Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • morzsol
    aktív tag


    A nyelvészeti részhez:

    Az ''-oid'' a latinba a görögből átszivárgott képző, és azt jelenti: valamihez (tök mindegy milyen szempontból) hasonló. Pl aszteroid=''olyan mint egy csillag'' (csak mert az is egy világító kis pötty)
    Az ''-id'' képző jelentése: valamivel kapcsolatban lévő, hozzá tartozó, valahonnan származó

    Tehát a lantanoid(a) és a lantanid(a) is helyes, csak a jelentése más. Szvsz vegyügyileg utóbbi tűnik korrektnek, de ha felvágósan akarjuk mondani hogy ''egy anyag ami valamilyen szempontból hasonlít a lantánhoz'', akkor mondhatunk lantanoidát is.

    Ez írtó klassz! :C (Bár nyelvügyileg ez már vagy 30 éves nyegleség lehet.)

    Hát, azt kell mondjam, az ''-oid'' képző részben többet is jelent, (és ez a jelentés kémiailag meg is áll, hiszen ezek az elemek hasonlítanak a lantánra,) másrészt... pontosabb is, mint a ''-id'', mivel az kicsit eröltett, hogy ezen elemek...

    ''valamivel kapcsolatban lévő, hozzá tartozó, valahonnan származó''

    ...származnának, hozzá tartoznának, kapcsolatban lennének a lantánnal... sztem.
    A szerkezetük hasonló, de alá-fölérendeltség, vagy időbeli egymásutániság... nincs közöttük.


    [Szerkesztve]

Új hozzászólás Aktív témák