- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Kalandor: SYNTHONY - Darude Sandstorm (Live from Melbourne)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- ricsi99: Mire is jó az utánvét eröltetése használt cucc vásárlása esetén?
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- sh4d0w: Árnyékos sarok
- Gurulunk, WAZE?!
Új hozzászólás Aktív témák
-
BonFire
veterán
válasz
zharkanyi #4550 üzenetére
Sokszor leírtam már, de újra megteszem. Személyes...
Én olyan könyveket kezdtem el angolul olvasni, amit gyerekkoromban számtalanszor elolvastam már magyarul. Így nem kellett oda-vissza lapozgatni és fordítani, mert a sztori a fejemben volt.
A mesekönyvek felnőttként baromi csalódást okoztak. Hamar el is dobtam őket. A szakkönyvekkel meg az a helyzet, hogy nem alkalmazhatók, hacsak nem kifejezetten az a célod, hogy egy bizonyos szakterületen el tudj helyezkedni.
Én már elég jól ugatom az angolt ennyi év után, és két éve vagyok olyan helyzetben, hogy használnom is kell. Nos, kiábrándító, hogy DIY áruházi eladóként mennyi mindent nem tudok lefordítani.
– Tamás, mondd meg neki, hogy ez a közcsavar nem lesz neki jó, mert más a menetemelkedése!
– Tamás, kérdezd meg tőle, hogy dugó kell, vagy kupak? (legnagyobb megdöbbenésemre elfelejtettem olyan egyszerű szavakat, mint a "plug" vagy "cap"). Pláne, hogy a ragasztót a vásárló "glue"-nak nevezi, a szakirodalom meg "adhesive" néven hivatkozik rá.
– Tamás, kérdezd meg tőle, hogy szállítólevélre viszi, vagy névre szóló számlára, vagy nyugtára?
Kiemeltem a problémás tételeket...
A főnököm is rám szállt, hogy az ő angolja nem elég jó; lepasszolná nekem. Mondom: az enyém se, max small talkra. Mindig heccel, ha szívességet kérünk tőle: „Az egy ötös lesz...” – Én mondom: a tomácsolás egy tízes lesz.
Most egy elég nagy céghálózat telepét építik a szomszédunkban, és mindent tőlünk visznek. Az anyagbeszerző egy kukkot se tud magyarul, se angolul, mindig a Google Translate-tel próbálkozik, bár mondtam neki, hogy az ő nyelvét ne próbálja magyarra fordítani, inkább angolra, mert az jobban megy. (Csak azt meg ő nem érti.) Szóval vannak gondok, de mindent IS eladok nekik.Azt is, amit nem kértek.
Viszont a rutin, hogy ne jöjjek zavarba, és mindent megpróbáljak valahogy elmagyarázni, no AZ a megfizethetetlen.
Meg a sármom.
Sokat olvass, még többet beszélj.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Dell Precision 7540 I7-9875h - 16Gb - 256 GB NVMe NVIDIA Quadro RTX 3000 Szép állapotban eladó
- The Legend of Zelda Tears of The Kingdom Collector's Edition Nintendo Switch gyűjtői kiadás játék
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T440P - i7-4GEN I 8GB I 512SSD I NVIDIA I 14" HD+ I Cam I W10 I Gari!
- Bomba ár! Lenovo X1 Yoga 1st - i7-6G I 16GB I 256GB SSD I 14" FHD Touch I W10 I CAM I Garancia!
- Bomba ár! Dell Latitude E5570 Touch - i5-6300U I 8GB I 256SSD I 15,6" FHD I HDMI I CAM I W10 I Gari
- Csere-Beszámítás! Asus TUF FA507 Gamer Laptop! 2027.04 Gari. RTX 4050 / R7 7535HS / 16GB DDR5
- Bezámítás! Lenovo Legion Slim 5 Gamer notebook - R7 7435HS 16GB RAM 1TB SSD RTX 4070 8GB GDDR6 WIN11
- BESZÁMÍTÁS! MSI MAG Z390 TOMAHAWK alaplap garanciával hibátlan működéssel
- Samsung S23 128GB / normál állapotban / 12 hónap jótállásal
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 7800X3D 32/64GB RAM RTX 4070Ti Super GAMER PC termékbeszámítás
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest