meghalunk. Ez itt a pokol uraim. Higgyétek el.
Vagyis: Itt várhatunk, amíg a szart is kiverik belőlünk,
vagy küzdhetünk, hogy kijussunk a fényre és ott is maradjunk.Mondok valamit, amit amúgy is tudsz: a világ nem csak
napfény és szivárvány. Ez egy kegyetlen, undok hely és
bármilyen kemény srác vagy, térdre kényszerítenek ha hagyod
és soha nem engednek felállni.Senki nem tud olyan nagyot ütni, mint az élet.
De nem az számít mekkorát ütsz, hanem, hogy mennyi ütést állsz ki,
mikor talpon kell maradni, bírni kell a pofont és muszáj menni tovább,
csak így lehet győzni.Ha tudod, hogy mit érsz, menj és küzdj meg azért ami jár és
közben viseld el a pofonokat. Ne mutogass másra, ne mond,
hogy nem te vagy a hibás, hanem ő vagy ő vagy akárki, ez
gyáva duma és te fiam nem vagy gyáva! Te jobb vagy annál!.Én a pályán nem segíthetek, ahhoz öreg vagyok. Ti viszont
fiatalok vagytok és ahogy így elnézlek benneteket eszembe jut,
hogy én minden létező hibát elkövettem amit ember elkövethet.
Sikerült elszórnom az összes pénzemet Hiszitek vagy sem.
Elüldöztem mindenkit aki valaha szeretett.És a minap arra döbbentem rá, hogy nem bírok a tükörbe nézni.
Az ember ahogy öregszik úgy veszít el dolgokat. Ez az élet rendje.
De erre csak akkor jövünk rá, amikor megtapasztaljuk.Ezért mondom, hogy az élet is lépésekből áll.
Az életben dönteni kell: Dönthetsz úgy, hogy áldozat
leszel, de dönthetsz másképp is.Fogjátok meg és ne eresszétek el a pillanatot! Mert ha
egyszer el kell majd számolnotok velük akkor tudjátok majd
meg, hogy győztesek voltatok vagy vesztesek! Hogy éltetek,
vagy haltatok! Legyen szó bármilyen harcról, mindig az győz,
aki mindent belead, az élete árán is.És ha egyáltalán van értelme az életemnek, legfeljebb az,
hogy én még mindig ezekért a pillanatokért harcolok.
Nekem ez az életem, a másodpercek amik előttem vannak,
de én nem küzdhetek helyetted. Ennyi a történet.Ez nem varázslat-csak megszabadulsz attól a sok
hülyeségtől ami a fejedben van, ami azt mondja nem vagy elég erős.Így amikor ott vagy csak a gyakorlatra koncentrálsz.
Érted, nem az aranyra, nem arra, hogy az apád mit gondol rólad.
Csak a gyakorlatra. Csak arra az egy pillanatra.Az emberek rettegnek attól ami bennük van. Pedig csak ott
találják meg azt, amire szükségük van. Nem tudsz aludni.Lehet, hogy azért, mert késő éjjel minden zaj elhal és ott
fekszel az ágyadon teljesen egyedül úrrá lesz rajtad a
félelem, azért mert hirtelen minden annyira üres.
Nincs olyan hogy jobb, sose leszel jobb, ahogy kevesebb se leszel
soha senkinél. A szokás a probléma. Mindig tisztában kell lenned azzal,
hogy te döntesz, te vagy a felelős a cselekedeteidért.
Ha majd igazán a jelenben fogsz élni meglepődve tapasztalod,
mire vagy képes és hogy mi minden sikerül.És akkor kivételes emberré válhatsz mindegy mi lesz.
-
Geryson
addikt
válasz
Tav-Csoves #2465 üzenetére
Nézd, én megmondom őszintén, hogy ilyet tucatszámra találsz a neten, Facebook-os posztokban. Ennek a pontos fordítását próbáltam keresni, de nem találtam és igazából úgy érzem, hogy ez is "csak" egy ügyesen összeszedett gyűjtemény.
-
Tav-Csoves
őstag
válasz
Tav-Csoves #2454 üzenetére
esetlegesen valaki erre?
-
Timyyy
őstag
Német amazonról rendeltem egy autós menetrögzítő kamerát, ennek már több mint 2 hete. Most jött egy ilyen email amazontól, bemásoltam fordítóba, de röhejesen szarul fordította, semmi értelmeset nem bírtam kiszedni belőle. Szóval pls valaki...
Mimo fragt
"Sind meine aufzeichnungen/videos in der app/cloud für jeden zu sehen. ich möchte das aber nicht! gibt es dafür einstellungen in der app/cam?" -
Geryson
addikt
-
#53932800
törölt tag
Sziasztok! Hogy tudnám azt mondani, hogy "annyi gyertya van a tortán mint ahány éves (általános alannyal)?
Köszi előre is -
Tav-Csoves
őstag
Sziasztok!
Keresem ennek a Facebook posztban közzétett szövegnek a német változatát.
Esetlegesen el tudná valaki küldeni?
Köszönöm! -
-
Csókolom
tag
válasz
Geryson #2446 üzenetére
Dehogyis, minden nemet hivatalos levelen ott vannak a jobb felsö sarokban a szükseges adatok mint: felado neve, email cime, telefonszamai. Meg a legbenabb szamlakon is, ebay-szamlak, rezsiszamlak, telefonszamlak es most jön: hivatalos levelek. Egyebkent a "Tisztelt hatosag" hogy a fenebe lett "Landrat"
a forditasban?
-
V8TommY
tag
A következőt szeretném mondani németül:
Letöröltem azokat transportmegbízásokat a Q11-en es P11 rendszeren, amelyeket a nw hozott létre.
Nemetül:
Ich habe die Transportaufträge auf dem Q11 und P11 gelöscht, die damals vom nw erstellt gewesen geworden sind.Ez a mondat mar legalabb a tizedik, erzem, hogy nem jo, de nem tudom, hogy hogy lenne jo.
Kerlek, segitenetek?
-
Geryson
addikt
válasz
pocokxx #2445 üzenetére
Átolvasva a levelet megint tényleg úgy érthette, hogy ők jegyzik be külföldi jogosítványnál a tiltó határozatot.
Én postáznám a helyedben, de Te tudod:
Sehr geehrter Landrat,
ich möchte mich erkundigen, ob ich eine Möglichkeit habe, die Fahrverbot-Eintragung bzw. die Führerschein-Abgabe in Ungarn zu erledigen. Nach meiner Meinung nach wären die Kosten und der Zeitaufwand der Übergabe bzw. der Rücksendung zu der bereits hohen Strafe einfach zu hoch.
Ich warte auf Ihre schnelle Antwort, und hoffe auf eine einfachere Amtsführung.
Mit freundlichsten Grüssen: XY
Csókolom: "Ott van telefonszam is." Ezek szerint szintén zenész?
-
pocokxx
Közösségépítő
Esetleg ezeket a kérdéseket fel lehetne tenni? Fordításban kérhetek segítséget...? Egy verziót írok, hogy csak javítani kelljen.
Tisztelt hatóság,
tisztelettel érdeklődnék, hogy van-e bármiféle lehetőségem a vezetéstől való eltiltás magyarországi ügyintézésére. Tudniillik álláspontom szerint a postázás mind időben, mind anyagi vonzatában aránytalanul megnövelné a már kiszabott büntetés amúgy sem elhanyagolható mértékét. Válaszukat várva, és az egyszerűbb ügyintézés reményében: XY
Sehr geehrter Landrat,
ich möchte mich erkundigen, ob ich eine Möglichkeit habe, das Fahrverbot bzw. den Führerschein Abgabe in Ungarn zu erledigen. Nämlich meiner Stellung nach die Kosten und die Zeitdauer der Über- und Zurücksendung erhöhen unangemessen die ehe nicht niedrige Strafe. Ich warte ihre schnelle Antwort, und hoffe eine einfachere Amtsführung.
Mit freundlichsten Grüssen: XY -
Csókolom
tag
válasz
pocokxx #2441 üzenetére
Nem lehet leadni Mo-n.
Az erre vonatkozo reszek:
(szöveg)...nicht übersandt oder abgeliefert haben. = mert nincs postai cimzett meg extra a szövegben megnevezve = a level alairojanak kell visszaküldeni. Megpedig a level jobb felsö reszen megadott postai cimre. Ott van telefonszam is.
Lejjebb meg egyertelmübb lesz:
(szöveg)...meiner Behörde zu übersenden oder abzuliefern oder bei ausländischen bei Fahrausweisen das Fahrverbot eintragen zu lassen...=Megpedig a level jobb felsö reszen megadott postai cim az illetekes. Ott van telefonszam is.Eine Abgabe bei der Polizei ist grundsätzlich nicht möglich. = Sem a nemetorszagi sem magyarorszagi rendörseg nem illetekes a jogostivany leadasa soran. A vezetesi tilalom bejegyzese is elsö körben a leveliro hivatal hatasköre lesz
-
Geryson
addikt
válasz
pocokxx #2441 üzenetére
Szerintem nem. Azt írja, hogy be kell jegyeztetni a jogosítványba a tiltó határozatot és ezt gondolom utána igazolni kell a kintieknek is (aminek a módja valószinüleg nem egy egyszerű fotó telefonnal). Nem vagyok benne, hogy ez lenne az egyszerűbb mód de a magyar rendőrségen tuti van róla információ személyes rákérdezésnél.
-
Geryson
addikt
válasz
pocokxx #2439 üzenetére
A vezetési tilalom attól a pillanattól él, ahogy a jogosítvány a hivatalhoz beérkezik, vagy akkor ha a megítélt 4 hónapos időtartam alatt a jogosítvány nem került leadásra, vagy postázásra. A vezetéstől való eltiltás a határidő leteltéig tart: a határidő akkor indul, ahogy a jogosítvány egy hivatali szervhez leadásra került vagy ha a vezetéstől való eltiltás egy külföldi vezetői okmányban megjelölésre kerül. Amennyiben ön a határidő életbe lépése után egy gépjárművet vezet, úgy büntettet követ el.
Kötelezem önt, hogy a jogosítványát (kiegészítő, vagy katonai jogosítványát is) ennek a büntetést tartalmazó határozatnak a jogerőre lépését követően 4 hónapon belül a hivatalom részére küldje el / adja át vagy külföldi jogosítványába jegyeztesse be a tíltást, egyéb esetben el kell koboznom. A rendőrségen a leadás nem lehetséges.
-
Buster17
addikt
Hali!
Valakinek nincs kedve velem németül csetelni?Elég gyatra a németem és valahogy gyakorolni akarok.
Már van 1-2 ismi akivel németül beszélünk de valahogy az még mindig kevés
-
Eastman
addikt
(Sziasztok, német nyelvű billentyűzeten melyik gomb /kombináció/ a képernyőkép készítés?) Ritkán kell és elfelejtettem...
-
Directors
senior tag
Sziasztok!
Ezt a mondatot letudná nekem valaki fordítani németre ?
"Sajnos nem tudunk keddig maradni mivel nekem a jövőhéten családi programom van, így ha megoldható akkor szeretnék vasárnap hazaindulni. Elnézést a kellemetlenség miatt. "
Nem feltétlenül kell szóról szóra lefordítani, csak hogy diplomatikus legyen a szöveg, és megértse a felettes.
-
#53932800
törölt tag
Sziasztok. Átnéznétek ezt a fogalmazást, a szombámról kellet írni. Nagyon alapszinten tudok németül, nemrég kezdtem tanulni a nyelvet, ezért csak a nyelvtant(névelőragozás), illetve a helyesírást kellne atnézni , köszönöm előre is
Lehet, hogy rossz helyen járok, de úgy gondoltam, hogy itt biztosan tudtok segíteni
Ich wohne in einer Wohnung mit meiner Familie im Zentrum von xxxx. Meine Adresse ist xxxx Strasse 1. Die Wohnung liegt in 1. Stock. Unsere Wohnung ist leider nicht sehr groß, aber auch nicht sehr klein. Sie ist nur 74 Quadrameter. Sie hat sieben Zimmer; zwei Schlafzimmer, ein Badzimmer, eine Küche, ein Wohnzimmer, ein Vornzimmer und eine Toilette. Ich habe ein Zimmer für mich allein. Mein Zimmer ist klein, aber gemütlich, hell, und der Wand ist gelb. In der Mittel des Zimmers, auf dem Boden befindet sich einen Teppich. Er ist grau, ziemlich groß. Auf dem Teppich habe ich einen Sessel. Er ist sehr schön. Vor von dem Teppich gibt es ein Fenster. Es ist auch groß. Links neben, an der Wand hangt ein Star Wars Poster. Ich mag das Poster! Unter dem Fenster das Zimmer hat einer Heizung. Rechst neben steht ein Bücherregal mit viele Bücher. Rechst von dem Teppich gibt es eine Tür. An der Tür hangt einen Kalender. Rechst von der Tür steht ein Schreibtisch, hier lerne ich. Unter der steht einen Sthul. Auf der Tisch steht eine Lampe und ein Papierkarb. Hinter dem Teppich gibt es ein Bett. Es ist bequem. Links neben steht einem Nachtsrank. Links von dem Nachschrank gibt es einen Tisch. An dem Tisch habe ich einen Compouter und eine Lampe. Unter dem Tisch steht einen Sthul. Er ist bequem! In die Ecke des Zimmers befindet sich eine Pflanze.Sie ist sehr groß. Links von dem Teppich habe ich einen Kleiderschrank. In meinem Zimmer höre musik, lese Bücher, surfe im Internet. Mein Zimmer gefällt mir sehr gut!
-
Csókolom
tag
válasz
SüdiLaller #2426 üzenetére
akkor forditsd le legyszives az angolt, ami a bögren van magyarra es azt ird ide. Nem minden nemetes magyar tud angolul is
-
-
bhonti
aktív tag
válasz
SüdiLaller #2426 üzenetére
A Google Translate angolra vagy angolról használva szerintem jó... egzotikusabb nyelvpárok között nem érdemes használni, mint pl. magyar - akámi más.)
-
bhonti
aktív tag
válasz
SüdiLaller #2424 üzenetére
Angol és német között szerintem esetleg a Google Translate se lehet rossz kezdetnek... aztán csak megigazítod
-
Geryson
addikt
válasz
SüdiLaller #2422 üzenetére
Hétvégén szerintem meg tudom csinálni, ha addig nem küldi el senki!
-
Geryson
addikt
Sehr geehrte(r) Frau/Herr ...!
Ich habe von Ihnen im Sommer einen Ofen (milyen kályha?) gekauft. Der Ofen funktioniert einwandfrei es scheint mir aber, dass ich die Bodenplatte von dem anderen Ofen bekommen habe. Besteht die Möglichkeit, dass ich die Bodenplatte austauche - vorausgesetzt der andere Ofen ist noch da?
Mit freundlichen Grüssen:
-
b-max
senior tag
Sziasztok,
ez le tudnátok nekem forditani németre ? :
Én vásárotam meg még a nyáron öntől az egyik kályhát. Nagyon szuper a kályha, viszont azt hiszem, hogy a másik kályha padlólemezét (Bodenplatten) hoztam el. Ha esetleg megvan a másik kályha, kicserélhetnénk valamikor?
-
Tav-Csoves
őstag
Elnézést a kis offért de nem látok más releváns topikot ahol megtudnám kérdezni:
Tudnátok nekem küldeni privátban, vagy itt olyan német oldalakat, amik mobiltechnológiával foglalkoznak, és RSS csatornájuk is van?
Ilyenekre gondolok:
Android.hu
Androbit
Tech2
PC Fórum
NapiDroid
Mobilaréna<3
szeretnék nyelvet tanulni, de nem szívesen akarok német könyvet olvasni, így inkább összekötném a kellemest a hasznossal.
Köszönöm!
-
Csókolom
tag
válasz
pakfong #2414 üzenetére
Ö tudja a berufenet oldalon a legjobban sajat maga kivalasztani, hogy melyik vegzettseggel a leginkabb kompatibilis a magyar vegzettsege
ha pl. rakattint egy szakmara a köv. oldalon leirast talal a szakmarol, es bemutato filmet is. A linkelt oldal 4. oldalan (lejjebb kell görgetnie az oldalt) vannak vegzettsegehez leginkabb hasonlithato szakmak. Pl. Techniker/in Maschinentechnik (Fertigungstechnik). Megegyszer: hogy melyik vegzettseggel a leginkabb kompatibilis a magyar vegzettsege, eldöntheti, ha pl. rakattint egy szakmara es a köv. oldalon leirast talal a szakmarol
-
V8TommY
tag
válasz
Geryson #2401 üzenetére
Koszonom!
Igen, exportrol. Bar ez nezopont szerint import is lehet.
Amennyiben egy Nemetorszagban vasarolt elektronikai termek (netto) ara nem eri el 300 svajci frankot, akkor a vasarolt termek afa-jat egyes boltok bizonyos felteltelek mellett visszafizetik.
Ennek felteltele, hogy az exportrol (az elado szemszogebol) avagy az en szemszogombol, importrol legyen a nemet es svajci vam altal lepecsetelt szamla.
Es termeszetesen ervenyes svajci lakcim.
-
pakfong
tag
-
Geryson
addikt
-
bugizozi
őstag
Sziasztok!
A következő mondatot le tudna nekem fordítani valaki németre?!
Tisztelt xy,
A ..... euró tartozásomat a levelükön feltüntetett bankszámlára átutaltam. Kérem az összeg beérkezésének visszaigazolását.
Köszönettel, ....
Köszönöm!
-
kuntics
aktív tag
sziasztok
nemsokára külföldön szeretnék dolgozni,önéletrajzot írom,csak a végzettségemet nem igazán tudom lefordítani.Biztos van rá megfelelő szó,hülyeséget nem írnék be magamtól.Szóval a lényeg:
Gépgyártástechnológiai technikus
Milyen szót használ(hat)nak rá németül?
előre is köszönöm
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Autós topik
- Mibe tegyem a megtakarításaimat?
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Hivatalos a OnePlus 13 startdátuma
- Gitáros topic
- Mini-ITX
- Android alkalmazások - szoftver kibeszélő topik
- Apple Watch Sport - ez is csak egy okosóra
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 / 3 5***(X) "Zen 3" (AM4)
- További aktív témák...
Állásajánlatok
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest