- sziku69: Szólánc.
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- bambano: Bambanő háza tája
- Parci: Milyen mosógépet vegyek?
- Flashback: Építsünk PC-t akciós alkatrészekből, lassan. upd: 05.28
- GAI: Retro GPU-k mindörökké: a végleges koncepció, és a szereplők bemutatása
- Elektromos rásegítésű kerékpárok
- Ismerkedés a Zyxel NSA325 v2-vel
- sh4d0w: Árnyékos sarok
Új hozzászólás Aktív témák
-
b0bcat
addikt
válasz
Bjørgersson #18585 üzenetére
...hogy váááááártalaak, hogy rádtaláljalaaak...
-
b0bcat
addikt
válasz
Bjørgersson #18582 üzenetére
Avagy good-for-nothing régiesen szólva.
-
szami777
addikt
válasz
Bjørgersson #18582 üzenetére
Fúú köszönöm a gyors tippet, a semmirekellő tökéletes lesz.
-
szami777
addikt
Sziasztok, az alábbi kifejezés jelentése érdekelne: "and not to be supportive at all"
Jelentését értem, csak valahogy ebbe a környezetbe nem.A szövegkörnyezet:
He was abusive towards my siblings, he would act like a drill sergeant, line them up and whip them, he would basically hit them when he shouldn’t have. And he would scold them all the time and put down my brother, call him stupid and not be supportive at all and he would beat my mom.A szöveg elejét már lefordítottam, csak ez a kifejezés kéne.
(Durván viselkedett a testvéreimmel, olyan volt, mint egy kiképzőtiszt, sorba állította és megkorbácsolta őket, ha épp nem volt nála a korbács, akkor kézzel ütötte őket. Állandóan szidta őket, lehordta a fiútestvéremet, hülyének nevezte, ...?????)
Előre is köszönöm.
-
Gyick
őstag
válasz
DrojDtroll #18576 üzenetére
Szent László Katolikus Középiskola presents:
The Common Language: The Dance
Thank you to our supporters
Az iskola nevét szerintem nem kell angolositani
-
DrojDtroll
veterán
A következőkre lenne szükségem angolul:
A Szent László Katolikus Középiskola bemutatja
A közös nyelv: a tánc.
Köszönet a támogatóinknak.
-
Soriano
tag
Dear Dbrand!
On the 6th of May a limited edition Nexus 5 skin was available for order. (Introducing our first Limited Edition skin: The Google X Edition. Available for the next 24 hours.) Unfortunately I noticed it too late so that I couldn't order one. When will it be available again? If you have a few left, could you please send one?
Thank you,
XY -
vacs
veterán
Sziasztok, ezt legyen szíves valaki lefordítani:
Tisztelt Dbrand.
2015.05.06-án rendelhető volt önöknél limitált kiadású Nexus 5 skin (Introducing our first Limited Edition skin: The Google X Edition. Available for the next 24 hours.) Sajnos későn értesültem, ezért nem tudtam rendelni. Mikor lesz legközelebb elérhető, esetleg ha maradt még pár darab, akkor tudnának küldeni?
Köszönettel, xy. -
entropy
tag
válasz
Fecogame #18566 üzenetére
Ez a dataset (adathalom, data collection) bármilyen string lehet (karakterlánc).
A SharDB választja ki azt az adatbázist minden sitehoz a blog ID md5-ös hash substringjének a segítségével. Amint van elég siteod lesznek tábláid az adatbázisban.Remélem segítettem azért valamit...
-
szami777
addikt
Üdv, hogy ejtem ezt a nevet fonetikusan? (az első része érdekel)
Juan Freeman
70 éves fehér, amerikai faszi, semmi mexikói vér nincs benne így a húán felejtős szerintem.
Előre is köszi -
Ez mit jelent? Egyszerűen nem tudom értelmezhetően lefordítani.
That dataset can be pretty much any string.
SharDB selects that database for each site using a substring of the md5 hash of the blog ID. Once you have enough sites there will be tables in all the databases.
-
frici69
tag
Egy amcsi eladótól szeretném megkérdezni,hogy szállít e Magyarországra.Ha igen, mennyiért?
-
spammer
veterán
válasz
norbi2010 #18557 üzenetére
"Második az, hogy máshogy, különbözően gondolkodni, mint az elfogadott/többi ember."
Nem egészen. Alapvetően a saját gondolkodásmódod, szemléletmódod tágítását/bővítését, illetve a határa átlépését jelenti. Amikor valamiről van egy gondolatod, véleményed, amikor csinálsz valamit, akkor az eddigi tapasztalataid, preferenciáid stb. alapján cselekszel. Az "outside of the box" arra utal, hogy "gondold tovább", szemléld más szemszögből, tágítsd a látóköröd stb.
Ez nem egészen egyenlő a wannabe elitista, epül fanboyos "think differently" szöveggel, ami olyasmire akar utalni, hogy "légy más, mint a többi suttyó".
-
norbi2010
őstag
válasz
Bjørgersson #18556 üzenetére
Az első az, hogy mindenkinek kell valaki, akire támaszkodhat. Második az, hogy máshogy, különbözően gondolkodni, mint az elfogadott/többi ember. A harmadik ez, csak ellentétes jelentéssel.
-
Bjørgersson
félisten
No man is an island. ; Think outside the box. ; Think inside the box.
Ezeket legyen szíves nekem valaki elmagyarázni.
-
whited
addikt
Sziasztok, hogy lehet ezt a mondatot normálisan lefordítani?
SD kártyáról olvasok épp, de nem tudom ezt értelmezni.Because it's using SD 4.0, the card features an additional row of pins below the standard ones.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- AMD GPU-k jövője - amit tudni vélünk
- Miskolc és környéke adok-veszek-beszélgetek
- Egyelőre túlmelegszenek a Huawei új AI gyorsítói
- Nintendo Switch 2
- Path of Exile (ARPG)
- EA Sports WRC '23
- iPhone topik
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
- Vicces képek
- Megmondták, hogy miért nem kapkodunk új okostelefon után
- További aktív témák...
- Kingmax 2x2GB DDR3 1333 RAM eladó
- Bomba ár! Fujitsu LifeBook U757 - i3-7GEN I 16GB I 256SSD I 15,6" FHD I HDMI I Cam I W11 I Garancia!
- Windows, Office licencek kedvező áron, egyenesen a Microsoft-tól - Automata kézbesítés utalással is!
- Corsair K100 Air wireless (CH-913A01U-DE) DE SN - A1E4G325503IVC
- Fém, összecsukható és kihúzható fotó állvány eladó
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: PC Trade Systems Kft.
Város: Szeged