Szódogába berakni egy ilyet.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Spyra: akkus, nagynyomású, automata vízipuska
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [Szevam:] Érzelmi magabiztosság/biztonság - miért megyünk sokan külföldre valójában?
- [Re:] [bambano:] Bambanő háza tája
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
- [Re:] [Tüzi:] Geek-hatarozo
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] Gurulunk, WAZE?!
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Hozzászólások
Gyűlölöm tanulni a német nyelvet, ezek a hangok meg kiejtések Ezt hogy kell kiejteni?
EczkE
addikt
Én eddig megse próbáltam kiejteni, pedig németet tanulok.
Esetleg a leghosszabb angol szót is berekhatnád.
Asszem mindenféleképpen!
JuliusCaesar
tag
Én nem gyűlölöm, de nem fogja az agyam. Tanulom, szeretem, de ááá... Angol 100x jobban megy.
Eckzee: minny rákeresek!
... Alea iacta est - Veni, vidi, vici ...
szablya
tag
Kiejtettem. Kétszer
Madarat tolláról, embert desktopjáról. | Inni és inni adni. | Ellopták az alisok a tankot. | Az igazi tuningos Prescott kávét iszik. - all by szablya | "Igazat az igazaknak, zárják be a hazugokat!" \m/
Brae
őstag
Ugyanazok a hangok vannak benne, mint a magyar nyelvben.
(#7) Depression
Depression
veterán
Nagyjából úgy, ahogyan le van írva. Bár értelme nem sok van. Inkább a politikus akart nagyot mondani, hisz könnyebben is meg lehetett volna fogalmazni.
Brae: az überwachung-ot magyarul biztosan nem mondod ki.
[ Szerkesztve ]
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
EczkE
addikt
Köszi szééépen.
A nevemet nem így írom
Asszem mindenféleképpen!
JuliusCaesar
tag
Hupsz, Enstchuldigung
... Alea iacta est - Veni, vidi, vici ...
EczkE
addikt
Kiejtettem. Egyszer.
Egyszer is elég volt.
Amúgy suliban volt ilyen szorgalmi, hogy kellett keresni a tanult nyelven a leghosszabb szót.
De nekem valami rémlik, hogy valamelyik fifában volt a leghisszabb angol és nem ez volt. De lehet, hogy én emlékszem rosszul.
Asszem mindenféleképpen!
Wictor
senior tag
A volt német tanárnőnk szerint a németek nem is nagyon tudnak káromkodni, egyetlen "csúnya" szóval fejezik ki minden idegességüket.
Furcsa nyelv ez a német... 12 éve tanulom, de még mindig nem tudok 1 szót sem mondani deutschland-ul... Ennek a szép hosszú szónak az elolvasása agyérgörcsöt okozott nálam...
CséZé
őstag
én úgy tudtam h a leghosszabb német szó lefordítva valami dunai hajózási valami, akkor ezekszerint nem
JuliusCaesar
tag
Lehet, nem kizárt. Csak úgy találtam és állítólag ez az. Aztán lehet hogy van langer.
... Alea iacta est - Veni, vidi, vici ...
CséZé
őstag
Donaudampfschifffahrts-kapitänswitwenversicherungs-policenvermittlerprovisions-vorsteuerabzugs-berechtigungsklausel
EczkE
addikt
Szablya mond ki gyorsan. Négyszer.
Asszem mindenféleképpen!
Depression
veterán
Amit te írtál, az egy mesterségesen összatákolt szó, míg az írásban szereplő egy ténylegesen leírt, és elvileg használatba kerülő.
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
CséZé
őstag
én azt írtam le, amire gondoltam az előző hsz-emben
Depression
veterán
Akkor úgy írom, hogy míg a marha felügyeletről szóló törvény egyértelmű, addig amit te írtál nyelvtanilag bár helyes, értelme az nincs, illetve ez a szó nem létezik...
(mert a 'Duna' nem kap akkora szerepet a németeknél, hogy más törvény vonatkozzon az özvegyekre, mint bármely más német folyón.)
moha21: wow, ezt nevezem. Oda sem mennék lakni.
[ Szerkesztve ]
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
moha21
addikt
Bár nem német, de azért szót érdemel:
"Thailand has a town whose name has 163 letters:
Krungthepmahanakornamornratanakosinmahintarayutthayamahadilokphopnop- paratrajathaniburiromudomrajaniwesmahasatharnamornphimarnavatarnsathit- sakkattiyavisanukamprasit."
Nem az az igazi férfi aki minden nőt meghódít, hanem aki ismeri a nagyfeszültségű földkábelek szigetelésének technikáját.
EczkE
addikt
Mondjuk ez se rossz.
Asszem mindenféleképpen!
moha21
addikt
Milyen jó lehet ismerkedni:
- És te hol laksz?
- ......
Nem az az igazi férfi aki minden nőt meghódít, hanem aki ismeri a nagyfeszültségű földkábelek szigetelésének technikáját.
Brae
őstag
"überváhung" csak olyan hangzókat használ, ami anyanyelvünkben is megtalálható.
EczkE
addikt
Ezt most elképzelltem.
Asszem mindenféleképpen!
Depression
veterán
Téves. A 'ch' nem 'h', az egy torokból jövő hörgés szerű hang, amit a magyar nem ismer. Ráadásul számít az előtte lévő magánhagzó is. Köze nincs a magyar hangokhoz.
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
Wictor
senior tag
A ch nálunk nem a hh-nak felel meg? überwachung ---> überváhhung
[ Szerkesztve ]
szablya
tag
Inkább olyan torkos khá.
Én 10. éve tanulom, alapvető nyelvtannal még tisztában vagyok, de egy boltban már nem tudnék kommunikálni Angolul egy év után már többet tudok.
A németet szerintem intenzíven, legalább napi 1 órában kéne tanítani, másképp nem sokat ér... Bár apum valamennyit tud németül... húsz év után...
eczke: Másfél
[ Szerkesztve ]
Madarat tolláról, embert desktopjáról. | Inni és inni adni. | Ellopták az alisok a tankot. | Az igazi tuningos Prescott kávét iszik. - all by szablya | "Igazat az igazaknak, zárják be a hazugokat!" \m/
Wictor
senior tag
Mondom, én is 12 éve nyúzom, de f..gom sincs róla, hogy mit, meg hogy, meg merre, meg miért... Tavaly ősszel az utcán odajött hozzám egy németül beszélő idős házaspár, kénytelen voltam mutogatni, mert bár én értettem, hogy ők mit kérdeznek, de ha válaszoltam volna, abból jó nagy röhögés tört volna ki...
Brae
őstag
de itt most nem szép kiejtés verseny van, eleve tartományonként is tök másképp ejtik, ha azt mondod nekik, hogy "überváhung" tökéletesen megértik
jorden06
senior tag
pedig a németnek egyszerűbb a nyelvtana, mint az angolnak, csak meg kell tanulni. szókincs minden idegennyelvhez kell, és akkor csak összerakod a tanult nyelvtant a megtanult szavakkal. sokan csak a kiejtés miatt utálják ennyire, és ha úgyis csak 1-2 országban beszélik nem szenvednek a tanulásával. pedig semmivel nem kevesebb vagy több mint a többi
Cthulhu Dawn
őstag
Leghosszabb hivatalos földrajzi név: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, egy walesi falu, és én a nevét ki is tudom mondani .
összetettszóhosszúságvilágrekorddöntéskényszerneurózistünetegyüttes-megnyilvánulásfejleszthetőségvizsgálatszervezésellenőrzésiügyosztály-létszámleépítésellenesakciócsoporttagságiigazolványmegújításikérelem-elutasítóhatározatgyűjteményértékesítőnagyvállalatátalakításutó-finanszírozáspályázatelbírálóalapítványkuratóriumelnökhelyettesellenes-merényletkivizsgálóbizottságiüléselnapolásiindítványbenyújtásiforma-nyomtatványkitöltögetésellenőrizhetőség-próba
"There are no bad ideas, only great ideas that go horribly wrong" - Jack Donaghy
nyunyu
félisten
pedig a németnek egyszerűbb a nyelvtana, mint az angolnak
Lehet, hogy az igek ragzasa egyszerubb, mint az angolban, mivel nem hasznalnak annyi kacifantos igeidot, viszont a haromfele nevelo+tobbesszam miatti melleknev ragozas tud az oruletbe kergetni.
Ja, meg a mondatreszek osszekapcsolasara hasznalt egyes kotoszavak utani kulonbozo szorend sem mindig tunik logikusnak.
Hello IT! Have you tried turning it off and on again?
kraftxld
nagyúr
Pedig felénk van egy ilyen hegy aminek ez a neve:
[ Szerkesztve ]
| MCSE+M/S, MCITP, VCP6.5-DCV - ''Life can be hard, but Scooter is harder :)'
dabadab
titán
"pedig a németnek egyszerűbb a nyelvtana, mint az angolnak"
Ez hogy jött ki neked? Az angolban pl szinte teljesen hiányzik a nyelvtani nem, nem ragozzák a mellékneveket, nincsen ezerféle rag a többesszámra, stb. Nekem egyáltalán nem tűnik egyszerűbbnek.
Egyébként meg érdekelne, hogy azok, akik tizenéve tanulnak németül, viszont nem tudnak beszélni, mit is csináltak az alatt a sok-sok év alatt.
[ Szerkesztve ]
DRM is theft
Depression
veterán
Te írtad, hogy 'ugyanazokat a hangokat használják', mire én, hogy nem. Persze, hogy megértik, de nem ezt írtad az elején.
A német nyelvtanulás könnyebb, mint az angol, csak itthon nincs meg az a motiváltság. Mivel mindenhonnan jön az angol (játékok, zene, stb.), így arra a hangzásra könnyebben rááll az ember, de míg a németben csak egy kis nyelvtant kell megtanulni, addig az angolban a kiejtés is egy külön nyelv. Erre a legszebb példa a woman (vumen) → women (vimin) ott a hangokat is másképp kellene kiejteni, ezért is van az, hogy a legtöbb embernek, akik angol nyelvterületen lakik huzamosabb ideig egy, a számunkra furcsa akcentusuk lesz. Ez nem a beképzeltségből ered (mintahogyan a legtöbben az gondolják), csak szimplán átállnak arra a hangzásra.
És egy utolsó dolog a végére: egy nyelvet egy év alatt meg lehet tanulni kb. középszinten, de hatalmas különbség van a között, hogy tanulod-e a nyelvet, vagy csak tanítják.
Orr alatt hordott szájmaszk pont annyit ér, mint a herére húzott koton.
EczkE
addikt
Jézus mik vannak.
Asszem mindenféleképpen!
Mr.Csizmás
félisten
szeretem a német nyelvet
"Szólítson csak Cirminek." | B&B XI | 3D nyomtatás Bp és környéke |
Winner_hun
félisten
► "Kicsit olyan webcaritas" ◄ ヅ
JuliusCaesar
tag
Te csak hiszed, egy idő után annyira káoszba fullad az angol, hogy lehetetlen követni (mikor van the, bare infinitive satöbbi). Az angol ahogy haladsz előre egyre nehezebb lesz, a német meg pont fordítva. Az eleje nagyon nehéz, de ha átlendülsz egy ponton egyre egyszerűbbnek fog tűnni.
Az angol kiejtés meg sokkal nehezebb, mint a német, lévén a magyar nyelv is ki volt téve és ki van téve német behatásoknak, gondoljunk csak itt én vas megyében mennyi osztrákkal találkozok, vagy apám szász családból származik. De van más példa, a Habsburg időkben sokáig az ügyintézés és a nemesek németül beszéltek. Az angol kiejtés és leírás hatalmas mértékben eltávolodott egymástól. Hát gondoljunk bele, nincs is olyan, hogy angol nyelv!
Odaérkeztek a germánok, nyomban találkoztak a latinul beszélőkkel, átvettek több ezer szót (ami még máig is megvan az angolban, minden második szavuk latin eredetű). Aztán jöttek a vikingek/normannok, megint volt egy hatalmas behatás. Aztán a franciák, akiktől meg a durva germán hangzás ellágyult. Aztán ugye tudjuk, hogy egy eredeti Shakespeart se tudnak ma nagyon elolvasni az angolok, és nem úgy mint nekünk Kazinczy, hogy nehézkes a nyelvezete. Inkább mint a Tihanyi apátság alapító oklevele.
Az egész angol nyelv egy nagy fúzió, éppen ezért van benne hatalmas káosz. Ráadásul nincsen nekik olyan, mint nekünk az Akadémia, ami megmondja mi a helyes, minden megszokás alapján történik. A német és a magyar nyelvet kordában tartják, szabályozzák.
Ugye a magyar mivel nem is indoeurópai nyelv eleve a szláv/latin/germán hatásoknak is jobban ellenáll, nem veszi át olyan könnyen a szavaikat, illetve átalakítja. Gondoljunk csak a médiára. Az nálunk egyes szám, mert nincs értelme annak hogy "Megjöttek a média". Szóval a magyar nyelv nem is vadult el annyira (már persze egy nyelv nem fejlődhet jó vagy rossz irányba), mert rezisztensebb.
