- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Szólánc.
- Viber: ingyen telefonálás a mobilodon
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- laskr99: Processzor és videokártya szilícium mag fotók újratöltve!
- eBay-es kütyük kis pénzért
- sh4d0w: Én és a számítógép
- MaxxDamage: Vizes Laptop Hűtés? Lehetséges? Igen!
-
LOGOUT
Április 30-án a GSC Game World bejelentette az új projektüket, ami pedig nem más mint a S.T.A.L.K.E.R. következő epizódja, a Call of Pripyat.
Ez a 2. úgy nevezet "stand-alone" kiegészítője lesz a 2007-es Shadow of Chernobyl-nak, és ahogy ez lenni szokott, a fejlesztők most is eszközölnek számos fejlesztést.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Riot Gin
aktív tag
válasz
Sensut #27814 üzenetére
Rendes, angol fordításnál (ami több mint a "machine translate") ott kiveszem a szövegből hogy mi a f...mat akar az ember tőlem, mit vár el tőlem, stb. De itt ?! Ez ilyen argentin túlélő angol - angol amerikai szöveg fordítás, amire maximum a szétdrogozott elefántok képesek megérteni. Kajak, vicc nélkül. Játszottam én már nem egy, nem is kettő angol játékkal, angolul, és megértettem őket. ( Volt olyan amit elsőre nem mindig sikerült, de másodjára - harmadjára igen, de ha elakad az ember ugye, ott a végigjátszás videó.)
Ha a végig játszás videók - Call of Pripyat és a modoknak vannak végigjátszásaik a tisztelt tube-on (you nélkül), igen ám, csak többsége orosz, és akkor nézek egy ilyen végigjátszás félét, oroszul, akkor tök jó ez a mandarin kocsma stílusú karattyolás, de egy idő után szó szerint kicsit idegesít, és kinyomom.
Pl ez a helyzet a "A halál leple alatt 2." -vel is. Elakadtam, nosza, nézzünk róla végigjátszás videót, angolul keresem, hát sorry nincs, oroszul - van annyi mint amennyi azokból van -. És igen. Imádom az orosz karattyolást. Talán azért nem értem őket, mert nem tanultam oroszul és soha nem ittam vodkát. ( És nem is szeretem!)
Azért remélem, ha épp időben kijön az a nyavalyás, rendes, tisztességes angol fordítás, akkor játszani fogok vele. ( De ez remélem, ennek a fordítási ideje nem olyan lesz remélem, mint a Fallout New Vegas magyar fordításé, mert az már lassan 5 éve, készül. Jó lassan!)
Most egyébként a modban az x-16 labor megtalálásánál tartok, és nem tudom honnan kéne információt szerezzek róla, MERT ANNYIT SE ÍR RÓLA EZ AZ ANGOL FORDÍTÁSNAK GÚNYOLT MANDARIN NYELV, hogy merre felé kéne keresgéljek.
A Duty-tól elfogadtam a feladatokat, és kinyírtam a Katonai raktáraknál a Szabadságosokat. Kaptam érte kemény 2000 pénzt. ( Páncél javítási költségek, lőszer költségeket nem sorolom, mert ami a szabadságosoknál volt felszerelés, hát, őszintén: nem voltak eladható állapotban.)
Új hozzászólás Aktív témák
Hozzászólás előtt olvasd el az összefoglalót!
- Épített vízhűtés (nem kompakt) topic
- Folyószámla, bankszámla, bankváltás, külföldi kártyahasználat
- exHWSW - Értünk mindenhez IS
- Samsung Galaxy S23 Ultra - non plus ultra
- Milyen légkondit a lakásba?
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- Sony MILC fényképezőgépcsalád
- One otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Milyen SSD-t vegyek?
- iPhone topik
- További aktív témák...
- Telefon felvásárlás!! iPhone X/iPhone Xs/iPhone XR/iPhone Xs Max
- Gamer PC-Számítógép! Csere-Beszámítás! I5 14400F / RX 6900XT 16GB / 32GB DDR5 / 1TB SSD
- Clevo 1060 6GB Mxm 3.1 laptop videó kártya ingyen házhoz szálitással
- BESZÁMÍTÁS! Asus PRIME B450M R5 2600X 16GB DDR4 512GB SSD GTX 1060 3GB AeroCool Quantum Mesh V3 400W
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone i5 14600KF 32/64GB RAM RX 9070 16GB GAMER PC termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: CAMERA-PRO Hungary Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest