Azokon elég jól teljesítek, a-b-c-d választós 90% körül, szövegbe szavakat rakós 80% körül (vicces, van olyan, hogy nem egyezik meg a helyesnek ítélt szövegük a linkelt forrással), "válaszd ki, melyik mondat illene ide" feladat szintén 80-90% között szokott lenni.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [Szevam:] Érzelmi magabiztosság/biztonság - miért megyünk sokan külföldre valójában?
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
- [Re:] [bambano:] Bambanő háza tája
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
- [Re:] [Tüzi:] Geek-hatarozo
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] Gurulunk, WAZE?!
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Hozzászólások
attiati
veterán
köszi Most messze vagyok Pesttől, de igyekszem valahogy meghálálni mindenkinek.
Azt szokták mondani, hogy a felsőfok leginkább szókincsben nehezebb. Tapasztalatom nincs Majd még beszámolok, hogy a társalKODÓ-t hogy pontozták a BME-shez képest. De azt most már ki merem jelenteni, hogy a társalkodós vizsga jóval könnyebb volt, mint a mintafeladatsorok. És úgy is érzem, hogy jól is sikerült (eddig ezt se mertem volna mondani babonából). Kíváncsi leszek, hogy ezek után a BME-hez képest az majd milyen lesz.
Melyik vizsgarendszerben szeretnél vizsgázni?
(#8653) Hasaggymeg válasza Psychonaut (#8651) üzenetére
Hasaggymeg
veterán
Akkor lehet gyúrni a felsőre.
(#8652) attiati...a tény,hogy sikerült már valamilyen szintű elégtétel mindenkinek aki úgy érzi valamicskét is segített. (Nagyon)durva túlzással,ezt is összehoztuk neked.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Psychonaut
addikt
Olyan kellene, amit külföldi felsőoktatásban elfogadnak, leginkább az USA-ban. Azt tudom, hogy kell egy TOEFL nevezetű teszt sikeres abszolválása, de emellett feltétel egy felsőfokú angol nyelvvizsga megléte is. Na, pontosan olyat szeretnék letenni.
SZERK: érdekes, én pont azt hallottam, hogy a felsőfok a sokkal keményebb pontozás miatt nehéz (esszé szubjektív pontozása nagyon szigorú, ahogy hallottam). Szókinccsel nincs gond, gyakorlatilag 2,5 éve nem tanulok az angolóráimra egy szót sem, mert már mindet ismerem.
[ Szerkesztve ]
attrax
aktív tag
I'm loyal to nothing...except the Dream.
Nekem ez nem tetszik de ha idézet akkor ez van.
Mondjuk:
I'm loyal to nothing.. except dreams vagy but dreams de ha ezt mondta hát ezt mondta...
És a németben van Capital a főnévnél (nem kötekedni akarok csak kiváncsi)
Unterschreiben
Psychonaut
addikt
Így van az idézet, és a következő a válasz a kérdésedre: Dream, így nagybetűvel az amerikai álmot jelenti. Pontosabban azt a fogalmat, amit mi ezzel a szókapcsolattal jelölünk. Ezzel meg is válaszoltam mindkét kérdésedet: azért nagybetű, mert így fejezi ki ezt a jelentését, és azért nem lehet "except dreams" vagy "but dreams" mert úgy elveszítené a lényegét.
Rive
veterán
Oké, nem mondat, de: hogy' nevezik angolul a 'fémszórás' nevezetű ipari módszert?
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
dabadab
titán
Thermal spraying, aztán válogass kedvedre a mindenféle változatai között.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
Rive
veterán
Köszönet
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
Sziasztok!
2007 májusi érettségi writting részének az írásbeli része, hibajavítást kérnék, előre is köszönöm
Hi Jack,
Thank you very much for your invitation, I wouldn't miss a party like this! Can you tell me how to get there? Should I take the train or the bus? My friend is staying here too this week I was wondering if I could invite him too. Is there anything that I could help with the food? We will bake a cake tomorrow with my roommate maybe I will bring some to the party.
Yours,
David
Dear Martha,
It's not easy to make a big decision like this at your age. As I have read your letter I had an idea. Why don't you go to a photographer school to be a professional photographer? You could go around the world just taking photographs of different parts of the world or especially from animals. Your photos could be in books and newspapers. If you like writing stories too maybe you could work for a magazine about animals and nature. It's really not a boring office job. You can earn a lot if your writings will be interesting and you could paste your own photos into the articles. Besides this the biggest advantage in this job that you would really enjoy it. However one disadvantage could be that you have to train hard, and compete with other journalist.
If I were you I wouldn't hesitate, this will be wonderful for your whole life.
Yours,
David
Hasaggymeg
veterán
Hi Jack,
Thank you very much for your invitation, I wouldn't miss a party like this! Can you tell me how to get there? Should I take the train or the bus? My friend is staying here too this week and I wonder if I could invite him too. Is there anything (that) I could help?Maybe something with the food? We are going to bake a cake tomorrow with my room-mate maybe I will bring some to the party.
Yours,
David
Dear Martha,
It's not easy to make a big decision like this at your age. As I was reading your letter I had an idea. Why don't you go to a photography school to be a professional photographer? You could travel just taking photographs of different places in the world or maybe animals. Your photos could be in books and newspapers. If you like writing stories too maybe you could work for a magazine about animals and nature. It's not a boring office job at all. You can earn a lot if your writings are interesting and you could paste your own photos into the articles.The biggest advantage of this job would be the fact that you enjoy it. One disadvantage,however,could be that you have to work hard, and compete with other journalist.
If I were you I wouldn't hesitate because this could be wonderful for your entire life.
Yours,
Ez kizálólag a nyelvtani javítás,vannak itt tagolási,szóhasználati,fogalmazási hiányosságok de idővel az is menni fog.
Pár tipp:kérdőmondatokat kerüljed,olyan szerkezetekbe ne menj bele,melyeket nem teljesen ismered pl.Besides this vagy train hard,.Előbb fogalmazd meg magadban magyarul.Kíváncsi vagyok szerinted hogyan szól magyarul "You could go around the world just taking photographs of different parts of the world or especially from animals."
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Köszi szépen!
Igen, érzem én is, pedig nyáron felsőfokra való felkészülés volna a cél, kicsit reménytelennek érzem jelenleg Középfokot 1,5 éve csináltam.
"You could go around the world just taking photographs of different parts of the world or especially from animals."
Ezt úgy gondoltam, hogy körbejárhatná, körbeutazhatná a világot, fotózgatva különböző helyeket, akár állatok fotózására specializálódva.
Hasaggymeg
veterán
You would have the opportunity to travel around the world taking photos of different places,maybe even specializing in animal photography.
Rá lehet gyúrni,de amint írtam ha nem vagy biztos pl. a specializálódni angol megfelelőjében,vagy nem tudod,hogy from,in,about stb.közül melyik prepozition kell oda,inkább kerüld meg a témát és próbáld kifejezni magad számodra kényelmesebb,ismertebb módon,melyben teljesen biztos vagy.Felsőfokon ezeknek menni kell.
You could travel and take pictures all around the world or even become an animal photographer.
You could go from one place of the world to the other taking interesting pictures or maybe become a nature photographer/expert in animal photography.
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Értem. Tanultam én elég sokat, csak a problémát abban látom hogy hiába seggeltünk be rengeteg szót, prepozíciót, kifejezést, 1 héten szépen ment is, de mivel később nem használtuk abszolút elfelejtődött. Nagyon nehezemre esik középfokról felfejlődni mert egy régebben megtanult, középszintű szókincsem van, azt használom. Ha próbálok kicsit feljebb lépni hibázok, mint azt most mondtad.
Egyébként had kérdezzem már meg, látom nem ma kezdted, mi a véleményed hogyan tudnék mondjuk egy nyár alatt erre felkészülni? Tanfolyamban nem igazán hiszek, esetleg magántanár? De az is hogyan? A seggeléssel az a problémám amit az előbb írtam, nem használom nem marad meg. Szóval mi a siker titka?
bobsys
addikt
TOEFL es IELTS amit angol nyelvteruleten felsooktatasban elfogadnak mindenhol (USA, Kanada, Ausztralia, Anglia, NZ).
Ezekbol van General es Academic. Felsooktatashoz Academicre kell menni. IELTS vizsgat ingyen honositanak magyar megfelelore.
IELTSnel 1-9 van az ossz osztalyzat, 6.5-tol felsofokura honositjak
TOEFL iBT 120 a max ossz pontszam. Olyan 90 korul pontszam ami megfelel az IELTS 6.5-nek
Enterprise Admin? Kirk kapitany leszel? - Ne törődjél semmivel, egyél zsömlét kiflivel
dabadab
titán
Tulajdonképpen te is írtad: használni kell. Nézz angol nyelvű filmeket (angol felirattal), olvass angol könyveket, fórumozz angol fórumokon (ez már csak azért is fontos, mert így nem csak a passzív, hanem az aktív nyelvhasználatra is nyílik lehetőség), aztán miután lezavartál három flamewart, észre sem veszed, de máris rád ragadt egy csomó preprozíció
DRM is theft
Psychonaut
addikt
Köszi!
Hasaggymeg
veterán
Speaking about English forums,any particular favorite to suggest?
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
dabadab
titán
Tulajdonképpen a slashdot az egyetlen, amit olvasni szoktam (az ottani hagyományoknak megfelelően szigorúan csak a kommenteket, a cikkeket nem )
DRM is theft
Hasaggymeg
veterán
Júbladinőrd!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
dabadab
titán
Annyira egyébként nem, egy csomó érdekes téma kiderül az angolszász (ill. leginkább USA) mindennapokról közben, pl. az, hogy az ottani önkormányzatok is küzdenek a kátyúkkal és ők is a kormányt szidják
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
Köszi srácok
attrax
aktív tag
Bocs ,hogy belepof,csak megjegyezném,hogy annyira nevetséges ez a mit hol fogadnak el dolog.18 éves ismerősöm letolt egy felsőfokot,mert gyakran kijárt a tengerentúlra és könnyű volt neki aztán papírral a kezében simán kimenni egyetemre.Sztem egyszerűen nincs esély arra ,hogy mondjuk 25 alatt komoly nyelvtudást szerezz itthon,mert nincs kitől! Az én (C)nyelvvizsgám kb 10% tanári és a maradék rajtam múlt.Persze nem mondok újat ,nyilván te is tudod,hogy egy külföldi fél év munkavállalás(tudom az anyagiak) többet használ bármilyen TOEFL akárminél.Mindig az a lényeg,hogy mire akarod használni a nyelvtudást.Erre kell célirányosan öszpontosítani.A felvetett írásbelid is gyermeteg az élet és az élőbeszéd szempontjából.Kva mindegy, hogy fogalmazol.Én is beszélgettem már külföldiekkel jóízűeket tele hibákkal de megértettük egymást ez a lényeg.Persze a suli követelmény az egy dolog.Keep it up.
Unterschreiben
dabadab
titán
"Sztem egyszerűen nincs esély arra ,hogy mondjuk 25 alatt komoly nyelvtudást szerezz itthon,mert nincs kitől"
Dehogynem, főleg most, hogy feltalálták az internetet, simán. Ha valaki foglalkozik vele, az megtanul (mondom tapasztalatból).
"nyilván te is tudod,hogy egy külföldi fél év munkavállalás(tudom az anyagiak) többet használ bármilyen TOEFL akárminél"
Ezt meg azért eltúlzottnak tartom. Persze, ha az ember külföldön van, valamennyire megtanulja a nyelvet (meg a helyi dialektust), de olyan nagyon nem garantált az, hogy a megszerzett tudás különösebben magasszintű lesz (és ezt megint csak tapasztalatból mondom).
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
Hasaggymeg
veterán
Ösmerem ezt a There is nothing new under the sun érzést mivel egyik barátom ott kamion-sofőrködik és el szokott halmozni a The Sun (meg egy pár másik bulvárlap),általa már átlapozott példányaival.Néha mintha az itteni bulvársajtó angol fordítását olvasnám,fertőzések a kórházakban,korrupció a parlamentben,nagy kifizetések a bankoknál,sok ingyenélő emigráns,gyilkosság/erőszak és a már klasszikus "a 2 hete előrejelzett és éppen lehullott 2 cm hó mindig váratlanul éri a közterületeseket" történet.Ami más,az talán a foci jóval nagyobb aránya a lapokban.
Lassan tényleg egy globális faluvá válunk.
[ Szerkesztve ]
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
attrax
aktív tag
We're almost in Europe except salaries...
Unterschreiben
nepszter1
addikt
Csak nálunk Írják az angol középfokú nyelvvizsgát ceruzával?
a TERC-es csodáról beszélek..
Taru
tag
Hát nem tudom, én még sosem voltam külföldön de 20 évesen mégis meglett az Rigó felső. Ehez egyálltalán nem kellett külföldre menni. Jó persze a nyelvtanom nem a legjobb (amit inkább a közép fok mér), tanulhatnám még, de kétlem, hogy pusztán külföldi munkával jobb nyelvtani tudásra tennék szert, viszont most is megértenek, és a neten át még kicsit csiszolódik is a tudásom (nem csak ennek a topiknak köszönhetően, de ez segít a legtöbbet).
nepszter1: Tudtommal nem fogadják el ceruzával. Anno annyira féltem a középfoktól, hogy ceruzával írtam az egészet majd át firkáltam tollal (nagy szerencse, így is alig sikerült a közép, nyelvtan nem erpősségem ), de egyébként nem szoktál elfogadni (Rigo biztos nem, így is pontot vont le mert szerinte piszkos lett, pedig nem ).
oriic
HÁZIGAZDA
Holding station at point South One.
EZ mit jelent pontosan? Köszi segítséget előre is.
Live-Die-Respawn
oriic
HÁZIGAZDA
Már sikerült, nincs szükségem rá. KÖszönöm.
Live-Die-Respawn
Viktoár
addikt
Sziasztok
Tudnátok segíteni a következő mondat értelmesre való fordításában?
Then the day you steal the train I will have General Parker advance to meet you.
A netes fordítók teljesen használhatatlanok.Egy 1926-os filmhez csinálok magyar feliratot és ehhez kellene ez a kis segítség.
Üdv:Viktor
dabadab
titán
Nincs benne semmi különös:
"Aztán aznap, amikor ellopod a vonatot, ráveszem* Parker tábornokot, hogy előrenyomuljon és találkozzon veled"
*: vagy szól neki, vagy valami, kontextusfüggő, hogy pont mi a megfelelő szó
DRM is theft
Viktoár
addikt
Köszi szépen.
Egy kicsit bonyolult a fordítás mert csak görög felirat van hozzá ami ugye elég sajátos karaktereket használ.Így azt kibogózom angolra és azt magyarra.A 98%-a kész van,1-2 mondattal bénázok.Köszi mégegyszer.
miért nem fordítom a görögöt egyből magyarra? Mert a fordítóprogramok egyike sem ismeri fel a görög feliratban szereplő karaktereket.Angol feliratot tudtam hozzá szerezni de valami vágott verzióhoz van így teljesen máskor/máshogy vannak a feliratok.
Üdv:Viktor
attiati
veterán
basszus 1 hete nem angoloztam szinte semmit, nem lesz ez így jó
Hasaggymeg
veterán
Pedig jó sokáig fenn vagy,szoríthatnál időd erre is!
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
baluka26
veterán
TELC-es vizsgát én is úgy emlékszem, ceruzával kellett
They said I once was lost, but now I'm truly found. || Eladó Eastpak hátizsák: http://tinyurl.com/balutaska
attiati
veterán
De későn is kelek, a nap nem hosszabb
Muszáj lesz, elég szünetet tartottam
VINIKOR
senior tag
Ezt kérhetném lefordítani:
-----------------------------------------------------------------------------
Tisztelt National Geographic!
Az önök csatornája sugározta a “Nazi Death Squads” című dokumentumfilmet. Felvettem ezt a dokumentumfilmet és feltöltöttem a youtube-ra de kaptam egy üzenetet, amiben leírták, hogy csak Amerikában lehet megnézni a videót, Európában nem. Így nálunk Magyarországon sem.
Hadd kérdezzem meg, hogy nem lehetne engedélyezni ennek a dokumentumfilmnek a youtube-on való megnézését? Más dokumentumfilmeket is feltöltöttem már, amiket az önök csatornájáról vettem fel és nem volt gond az engedélyekkel.
A youtube tele van neonáci, Hitlert éltető videókkal. Fontos lenne, hogy ez a dokumentumfilm is felkerüljön a youtube-ra.
Köszönöm a választ.
Üdvözlettel: ...
Magyarországról
------------------------------------------------------------------------------
Köszi a fordítást!
Hasaggymeg
veterán
Dear National Geographic,
You recently broadcast the "Nazi Death Squads" documentary,which I recorded and uploaded to You Tube.However,much to my annoyance and unlike other videos I previously uploaded,the copyrights for this one confine its You Tube availability to the U.S. viewers,so in Europe,including my country Hungary,the documentary cannot be viewed.My request is that you allow You Tube to make this video available for European viewers too in an attempt to counterbalance the many antisemitic,Neo-Nazi and pro Hitler propaganda video clips uploaded and available here.
Regards...Kábé
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
nike_
addikt
mert milyet csináltál? nem BME-set?
attiati
veterán
Akkor a társalKODÓ-n voltam, előtte meg BME.
attiati
veterán
Önéletrajzhoz hogy mondják azt, hogy "önálló munkavégzés", mint személyiségjegy?
Mármint úgy, hogy egyedül lehet hagyni, és önállóan elvégzed a munkát, rád bízhatják.
Hasaggymeg
veterán
Able to work on own initiative/self motivated vagymi......
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Sonja
veterán
Magyarul, amikor valamit megköszönnek, akkor pl. a "Nincs mit!" mondattal válaszolunk. Angolul ilyenkor a Thanks-re mit szoktak válaszolni?
Ha csalódni akarsz, bízz az emberekben!
Patriarch
tag
you're welcome
[ Szerkesztve ]
Péter. |
Kidus
őstag
"Aham"
Assuming Control
tiv83us
veterán
"Yep!"
"Sure"
"No problem"
stb.
Always Outnumbered, Never Outgunned
Kidus
őstag
Maj plezsooor
Assuming Control
Hasaggymeg
veterán
My two pence:don't mention it,no sweat,any time ésmégegyrahedli....
"Végy egy kerékpárt,nem fogod megbánni...feltéve ha életben maradsz."Samuel Langhorne Clemens link: https://cdn.rios.hu/dl/upc/2024-02/02/91209_d2j2gi0v6zwls7lx_1000006503.jpg
Mai Hardverapró hirdetések
prémium kategóriában
- Új Hp Pavilion 15-eh Fémházas Szuper Laptop 15,6" -30% AMD Ryzen 7 5700U 8Mag 16/1TB FHD MATT
- ATI RADEON RX 480 -8 gb DDR5 256 bit videokártya
- Geforce GTX 460-1 gb DDR5 256 bit videokártya
- Geforce G 210 -1 gb videokártya
- Díszdobozos Lenovo Yoga Slim 7i Pro "Kis Gamer" Ultrabook 14" -40% i5-11300H 16/512 QHD+ 2,8K OLED