Semmiképp nem okoskodni szeretnék, de az mqa tudomásom szerint egy "dupla fordításos" tömörítés. A szoftveres konverzió megcsinálja az egyik fordítást, de a másodikhoz hardveres kell. Anélkül félkarú törpe. Lehet simán placebo is, de ha a natívan mqa képes V30-ba madzagon dugom a SonyXM3-mat, akkor egészen máshogy szól az mqa, mint kékfogról az ldac. Mármint jóval jobban.
Szerk.: ebben az (kékfog) esetben persze no mqa, mert azt csak madzagon tudja a V30. De az Usb player se tud hardveres elemet tenni szoftveresen a kékfogba, úgy érzem. Csak hozzáteszi az első fordítást, jó pénzért.
[ Szerkesztve ]
"I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve."