Hirdetés
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- GoodSpeed: 3I/Atlas: Üstökös vagy idegen civilizáció űrhajója?
- D@reeo: Pi-hole és a Telekom Sagemcom F@st 5670 DNS beállítása
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- GoodSpeed: A RAM-válság és annak lehetséges hatásai
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Mr Dini: Mindent a StreamSharkról!
- Brogyi: CTEK akkumulátor töltő és másolatai
- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
Új hozzászólás Aktív témák
-
Crystalheart
őstag
válasz
Neil Watts
#10
üzenetére
Meg kell nézni így is, úgy is, mert néha a szinkron javít is rajta, vagy legalábbis nem rosszabb. De amyg nem láttuk mindkettőt, nem tudjuk eldönteni, melyik a jobb.
Na most A hobbit, a LotR-hoz hasonlóan eredetileg is utószinkronizált, tehát szinte tökéletes, addig mondták a színészek a saját játékuk alá a szöveget, amíg hiba nélküli nem lett. Ha ezt beéri egy magyar szinkron, akkor az is szinte tökéletes, mint A gyűrűk ura esetén is. Hát A hobbitban most csak félig jött össze, főleg a régi hangoknál, meg - a dalt leszámítva
- Széles Tamásnál.
Új hozzászólás Aktív témák
- Felsőkategóriás Gamer PC-Számítógép! Csere-Beszámítás! R7 9800X3D / Nitro+ RX 9070XT/ 32GB DDR5
- VivoBook X515EA 15.6" FHD IPS i3-1115G4 16GB 512GB NVMe magyar vbill gar
- PlayStation 5 SLIM DIGITAL 1 TB + kontroller 2026.12.09-ig garanciális, számlával!
- 27% - Gigabyte RTX 3060 12GB OC DDR6 GAMING Videokártya!
- Keresek: Fehér NVIDIA RTX 5070 Ti Videokártyát (Csere/Vétel)
- BESZÁMÍTÁS! MSI B650 R7 7800X3D 32GB DDR5 2TB SSD RTX 5070Ti 16GB Asus ROG Strix Helios GX601 750W
- Lenovo Thinkpad Tablet X1 Gen 3
- BESZÁMÍTÁS! ASUS ROG Crosshair VIII Extreme alaplap garanciával hibátlan működéssel
- Huawei P30 Lite / 4/128GB / Kártyafüggetlen / 12Hó Garancia
- Bomba ár! HP ProBook 640 G4 - i5-7GEN I 8GB I 256GB SSD I 14" FHD I Cam I W11 I Garancia!
Állásajánlatok
Cég: ATW Internet Kft.
Város: Budapest
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Na most A hobbit, a LotR-hoz hasonlóan eredetileg is utószinkronizált, tehát szinte tökéletes, addig mondták a színészek a saját játékuk alá a szöveget, amíg hiba nélküli nem lett. Ha ezt beéri egy magyar szinkron, akkor az is szinte tökéletes, mint A gyűrűk ura esetén is. Hát A hobbitban most csak félig jött össze, főleg a régi hangoknál, meg - a dalt leszámítva
- Széles Tamásnál.
