Hirdetés

2024. május 1., szerda

Gyorskeresés

Útvonal

Fórumok  »  PC játékok  »  S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat (kiemelt téma)

Téma összefoglaló

Téma összefoglaló

  • Utoljára frissítve: 2023-12-13 03:07:14

LOGOUT.hu

Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.

Összefoglaló kinyitása ▼

Hozzászólások

(#33251) Walter válasza Antonius1978 (#33250) üzenetére


Walter
kezdő

mindegyik variáció amit leírtál lehetséges,mert az könnyű,olyan,amilyen könnyű a fegyveré is(bár nem próbáltam,de ugyanaz az elv) nincs anyagom,kérték,hogy valamit pakolgassak ide-oda. adtok anyagot,és ha kell,portolok

[ Szerkesztve ]

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33253) Walter


Walter
kezdő

Emberek... coc 1.5-ben survival módban !NE! aludjatok,SOHA. Aki egy nagyon extrém dolgot akar látni próbálja ki. NEM AJÁNLATOS ;]

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33254) Riot Gin válasza Walter (#33253) üzenetére


Riot Gin
aktív tag

Aludtam egyet miután elkezdtem és elkezdett emelkedni a közelemben lévő emberek száma, de mivel nekem krumpli pc-m van úgy 34 után + pár akadás után inkább kiléptem.

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33255) shield válasza Dhampir (#33252) üzenetére


shield
Topikgazda

Akkor ajánlj neki pár Stalker modot. :D

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33256) Dhampir válasza shield (#33255) üzenetére


Dhampir
félisten

Aha, meg a Lost Alphara is gondoltam.

Modokban annyira nem vagyok járatos, de ha a The Way to Pripyat hibáit kijavították volna (küldetések irányának mutatása) akkor talán elsőnek azt ajánlanám.

Igazából a modokkal az a gondom, hogy rengeteg hiba van bennük, ami sokszor még Windows alatt sem megoldott probléma. Ilyen instabil programokat át portolni Linuxra önfütykösön lövés lenne szerintem. :)

Egyébként amiket régebben próbáltam (majd belinkelem), pár mod gond nélkül futott Linuxon is, akár a PlayOnLinuxszal vagy önmagában a Wine programmal is Windows-os volta ellenére.

[ Szerkesztve ]

(#33257) Dhampir válasza Dhampir (#33256) üzenetére


Dhampir
félisten

(Közben lejárt a szerkesztési idő, így apró hiba is maradt az előző hozzászólásomban.)

Ezeket portolás nélkül is könnyen futtattam Ubuntu Linux alatt:

Call of Pripyat (Ubuntu Linux 14.04)

Call of Pripyat + AMK Devolution (Ubuntu Linux 12.04.4)

Oblivion Lost 2010 (Ubuntu Linux 12.04)

[ Szerkesztve ]

(#33258) Riot Gin válasza Dhampir (#33256) üzenetére


Riot Gin
aktív tag

The Way To Pripyat modnak van már 2.0 -as változata. + még hozzá írt addonok is vannak.

ap-pro.ru oldalon kell keresned.

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33259) Dhampir válasza Riot Gin (#33258) üzenetére


Dhampir
félisten

Köszi az infót. :R

Ez nem ugyanaz a játék, csak más néven? :F

Дорога к Припяти (Road to Pripyat) ver. 3.5.1

(#33260) Riot Gin válasza Dhampir (#33259) üzenetére


Riot Gin
aktív tag

Nem igazán tudom megmondani. Orosz-angol oldalfordítóval tudsz többet kideríteni a dologról.

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33261) Dhampir válasza Riot Gin (#33260) üzenetére


Dhampir
félisten

Az ilyen bizonytalan dolgokat inkább hagyom, nem kutakodom utána. :B

(#33262) Walter


Walter
kezdő

Valaki magyarítja a coc-ot? :))

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33263) dodopek


dodopek
addikt

Sziasztok!
Van valami nem túl hosszú, magyarított mod, amit érdemes elkezdeni? Valami olyan, mint a S Project volt.
Két hétig külföldön leszek, addig kellene valami nem túl hosszú cucc...

Köszi!

(#33264) Dhampir válasza dodopek (#33263) üzenetére


Dhampir
félisten

Nem tudom a hosszúságát, de a Hullócsillag pár sztalkernek bejött. Nekem is tetszett az eleje.

(#33265) shield válasza Dhampir (#33259) üzenetére


shield
Topikgazda

Szerintem ez ugyanaz, csak kicsit feljavították és a hibákat kijavították.

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33266) Walter válasza Dhampir (#33264) üzenetére


Walter
kezdő

Honnan lehet azt leszedni? :DD

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33267) Dhampir válasza Walter (#33266) üzenetére


Dhampir
félisten

Talán innen.

Honosítás és egyebek SaGa59 megosztásáról innen.

(#33268) shield


shield
Topikgazda

Tud valaki mesélni a Priboi Storyról, hogy miről is szól? Érdemes játszani vele?

[ Szerkesztve ]

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33269) Riot Gin


Riot Gin
aktív tag

SUNRISE BERILL :D

Nem egészen saját mű, de garantálom a furcsán nézést.

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33270) dodopek válasza Dhampir (#33264) üzenetére


dodopek
addikt

Stand alone, vagy alapjátékra ültetős? Köszi!

(#33271) rétisün válasza shield (#33268) üzenetére


rétisün
veterán

jó volt, nekem (is) tetszett amikor lett hozzá magyarítás. konkrétan a story( :) ) már nem nagyon rémlik, de talán ha visszakeresel, talán SaGa írt róla, amikor csinálta a magyarítást.

(#33270) dodopek: standalone, annyira hogy *.db fájlok vannak, gamedata mappa csak akkor lesz, ha magyarítod.

war...war never changes.... hol kezdődik a valóság, és hol ér véget a képzelet.....Ron Swanson for president !!

(#33272) dodopek válasza rétisün (#33271) üzenetére


dodopek
addikt

Köszönöm!

(#33273) Antonius1978 válasza shield (#33268) üzenetére


Antonius1978
addikt

At tudnad lokni valahova a Chernobyl Chronicles 2ik reszet, marmint a szoveget ? az elso resz megvan, aztan majd feldobom valahova neked, jo lenne leforditsam a Pripyat Eromu szovegeket is.

(#33274) SaGa59 válasza shield (#33268) üzenetére


SaGa59
őstag

A Priboys story valójában Priboy's story. Egy Priboj nevű katonatisztet vezetve kell utánajárni Sztrelok legendájának. Gyakorlatilag az alapjátékok pályáin kell mindenféle érdekes feladatokat elvégezni, többnyire dokumentumokat gyüjtögetni, de a letöbbre csak utalások vannak, nem konkrét helymeghatározások. Szóal gondolkodni is kell és nem árt elég jól érteni az angolt, mert az információk nélkül némelnyiket lehettlen megtalálni. Magyar verzióról nem tudok., bár lehet, hog létezik, de ahhoz nelem nem ok közöm van. Angolul jött ki eredetileg.
Az alapjáték verziójára érzékeny, létezik az 1.0004-hez és az 1.0005-höz való is, a megfelelőt kell felakni, különben gond lesz vele.

Annakidején, még az UHFS-en (a legelső lépéseknél még én is ott voltam, fordítgattam a scriptek orosz "magyarázatait", hogy melyik érték mit is akar jelenteni) összeszedett ötletek alapján két korai mod készült, részben vagy egészében magyar fejlesztőkkel, mindkettő a Csernobil Árnyai alapján. Az egyik a Priboy Story, a másik az Oblivion Lost. Mármint az első Oblivion Lost, mert abból azóta több változat is született, de azokhoz azt hiszem az eredeti jészítőknek nem sok köze van. Mindkettőt főleg Dezodor vitte, az Oblivion Lost másik fő embere emlékeim szerint egy Kanyhalos nevű srác volt, akinek a film sztalkere volt az avatárja a fórumon.
Az Oblivion Lost nem sokat változtatott a történeten, de több, az alapjátékból kihagyott, ám az adatfájlokban szereplő objektumot visszatettek, a Priboy's story egy másik történet. Tulajdonképpen akár a CoP előfutárának is tekinthető, mert az alapötlet azonos, egy katonatiszt nyomoz az események után és egyre inkább nem ért semmit...

Én addig követtem az eseményeket, míg el nem indult a fórumon a "klikkesedés" és a parttalan, értelmetlen csatározások a modderek között.

[ Szerkesztve ]

STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing

(#33275) shield válasza SaGa59 (#33274) üzenetére


shield
Topikgazda

Belenéztem a nyelvi fájlokba, kis fejtörést okozott, amikor olvasok az UHSF szervezetről és tagokról, de azért leesett a bélás.
Kicsit be lett keverve a tagok nick neveivel. Lukash helyett Dezik, Max helyett Strelok, és a többi. Strelok ott lébecol a Szabadság bázisán!? :Y
Ha az alapjáték eseményei viszik végig a történetet, akkor nem igazán jó az UHSF tagok neveinek bedobása a már megszokott nevek helyett. Most végül is az alapjáték maradt és történet ebbe lett bele szőve?
Kanyhalos név ha jól emlékszem az Oblivion Lostban szerepel, a pripyati kereskedő.
Azt láttam, hogy alap játék érzékeny.
Na, ez jó kusza lett. :B

rétisün sajnos nioncs hozzá fordítás, valamivel kevered.

Antonius1978 ha jól emlékszem már az egészet felraktam múltkor, de mindjárt utána nézek.

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33276) SaGa59 válasza shield (#33275) üzenetére


SaGa59
őstag

Ezek még az első "zsengék", a korai modok között is, így érthető, hogy a készítők igyekeztek magukat és az UHSF (United Hungarian Stalker Forum) kollégákat is "megörökíteni". A Priboy's story teljesen elszakad az alaptörténettől, bár közös NPC-k kell, hogy legyenek, hisz Priboj hadnagy(? már nem emlékszem) részben tőlük szerez infókat. Bár nem kizárt, hogy mivel akkoriban a GSC még dolgozott a folytatásokon, jogilag se lehetett volna egy teljesen eltérő témájú modban az ő karaktereiket egy az egyben felhasználni. Az ilyeneket általában védi a szerzői jog.
Az Oblivion Lost, emlékeim szerint a sztorihoz nem nyúlt, csak a pályákat, fegyvertárat és talán a mutánsokat egészítette ki a játék korai "bétáiban" látottakkal. Dezodorék gyakorlatilag feltúrták a ShoC adatfájljait, kitúrták belőlük azokat az objektumokat, amik vagy teljes egészében, vagy részben bennemaradtak az eredeti elképzelésekből, de magában a játékban már nem szerepeltek és "kiszabadították", felhasználták őket a modokban.

[ Szerkesztve ]

STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing

(#33277) shield válasza SaGa59 (#33276) üzenetére


shield
Topikgazda

Akkor ha jól értem végül is az eredeti karakter neveknek kell lenniük, mert így kicsit értelmetlen lenne az egész.
Kár hogy az UHSF fórum megszűnt, igaz hogy előttem ismeretlen volt. Pedig jó lenne információ gyűjtéshez mindkét részről, a modderek és a játékosok részéről.
Most így visszagondolva, nekem nagyon tetszett az Oblivion Lost, nagyon jó hangulata volt. Megint elő kell venni, mert az ember bele fárad az SGM-ekbe.
Neked semmi időd nincs egy rövidebb mod fordításához? Hiányoznak a fordításaid. Gondolom nem csak nekem.

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33278) hubai38 válasza shield (#33277) üzenetére


hubai38
aktív tag

Én meg sem mertem kérdezni :R :R :C :C

[ Szerkesztve ]

(#33279) SaGa59 válasza shield (#33277) üzenetére


SaGa59
őstag

Egyelőre nincs. Ha minden jól megy, ma-holnap leadom Hemul második történetét a kiadónak és már el is kezdtem a harmadikat, ami az előzetese alapján még csavarosabbnak igérkezik, mint a második, pedig abban van egy igazán markáns fordulat, amin igazán a játékosok fognak elcsodálkozni. A harmadik rész egyébként a második részben olvasható kaland közvetlen folytatása, nincs akkora ugrás, mint az első és második között. A második is vehető lezártnak önmagában, tulajdonképpen nem marad elvarratlan szál, de a harmadikban ér véget ténylegesen az előzőben elindult kaland.
Azt, hogy az után hogy lesz, nem tudom, A S.T.A.L.K.E.R. könyvszériában van még két-három minisorozat, például a Diverzáns történetei. De ezt majd a kiadó eldönti...

STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing

(#33280) shield válasza SaGa59 (#33279) üzenetére


shield
Topikgazda

Sajnos akkor nem élvezhetjük a fordításaidat mostanában. Egy szponzort kellene keresnünk a modokhoz, hogy szaporodjanak a fordítások. :DD

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33281) SaGa59 válasza shield (#33280) üzenetére


SaGa59
őstag

Ez szerintem nem pénz függő. Ha van olyan játékos, aki érez magában késztetést, van rá ideje és kitartása, akkor lesz magyarított mod, ha nincs, akkor nem.

A modok fordítása nehezebb, mint a könyveké, mert nem lehet nekiülni és egyvégtében megcsinálni. Minden jelenet lefordítása után meg kell nézni játékon belül. Annyiszor kell végigjátszani a modot, ahány elágazása van, különben lesznek nem ellenőrzött részek, ami okozhat problémát.

A beszélgatések a szövegfájlokban csak lógnak a levegőben, sokszor fordítás közben azt se tudja az ember, épp kivel beszélget a karaktere és milyen apropóból, sőt azt sem, mi az, amit tényleg le kell fordítani és mi az ami nem szerepel a modban. Ez a főleg modderek lustasága miatt van, akik csak tolják bele a szövegeket a fájlokba, de nem szedik ki azt, amire nincs szükség, a diszk elbírja. Viszont a RAM-ba is bekerül, ahol akár még CTD-t is okozhat a felesleg...

[ Szerkesztve ]

STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing

(#33282) shield válasza SaGa59 (#33281) üzenetére


shield
Topikgazda

Persze nem pénz függő, de ösztönző lehet. Látod nincs olyan aki bevállalná. Aki bevállalná az nem tud jól angolul.
Amit írsz az bíz igaz, nem egyszerű kihámozni a sok szövegből, hogy kihez és hova tartozik. 2-3 mondat után már teljesen más van, csak néz az ember, mi van most?
Látod én sem tudom befejezni a Diverzánst, a franc se tudja hányadszor kezdtem el és megint ott vagyok ahol a partszakad. Pedig egyáltalán nem volt könnyű csinálnom, de ez van.
TZS feltöltötte az Ő teljes játékát, majd meglátjuk mire megyek vele.

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33283) Rossonero89


Rossonero89
tag

Üdv!

Több kérdésem is lenne a játékkal, illetve mod-okkal kapcsolatban!
Az első az, hogy bár már feltettem ezt a kérdést korábban, és kaptam is segítőkész választ, de nekem még mindíg nem tiszta a dolog.
Szóval jelenleg a Call of Chernobyl mod-al játszom, és feltettem hozzá egy úgynevezett HD PACK nevű kiegészítőt, ami annyit tesz, hogy az alap modelleket, ruhákat teljesen lecseréli.
Azonban nem mindent! A hadsereg ruhái Berill és SKAT, azt hiszem, ugyan úgy néznek ki, mint az alapjátékban. Azokat szeretném lecserélni, mondjuk ilyenre, mint az első képen látható.

https://www.google.hu/search?q=stalker+hdpack&tbm=isch&imgil=11UThscilcqXOM%253A%253BUrl7758rBZ2y4M%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.moddb.com%25252Fmods%25252Fcall-of-chernobyl-hd-models-addon%25252Fimages%25252Fhd-model-pack26&source=iu&pf=m&fir=11UThscilcqXOM%253A%252CUrl7758rBZ2y4M%252C_&usg=__JGE5g99EIhEGV7egVsqz_TTNrbA%3D&biw=1671&bih=868&ved=0ahUKEwjZu7CGlPrVAhUBsxQKHa7_ALkQyjcIUw&ei=-iqkWdnWG4HmUq7_g8gL#imgrc=11UThscilcqXOM:

A baj csak az, hogy nem tudom, hogy melyik fileokat hova, mire cseréljem ki.
Az sgm mod-ban vannak az alpha squadosok. Pl ahogy ők kinéznek olyanra cserélném a hadsereg alap ruházatát. Az sgm mod-ban meg is találtam egy rahedli file-t alpha squad néven, de hogy tudom arra cserélni mondjuk a hadsereg alap ruházatát. Nekem ez nem tiszta. Elnézést, lehet én vagyok hülye hozzá, de nem tudom.

A másik kérdésem, hogy a Call of Chernobyl mod-hoz van olyan kiegészítő, amivel az npc-k ruháit el lehet venni?

Válaszotokat és türelmeteket előre is köszönöm!

[ Szerkesztve ]

(#33284) Riot Gin válasza Rossonero89 (#33283) üzenetére


Riot Gin
aktív tag

Először is:

gamedata/meshes/actors/

Itt vannak a modellek, stalker_soldier a katonaság, stalker_bandit a banditák és így tovább.

Egyebek mellett egyébként az ouffits.ltx--et kell szerkesztened/vagy megtalálnod milyen modellt használ.
(1.5 esetében: gamedata/configs/outfits/outfit.ltx)
(1.4 esetén: gamedata/configs/misc/outfits.ltx)

Ezeknél az "actor visual"-t kell nézned, ott kiírja mi a modell neve amit használ, így azt ha lecseréled(átnevezed az importálni kívánt modellt, és felülírod azt ami kell neked) akkor már csak a hozzá tartozó textúrákat kell beimportálnod a gamedata/extures/act mappába.

Ha nem tudod milyen textúrákat használ töltsd le az AXR toolset-et amit Alundaio készít "Alundaio Tootset" vagy valami ilyesmi. Leszeded, elindítod, OGF Viewer-re mész másolod az elérési útvonalat neki ahol az importálni kívánt modell van, view all-ra mész, modellre kétszer jobb klikk és a texture név mellett ott van a modell által használt textúra.

Szívesen, egy Buborék képződmény lesz. Ja, meg egy kis vodka is van az tökéletes.

[ Szerkesztve ]

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33285) Rossonero89 válasza Riot Gin (#33284) üzenetére


Rossonero89
tag

Köszönöm! Most munkahelyről írok, de ha hazaértem megnézem. Lehet, hogy lessz még kérdésem ezzel kapcsolatban. És még egyszer sorry a tudatlanságomért, sok játékhoz buheráltam már mod-okat, ehhez sajnos még nem.

(#33286) Erdő


Erdő
tag

Csinálom pár hete a Wind of Time mod fordítását, és bár még vártam volna vele, mert korán sincs kész, a mai párbeszédek egy kicsit engem is ösztönöztek, úgyhogy előállok a kérdésemmel: van valaki, akinek van kedve tesztelni ennek a modnak a magyarítását?
Olyan ember kellene, aki türelmes, nem akar a lehető leggyorsabban a játék végére érni, hanem, ahogy SaGa is említette, van kedve letesztelni az összes ágat. Én is úgy csinálom, hogy ahogy játszok, úgy fordítom (sőt, már egyszer végigjátszottam), mert ez segít az értelmezésben, de azért ez elég nehéz egyedül, úgyhogy jól jönne a segítség.
Ami a projektet illeti, szerintem a WoT nagyon is megérdemli a fordítást, ahogy korábban is írtam ide, színvonalas, változatos, jó fő történetszállal rendelkező, és még hozzá elég stabil mod. Szerintem megéri foglalkozni vele, ezért is vágtam bele. Jelenleg Rostockban és a Katonai raktáraknál tartok, ha ez mond valakinek valamit, de persze vissza kell térni az előző helyszínekre is, úgyhogy ez sem jelenti azt, hogy azok már teljesen készen vannak.
Ami pedig a fordítást illeti: főleg a pérbeszédeket és a feladatleírásokat fordítom, meg persze néhány alapvető dolgot (menü stb.), és biztos nem jut, legalábbis első körben, energiám arra, hogy a fegyver leírásokat vagy a "Mesélj valamit" típusú szövegeket lefordítsam. De a cél az, hogy a történet követhető legyen, és a feladatok is ne csak érthetőek, de élvezhetőek is legyenek azok számára is, akik nem beszélnek angolul.
Ha valaki kedvet érez a már elkészült magyar szöveg teszteléséhez, kérem jelezze!

Kedvcsinálónak a bevezető képek alatti szöveg fordítása:
2014 őszén a rendellenes és pszi-aktív tevékenységek történelmének legnagyobb kitörése történt a Csernobili Lezárt Zóna területén, elpusztítva minden életet a környezetében és sugárzások sorozatát okozva, kiterjesztve ezzel a Zóna határait Minszk környékéig és Oroszország déli területeiig.
Az ezt követő években a Zóna nőtt és a sugárzása mindent elpusztított az útjában. Senki sem értette, hogy mi az oka a terjeszkedésnek és a 2014-ben történt nagyszabású sugárzásnak.
A 2040-es években a ChAZ kutató intézeteinek egyikéből tudósok egy csoportja, Demjanenko professzor vezetése alatt, hatalmas technikai forradalmat hajtott végre - az egyedülálló eszköz, a krono-kamera, végül megépült és pozitív teszteredményeket adott, lehetővé téve az átlépést az ideiglenes térbe.
2048-ban tudományos szakemberek a Zónából, különleges programot javasoltak a kormánynak az emberiség megmentésére - visszaküldeni a múltba a leghozzáértőbb katonai szakértőt, aki megértheti a kitörés okát és elháríthatja azt bármi áron.
A rendellenes kihatások következményei elhárításának más lehetőségei híján a kormány hamarosan tárgyalt az intézeti tudósok indítványáról. Katonai szakértőnek Iván Demidovot választották - egy különleges egységben szolgáló katonát, a bevetésiek egy tagját. Harcosok egy csoportjával együtt érkezett a NII ChAZ komplexum földalatti részébe.

Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing

(#33287) Walter válasza Erdő (#33286) üzenetére


Walter
kezdő

Szia! én nagyon szívesen segítek,egy ideje tolom a WoT-ot de még nem járok a végén. előlről akartam úgyis kezdeni,szval kapóra jött :C

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33288) Erdő válasza Walter (#33287) üzenetére


Erdő
tag

Nagyon jó, örülök neki!
Hogy teljesen összhangban legyünk, jó volna, ha ugyanaz lenne fölpakolva mindkettőnknél:
én a moddb-ről raktam föl a modot és a hozzá való patchet, és utána Shield gamedata-ját.
Ha a mod-ot és a patch-et már fölraktad (és Shield gamedataját vagy igen, vagy nem), akkor a magyarításhoz a felhő-tárhelyemről kellene letöltened egy zip fájlt. (Jelezd, légy szíves, ha ezzel valami nem oké, mert nem használtam még ilyesmire.) (Ez tartalmazza Shield módosításait is.) Innen:
mega:#fm/q4sniCYT
Tehát, ha a modot és a patchet letöltötted már, akkor a felhőből letöltött gamedata3.zip-et kellene telepítened.
Ezután a játék elejének már magyarul kellene megjelennie. Ha ez nem sikerül.légy szíves jelezd! Ha sikerül, akkor kezdd el a játékot, és jelezd légy szíves a hiányzó fordításokat, illetve a nyilvánvalóan hibás részeket! Bizonyos részek (mesélj valamit stb.) szándékosan nincsenek lefordítva, tehát ezeket ne jelezd, de az ezen kívüli összes, érdemi rész szeretném ha meglenne, tehát légy szíves jelezd, ha hiányt tapasztalsz!
Egyelőre a Katonai raktáraknál tartok, de a történet mindig visszamegy az előző területekre is, tehát nincs minden kész a Vörös erdőben vagy a Bárban sem.
Ha sikerül elindulni, akkor talán érdemes lenne a további jelzéseket magánlevelekben írni, hogy ne terheljük túl a fórumot.
Remélem, lesz türelmed hozzá és élvezni fogod; én egyelőre nagyon szeretem fordítani ezt a modot...
Jó munkát nekünk!...

Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing

(#33289) ' Tzs ,


' Tzs ,
senior tag

De jó, hogy benéztem! A Priboj sztori életem első stalker mod-ja volt, természetesen nem tudtam végig játszani. Egyrészt mert elakadtam, valóban sok dokumentumot kell előkeresni kietlen helyeken, másrészt, mert nem értettem külföldiül -azóta se értek- hehe. Nekem valamiért úgy rémlik, hogy volt annak egy magyarítása, de nagyon nem volt teljes amikor teszteltem. Ez annyira régen volt, hogy először azt hittem ez egy új játék, azt se tudtam mi az, hogy mod. :)

Az UHSF-en évekig tag voltam én is, épp a minap írtam a csoportjukba, hogy vissza kéne állítani a fórumot, jó ideje nem jártam ott, benéztem volna. Hispan-al kell felvenni a kapcsolatot. shield ha érdekel majd még téged az a fórum, lesz erre egy ötletem, de erről később... :)

SaGa fordításai nekem is hiányoznak, azóta nincs mivel játszani, amióta könyvekkel foglalkozik :)
Fordítókat én is kerestem már, kevés sikerrel sajnos (link az összefoglalóban). Pedig némi összeggel hajlandó lennék megtámogatni a munkát...esetleg :)

Remélem shield tudsz kezdeni valamit az én működő verziómmal, nálam minden ment, max a beállításokat változtasd meg kedved szerint.

Erdő külön örülök, hogy csinálod a WoT-ot! Én is beszállok szívesen a tesztbe! :D Ahogy időm engedi, alkalmanként elég sok van, foglalkoznék vele. Én kedvet érzek! :D Szerintem PM-ben is beszéljünk erről :) (Nem szeretném tele offolni a fórumot, csak a fontosabb infókat osztanám meg a teszt során)
Írtam e-mailt :)

[ Szerkesztve ]

S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/

(#33290) dodopek válasza Dhampir (#33267) üzenetére


dodopek
addikt

Kétszer próbáltam letölteni, mindkétszer hibás a letöltött file. Nincs meg valalkinek véletlenül valami értelmes tárhelyen?
Köszönnöm!

(#33291) Walter válasza Erdő (#33288) üzenetére


Walter
kezdő

Szia. üzenetedet elolvastam,értettem ,a mega link szerintem nem jó. :W

[ Szerkesztve ]

Az élet olyan mint egy csomag elsősegély doboz... Nem tudod mit kezdj vele

(#33292) SaGa59 válasza Erdő (#33286) üzenetére


SaGa59
őstag

Egy javaslat a fordítás-tesztelés folyamathoz. Nem biztos, hogy ez a leghatékonyabb, de talán segít.
Én úgy szoktam, hogy először lefordítom az összes olyan fájlt, ami nem a beszélgetéseket tartalmazza. NPC nevek, tárgyak nevei, leírásai (a minden modban kissé eltérő fegyverleírásokkal nem érdemes sokat foglalkozni, elég, ha a paramétereket lefordítod, de azokat le kell), viszont az egyéb objektumok (relikviák, mutánsok, anomáliák, felszerelési tárgyak) leírásait érdemes. Ruhák esetén szintén elég a képességek fordítása. Az elmesélt sztorikkal se nagyon foglalkozom, csak akkor, ha tényleg érdekes valamelyik, esetleg fontos a továbbjutáshoz. Viszont a PDA-ban megjelenő naplóbejegyzéseket le kell fordítani mindenképp, ahogy a feladatok megnevezését és leírását is. Illetve a GUI szövegeit is ajánlott fodítani. Angolból nem biztos, hogy kell, azon általában azok is eligazodnak, akik nem értenek angolul, az orosz modoknál muszáj, mert olvashatatlan, ha cirill betűs marad.
Amikor ezek megvannak, elkezdek játszani, majd az első beszélgetésnél kilépek és megkeresem szövegfájlokban az első mondatot, ami elhangzik. Onnan lefordítok néhány beszélgetésnyit. Ha szerencsém van, sorrendben vannak, ha nincs, volt pár "felesleges sor", de ezek többnyire később úgy is sorra kelrülnek. Kivétel, ha valamelyik SGM mod, mert annak a fő szövegfájljában az összes régi mod szövegei is ömlesztve ott vannak. Tulajdonképpen emiatt kezdtem így dolgozni, mert az a fájl két komplett regényt kitevő hosszúságú, amiből tipikusan a negyede, ötöde kell csak az adott modhoz.
Amikor megvagyok pár beszélgetéssel (azt, hogy mik tartoznak össze, az xml tag-ek nevéből ki lehet találni), folytatom a játékot. Gyakran mentek. Gyakorlatilag, amikor odamegyek valakihez beszélgetni, mindig mentek egyet előtte, mert ha a beszélgetés elágazást tartalmaz nem kell sokkal korábbról ismételten nekivágni, hogy az elágazást is ellenőrizhessem.
Addig folytatom, míg megint idegen szövegbe ütközöm. Akkor mentek, kilépek, megkeresem az új szöveget, lefordítom azt a beszélgetést, visszatöltök, és így tovább.
Ami lényeges: ha az adott játékmenet elindításakor valamelyik tereptárgy, terület vagy NPC megnevezése az adott pályán nem volt még lefordítva, az később is az eredeti nyelven lesz használatban egészen egy új játék indításáig, mert azokat az induláskor bejegyzi és nem változtatja meg.

