- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- sziku69: Szólánc.
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- petipetya: Nagy chili topic. :)
- Narxis: Problémák, problémák, problémák
- eldiablo: Mennyire strapabíró egy GShock?
- eBay-es kütyük kis pénzért
-
LOGOUT
Sorozatokkal kapcsolatos gyakori kérdések és alapvető tudnivalók.
Mi az a "SPOILER", miért van szükség a spoiler jelzésre / formázásra (spoiler gombra)?
Spoilernek számít a cselekmény részleteinek vagy egészének a leírása. Különösen fontos a spoiler jelzés, ha valami váratlan, megdöbbentő fordulatot, eseményt stb. írunk/lövünk le (például: XY szereplő meghalt), mert nem szeretnénk elrontani mások szórakozását.
Új hozzászólás Aktív témák
-
oriic
HÁZIGAZDA
"STAR TREK: DISCOVERY Returns in January"
-
válasz
OPiiPO #41993 üzenetére
Nyelvvizsgáztam is angolból (meg oroszból, bocs) gimiben, de igazán a Sky One-on/Music TV-n tanultam meg (Full House, Family Ties, In Living Colour / Saturday Night Live, Ray Cokes Most Wanted - ezek jutnak hirtelen eszembe) + a FilmNet nevű kódolt filmcsatornán, amivel kapcsolatban mindig be kellett szólni a szolgáltatónak, ha váltani kellett a kódot a kalózdekóderen...
-
#48613632
törölt tag
Nekem ilyen szinten nincs bajom a szinkronnal, vagyis csak ritkán. Engem sokkal jobban zavar, hogy soriknál nincs 5.1
-
SunMount3r
nagyúr
Alap esetben persze, hogy zavaró a "jelenség". Lehet rajta javítani a betűtípussal, árnyékolással, megfelelő mérettel és hogy elég "magasra" rakja az ember a feliratot (már évek óta csak a saját stílus szerint készített PGS feliratokat használok). De sokszor még ez is jobb, mint a gyenge magyar szinkron, az is sokat tud rontani az összképen (vannak kivételek persze). Számomra az ideális angol hanggal és felirat nélkül lenne. De sok filmben annyira "nyammog" egy-két színész, hogy egyszerűen nem hallom ki rendesen a szavakat, ilyenkor jó, ha rá-rá tudok lesni az angol feliratra.
A legjobb feliratok pedig az eredeti BD-khez készül pozicionált PGS feliratok, ez pont azt küszöböli ki, hogy ide-oda kapkodd a tekinteted, mert a felirat helyét és tördelést pont az épp beszélő szereplő helyzetéhez igazítja a képen. Sajnos a magyar változatokból ezt a pozicionálást kihagyják, csak az eredeti angolban, esetleg ritkán a fra, vagy spa nyelvűben szokott még benne lenni. Már felmerült bennem, hogy SubEdit-el, vagy valami más szerkesztővel, hogyan lehetne egy magyar .srt szövegét behelyettesíteni egy ilyen pozicionált angol felirat helyére. De ha meg is lehet csinálni valahogy az eltérő tördelés miatt biztos kellene vele szöszmötölni.
-
parkr
őstag
válasz
vittgen #41984 üzenetére
nekem sem megy egyszerre, ezért tanultam meg angolul
mindig meg kellett állítanom hogy elolvassam a feliratot, mert nem tudok gyorsan olvasni.most meg már azzal van bajom, ha valamilyen más nyelven beszél egy karakter és azt feliratozzák angolul.
de moziba sem járok, mert ahol van is film eredeti nyelven, azon is rajta a felirat és az zavar. -
vittgen
senior tag
válasz
SunMount3r #41983 üzenetére
+ oriic!
Évek alatt képtelen voltam rászokni a feliratos filmekre! / pedig a lányom is folyton ezzel szekál /
Vagy olvasom,vagy nézem...együtt a kettő nálam nem működik!!
Az egyik alap sorozat nálam az Odaát.... szinkronosan még csak 9 évad ment le... eredetiben 14-15??
Nekem nem "gyerebe" ,ennyi!! -
SunMount3r
nagyúr
válasz
vittgen #41981 üzenetére
Magyar felirat szinte mindegyikhez van (azért vannak kivételek pl. a Day 5
)...
Nekem jó lenne Angol felirattal is (a nyelvtanulás szempontjából pedig állítólag a legjobb teljesen felirat nélkül), de ugye az sem mindegy, hogy akivel/akikkel nézed annak jó e.
De pl. van egy kutyás "sorozat" (Too Cute
), amit orosz DUB-al nézünk, mert magyar felirat nincs hozzá és akivel nézni szoktam az nem tud angolul, oroszul viszont igen. Így én egy kukkot sem értek belőle (angol felirat sincs hozzá), de attól még tudom élvezni... (Ez olyan "kutyás dolog"
).
-
vittgen
senior tag
Az általatok leírt sorozatok nagy része nem is szinkronizált!!!
Ilyen jók vagytok angolból??
Új hozzászólás Aktív témák
● a spoiler formázás a topikban elérhető. A használatával kapcsolatban olvasd el a téma összefoglalót az oldal tetején!
● Ha spoilert észleltek egy hozzászólásban, akkor a moderátoroknak tudjátok jelezni a modkerben. Linkeljétek be a problémás hozzászólást és írjátok le, mit kellene spoilerbe tenniük.
● A topicban tilos a warez mindennemű formája!
Ennek értelmében nemkívánatos témák:
- filmek, sorozatok torrent- és egyéb letöltőoldalakon való fellelhetősége
- ki, mit, hogyan, mikor, milyen minőségben warezolt magának
- a különféle release-ek, illetve az azokat készítők munkásságának kitárgyalása
- másolási és egyéb védelmek kikerülése, rip-készítés, letöltött tartalmak konvertálgatása, szerkesztése
- Igazi csúcskészülék lett a Poco F7 Ultra
- Samsung Galaxy S23 és S23+ - ami belül van, az számít igazán
- Futás, futópályák
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- 3D nyomtatás
- LEGO klub
- Építő/felújító topik
- A Honor 400-ak is beszállnak a számháborúba
- Eredeti játékok OFF topik
- Milyen TV-t vegyek?
- További aktív témák...
- ÚJ, GARIS! Dell Latitude 5450 - 14" FHD / Ultra 5 125U / 16GB DDR5 / 512GB NVMe SSD / HDMI 2.1
- Acer NITRO V 16 Gamer Tervező Laptop -35% 16" RYZEN 7 8845HS 16/1TB NVIDIA 4060 8GB FHD+ 165Hz
- AppleCare+ biztosítás és kiterjesztett garancia - Apple hivatalos biztosítás - Számlával
- Új Acer Predator HELIOS NEO 16 Gamer Tervező Laptop -35% i9-14900H 32/1TB RTX 4070 8GB 2,5K 240Hz
- ASUS Vivobook Pro 14 OLED - RTX 3050 - R7 5800H - 16GB RAM - 500GB NVME SSD
- LG 65G4 - 65" OLED evo - 4K 144Hz & 0.1ms - MLA Plus - 3000 Nits - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium
- Dell Optiplex MT/SFF/Mini 3040, 3050, 3060, 3070, 5070, 7060/ Hp ProDesk /SZÁMLA- GARANCIA
- Huawei Nova Y90 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Telefon felváráslás!! Samsung Galaxy S22/Samsung Galaxy S22+/Samsung Galaxy S22 Ultra
- Motorola G34 5G 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest