Akkor nem ezen a könyvön spórolom ki a nyelvtanulást.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [fatpingvin:] Thinkpad X230 mint asztali gép, mi van a bővítőkártyákkal?
- [Re:] [Szevam:] Érzelmi magabiztosság/biztonság - miért megyünk sokan külföldre valójában?
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] [bambano:] Bambanő háza tája
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Hozzászólások
csatacsita
tag
gyáliSanyi
őstag
Sziasztok!
Tudnátok ajánlani olyan filmsorozatot, ami jó lehet angol nyelvismeret felfrissítésére?
Live poor, die ritch.
(#1903) philoxenia válasza gyáliSanyi (#1902) üzenetére
philoxenia
MODERÁTOR
Ami amúgy érdekel...
Kicsit könnyebb egy eredetileg nem angol nyelvű sorozat szerintem.
[ Szerkesztve ]
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
tDr1v3r
veterán
Barmenyik DC-s sorozatot, ha szereted a szuperhosos cuccokat.
disznóvágás, nepotizmus, pálinkagőzös hedonizmus | intelhüttö (c) Tirexi, szívünkben őrzünk örökre <3
b0bcat
addikt
Én a The Big Bang Theory-t (magyarul: Agymenők ) tudom ajánlani.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
philoxenia
MODERÁTOR
Az nem nehéz? (Eredeti hanggal még nem láttam.)
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
b0bcat
addikt
A tudományos blablát leszámítva szerintem nem.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
morefire
tag
A sitcomok nyelvezete általában könnyű:
Friends, How I Met Your Mother, The Office, Arrested Development, Parks and Recreation, Seinfeld, That '70s Show
[ Szerkesztve ]
Donate: bit.ly/morefiredonate
#34576640
törölt tag
Folyamatos present perfectet használok ha egy adott dolgot egy ideje NEM csinálok?
10 éve nem beszél angolul.
10 napja nem gyújtottak rá.
A statikus igéket értem, hogy nem folyamatossal fejezzük ki (pl.: have) de a többi esetben sem vagyok biztos.
BonFire
veterán
Én ezekben a mondatokban sima Present Perfectet használnék.
He hasn't spoken English for ten years.
They haven't smoked for ten days.
A Continous-t rövidebb időtartamokra használom Pölö:
Már két órája várom a buszt.
A szomszédasszony már két óra hosszája egyfolytában porszívózik.
Reggel óta kérem, hogy vigye ki a szemetet.
Igazából nincs éles határ, hogy ez és ez PP, ez pedig PPC. Számomra a folyamatos nem csak időbeli kiterjedést, hanem egyfajta nyomatékosítást is jelent. Főként rosszallást fejezek ki vele, ahogy a fenti példákból is látszik. De én például simán mondtam sokszor, hogy I have been living here since I was born, ahelyett, hogy azt montam volna, I have lived here since I was born. Beszélgetésben nincs jelentősége és idővel majd szépen letisztul, mikor melyiket kell használni.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
#34576640
törölt tag
Akkor jól sejtettem
Zavaró volt, hogy eddig a for/since automatikusan a p.p.c-t vonzotta.
Köszönöm!
[ Szerkesztve ]
BonFire
veterán
Persze van itt angoltanár is, majd ő leírja, hogyan van is ez helyesen. Én olyan különösebb jelentőséget nem tulajdonítok neki. Keverem, hát keverem. Attól még megértenek, performance-okat meg nem fogok tartani angol nyelven.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
[Prolixus]
addikt
Automatikusan azt vonzotta? És ezt mégis hogy...hol?
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
#34576640
törölt tag
A statikus igéket leszámítva. Mert folyamatosságot fejez ki. A present perfect berkein belül!!! Most épp azt tanulom.
b0bcat
addikt
Mindkét igeidő - az egyszerű és a folyamatos Present Perfect is - állhat kérdésben, de más jelentéssel:
- I haven't smoked for 8 years. = 8 éve nem dohányzom.
- I haven't been smoking for 8 years (but 10). = Nem 8 éve dohányzom (hanem 10).
Láthatóan homlokegyenest ellentétes a jelentés. Az első esetben az illető nem dohányzik, a másodikban viszont bagós.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
BonFire
veterán
Na, ezt sem hallottam még. Mi van, ha lehagyod a zárójeles részt?
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
[Prolixus]
addikt
Semmi, ugyanúgy arra utal, hogy nem 8 éve dohányzik az illető, hanem több/kevesebb, nem pedig arra, hogy X éve nem szívott semmit.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
BonFire
veterán
Na, ez most meglepetés volt, mert eddig erről nem hallottam. Ezek szerint egy csomószor már rosszul használtam elő beszélgetésekben. De valahogy sosem értettek félre miatta, ezért csodálkozom.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
[Prolixus]
addikt
Mert vagy a partner sem volt tisztában ezzel, vagy a szövegkörnyezetből kiderült mire gondolsz.
Amúgy ha belegondolsz logikus is...
Múltban kezdődött, beszéd pillanatáig tartó időszakra vonatkoztatott cselekvés, ezért present perfect idő, de ha egy cselekvés hiányát fejezed ki, azt nem nagyon tudod folyamatossal hiszen nincs is cselekvés. Ergo present perfect simple.
A p.p. continuous verzióban nagyon is van a múltban kezdődött, a beszéd pillanatáig tartó időszakra vonatkoztatott cselekvés, csak éppen nem olyan hosszú időszakról van szó mint amennyi a mondatban szerepel. Szóval egyik esetben magát a cselekvés tényét tagadod (pp simple), másik esetben meg az időszakot. Magyarban ezt a szórend változtatásával fejezzük ki, ahogy b0bcat magyar fordításában is látható.
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
BonFire
veterán
És akkor mi a helyzet a 10 éve élek itt, 8 éve tanulok angolul típusmondatokkal? Helyesen miért pp, miért nem continous, amikor a szituáció bizony fennáll a beszéd pillanatában is?
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
[Prolixus]
addikt
?
Nyilván azért mert nem ténylegesen folyamatos cselekvés. De szerintem a kérdést sem értem igazából.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
gyáliSanyi
őstag
Köszi a válaszokat!
Egyébként van egy magyar feliratos sorozat is, amit magyar színészek játszanak, csak angolul van a beszéd benne.
Talán a Comedy-n vagy az M1-en megy.
Mi lehet annak a sorozatnak a címe?
Live poor, die ritch.
b0bcat
addikt
Helyesen mindkettő, amit említettél, folyamatos szerkezet.
I've been living here for 10 years.
I've been learning English for 8 years.
Ezek csak azokban a nyelvkönyvekben állnak egyszerű szerkezetben, ahol az alacsony tudásszint miatt nem vesződnek a folyamatos szerkezet elmagyarázásával, ugyanis egyszerű szerkezettel is érthetőek a mondatok, bár folyamatosban kellene használni őket.
A "live" igés mondat például a következő esetben lehet indokoltan egyszerű szerkezetű:
I've lived here all my life.
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
BonFire
veterán
Köszi a magyarázatot. Akkor ezek szerint nem volt helytelen, hogy így használtam.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
#34576640
törölt tag
Fordítás
The full size filler leaves are then gathered folded and aligned.
A teljes méretű töltő leveleket aztán összehúzzák, összehajtogatják és sorba rendezik..
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Next the bunch is formed by rolling the filler onto the laid-out binder leaf, starting at the foot.
Aztán a csomót megformálják azáltal, hogy a töltő anyagot belepörgetik a kiterített binder levélbe, ami a végénél található.
b0bcat
addikt
A vége nem jó: "...az aljánál kezdve."
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
#34576640
törölt tag
Ezt helyesen írtam?
I think you did your best at Wembley cup. Your movement was absolute seemed pro!! I can image you playing football in some big clubs.
[Prolixus]
addikt
Döcög.
I think you did your best at the Wembley cup. Your movement was absolutely like a pro's/seemed absolutely professional! I can image you playing football in some big club (one day).
[Absolute] után főnév kell.
Once I had the choice between absolute power and immortality. I chose both.
*flies away*
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
b0bcat
addikt
"image" -> "imagine" inkább, nem?
[ Szerkesztve ]
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
[Prolixus]
addikt
Jah, persze. Azt a hibát észre se vettem.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
#34576640
törölt tag
Your movement was absolutely like a pro's/seemed absolutely professional!
Teljesen olyan voltál mint egy pro..
két absolutely kell vagy véletlenül írtál kettőt?
philoxenia
MODERÁTOR
Alternatív mondatrészek szvsz.
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
[Prolixus]
addikt
Ahogy philoxenia is mondja, alternatív változatokat írtam. Amit te írtál abban igehalmozás van gyakorlatilag, mintha két változatból akartál volna összegyűrni egy tagmondatot de nem sikerült. Tehát
Your movement was absolutely like a pro's!
VAGY
Your movement seemed absolutely professional!
[ Szerkesztve ]
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
gojko.m
senior tag
Kezdő szinthez is tudnátok angol feliratos sorozatot, videókat ajánlani?
Eddig egy ilyet találtam: a BBC Extr@ English c. sorozatát. Azt leszámítva, hogy legtöbbször túljátsszák a szereplők a bugyuta történeteket, összességében egész vicces és szórakoztató anyag nyelvtanuláshoz.
Szóval, ismertek még hasonlót?
philoxenia
MODERÁTOR
Akciófilmek/horror/stb., nem angol anyanyelvvel. Persze az a kiejtést tanulni nem jó, ellenben szórakoztató.
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
gojko.m
senior tag
Persze, persze... amikor az Elektromodulator dva azt mondja, hogy Ahoj poplacsek!
Nem rossz, nem rossz... ,de nem egészen erre gondoltam. Inkább az angol nyelvtanulás lenne a cél egy olyan műsoron keresztül, aminek egyszerűsített nyelvezete van.
Viszont, ha jobban belegondolok, lehet hogy igazad van a film műfajával kapcsolatban. Nemrég néztem meg a Bojka 4-et magyar felirattal, ami szinte felesleges volt, mert annyira egyszerű tőmondatokban beszéltek a szereplők.
morefire
tag
Animációs filmek?
Donate: bit.ly/morefiredonate
gojko.m
senior tag
Valószínűleg érdemes szétnézni ebben a műfajban is. Keresgélés közben találtam is egy kifejezetten kezdőknek - és főképp gyerekeknek - szóló nyelvoktató rajzfilm összeállítást. A címe: Disney's Magic English
#34576640
törölt tag
Jól értelmezem?
As the date of the exam came nearer,...
Mivel a vizsga dátuma közelebb került.. ----> dec 20-a helyett dec 10-én tartják, korábban kell elkezdenem tanulni.
As the date of the exam coming nearer,...
Mivel a vizsga ideje közeledik... ----> I'm not able to be lazy further. / Nem lustálkodhatok tovább.
[Prolixus]
addikt
Jól. Bár nem vagyok meggyőzve hogy a második mondatból nem hiányzik egy létige.
I'm no hero Doc, I'm just your regular US Army Mark 4 cyber commando
b0bcat
addikt
De, hiányzik.
Online angol nyelvtanfolyam tanári felügyelettel, mindössze havi 990 Ft-tól! > http://tinyurl.com/yvpnn99r
csiben1
tag
Sziasztok!
Véletlen nem tudtok jó oldalt, ami direkt nyelvtanulóknak szól, pen friend kereső? A penpalworld.com-ot régebben próbáltam, nekem nem igazán jött be akkor, most újra megpróbálnék keresni pár külföldi embert, akivel el lehetne beszélgetni angolul
You can walk straight through hell with a smile
BonFire
veterán
Nincs kedve valakinek egy topik összefoglalót írni, hogy ne kelljen minden héten ugyanazokat a kérdéseket megválaszolnunk?
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
BonFire
veterán
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
csiben1
tag
Rendszeres olvasója vagyok a topicnak és tudom, hogy volt róla szó, de már visszakeresve nem találtam meg. Továbbá tudom használni a google-t, de mivel több ilyen oldal van, így gondoltam rákérdezek itt, hogy ti melyiket ajánljátok, esetleg melyikkel milyen jó vagy rossz tapasztalaitok vannak.
You can walk straight through hell with a smile
Di Natale
aktív tag
Sírás helyett te is megírhatod..
Nerd
aktív tag
+1
BonFire
veterán
Nem hinném, hogy angol nyelvben én lennék itt a legkompetensebb. Vannak itt, akik magasabb szinten állnak, több tapasztalattal rendelkeznek és régebb óta látogatják a topikot. Van énnekem saját topikom.
A Prohardveren nem olvasok privátot! Csak topikban vagy a publikus e-mailemen adok tanácsot.
tknof1871
őstag
Üdv! Van könnyen megjegyezhető szabály arra, hogy mikor írnak egybe két szót és mikor külön? Pl.: toothbrush egybe van írva, toilet brush vagy nail brush külön.
[ Szerkesztve ]
Windows 10 Home 64 bites operációs rendszer; LG G4 6.0 Android verzió