dodopek: próbáld meg másik böngészővel, illetve más módon. Nekem a скачать "gomb megnyomása" vált be az oldalon, chrome böngészővel, így csont nélkül lejön. Nem tudom miért, de a yadiskről néha nem binárisként akar letöltődni a fájl, emiatt megsérül.

[ Szerkesztve ]

STALKER modok: https://drive.google.com/folderview?id=0B_PtTRL86S2UQllOam9MUWZ1ak0&usp=sharing

(#33293) Erdő válasza ' Tzs , (#33289) üzenetére


Erdő
tag

Örülök neki!
Walter! szerintem a cím jó, nálam működik, csak nem link, nem elég rákattintani, hanem be kell másolni a böngésző címsorába.
Privátban küldök nektek e-mail címet, hogy azon kommunikáljunk a fordítással kapcsolatban.
SaGa: kösz a tippeket! Nagyon hasonlóan csinálom, bár ez az első fordításom. És igen, benne hagynak mindenfélét, de még az sem biztos, mert pl. a "jupiter" fájlban is van olyan, amit használnak, noha ez a terület nem is szerepel a játékban, szóval trükkös a dolog... ezért is kell játszani közben.

Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing

(#33294) ' Tzs , válasza dodopek (#33290) üzenetére


' Tzs ,
senior tag

Hogy-hogy? Nálam tökéletesen működött mindkét link. Feltöltsem neked valahova?

Erdő oké, várom.

[ Szerkesztve ]

S.T.A.L.K.E.R. mod ajánlók: https://tzsweb.hu/category/mod-mania/s-t-a-l-k-e-r/

(#33295) dodopek válasza ' Tzs , (#33294) üzenetére


dodopek
addikt

A letöltés nálam is sima ügy, de aztán sem az Intéző, sem a Total Commander nem tudja kicsomagolni...

(#33296) Dhampir válasza dodopek (#33295) üzenetére


Dhampir
félisten

SaGa59 leírása szerint töltsd le. Nekem sem sikerült kicsomagolni, ha nem úgy jártam el.

(#33297) Rossonero89 válasza Riot Gin (#33284) üzenetére


Rossonero89
tag

Sikerült kibogarászni a fileokat.
Tehát megtaláltam a meshes/actors-ban a modell file-t, amit be akarok tenni a játékba
illetve a meshes/textures/act-ban is megvannak az ehhez tartozó textúrák.

És most hogyan tovább? A telepített Call of Chernobyl mappában nincs outfit.lxt amit írtál, hogy szerkeszteni kell.

És konkrétan a katonaság ruhái sincsenek meg a telepitett könyvtárba, így nem tudom, hogy a kigyűjtött fileokat, mire írjam át?

(#33298) Riot Gin válasza Rossonero89 (#33297) üzenetére


Riot Gin
aktív tag

Írd meg pontosan mely ruhákat szeretnéd lecserélni más ruhákra?

Riot Gin's Outfit addon Suspended since 06.2018. https://vk.com/hrg_projects

(#33299) shield válasza Erdő (#33286) üzenetére


shield
Topikgazda

Látom bele lendültél, jó munkát! :C

S.T.A.L.K.E.R. és modok: http://users.atw.hu/stalkermods-hun -- http://www.shieldstalker.nhely.hu

(#33300) Erdő válasza shield (#33299) üzenetére


Erdő
tag

Kösz!

Wind of Time magyarítás: https://drive.google.com/drive/folders/0B73H3Id1W-adb2d4cnVZLTMxVXc?resourcekey=0-1pUMj3yh6KEWaGg0McZi_Q&usp=sharing

Útvonal

Fórumok  »  PC játékok  »  S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat (kiemelt téma)
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.