... Alea iacta est - Veni, vidi, vici ...
dabadab
titán
Huhh...
"Az angol kiejtés meg sokkal nehezebb, mint a német, lévén a magyar nyelv is ki volt téve és ki van téve német behatásoknak"
A kettonek sok koze nincs egymashoz. Az olasz hangrendszere pl. joval kozelebb van a magyarhoz, mint a nemete, pedig ott joval kevesebb volt a kolcsonhatas. A rendes (marmint hochdeutsch) nemet kiejtes nagyon nehez egy magyarnak, a "mondom valahogy, aztan majd megertik" meg mukodik az angolnal is. Az mondjuk igaz, hogy az irt es az ejtett alak kozelebb van egymashoz, mint az angolban.
"Hát gondoljunk bele, nincs is olyan, hogy angol nyelv!"
Ezt azert gondold at ujra
"Aztán ugye tudjuk, hogy egy eredeti Shakespeart se tudnak ma nagyon elolvasni az angolok, és nem úgy mint nekünk Kazinczy"
Tudjuk?... Konkretan az eredeti szoveggel szokas eloadni ezeket a darabokat, amugy meg teljesen jol olvashatoak (az mondjuk latszik, hogy par dolog megvaltozott, eltunt par e betu a szavak vegerol ("seene" -> "seen"), par dolgot mashogy irnak most ("ee"->"i"), az u-t meg a v-t kb egyenrangukent hasznaltak a kor nyomdaszai ("haue", "vpon")). Max par kifejezes okoz gondot (pl. "hoist by his own petard" ahol maga a fogalmi resz tunt el a nyelvbol (mivel a legtobb mai angol kb semmit sem tud a kozepkori ostrommodszerek finomabb reszleteirol)). Kazinczy meg nem tudom, hogy jon ide, ot csak ketszaz ev valasztja el a ma emberetol, nem negyszaz, mint Shakespeare-t, valamivel jobb osszehasonlitasi alap lenne pl. Karoli Gaspar.
Ráadásul nincsen nekik olyan, mint nekünk az Akadémia, ami megmondja mi a helyes, minden megszokás alapján történik.
Valamiert nagyon makacsul tartja magat az a felreertes, hogy a magyar nyelvet az Akademia hatarozza meg: nem, ok egyedul a helyesirast definialjak, vagyis azt, hogy hogyan kell leirni azt, amit mondunk - de hogy mit mondunk, abba semmi beleszolasuk sincsen, mert a nyelv nem igy mukodik. Az osszes elo nyelv "megszokas alapjan" mukodik, a nyelveszek nem elo- hanem leirjak a mukodeset.
"Ugye a magyar mivel nem is indoeurópai nyelv eleve a szláv/latin/germán hatásoknak is jobban ellenáll, nem veszi át olyan könnyen a szavaikat"
ROTFL. Azert majd olvass bele egyszer egy etimologiai szotarba, hogy melyik szavunk honnan jott A szokincs egyebkent a nyelvek leggyorsabban valtozo resze, pikk-pakk atveszunk szavakat. (Az meg mondjuk kb. egyedul az angolra jellemzo, hogy a latin eredetu szonak megmaradt az eredeti tobbesszama, )
DRM is theft
JuliusCaesar
tag
Hát nincs angol nyelv, mármint van, de inkább hasonlít egy hatalmas fúzióhoz, mint egy nyelvhez. Ugye elvileg a némettel közeli rokonok, az angol mégis sokkal több szót alkalmaz a latinból és a franciából.
Igen, de az angoloknál még Akadémia sincs, így nagyon sok dolog nincs leszabályozva. nekünk megvan, hogyan kell egy hivatalos levelet írni (mindennek megvan a helye, az hogy betartjuk-e az már más), az angoloknál ilyen nincs. Ott még a helyesírás sincs, bár ugye a cambridge-oxford-BBC angol szokás alapvetőnek tekinteni.
"Ugye a magyar mivel nem is indoeurópai nyelv eleve a szláv/latin/germán hatásoknak is jobban ellenáll, nem veszi át olyan könnyen a szavaikat"
Ezt értelmezd még egyszer, nem azt mondtam hogy ellenáll, hanem hogy JOBBAN ellenáll. A szókincsünk nagy része persze, török meg szláv meg nemtom milyen, de nagyon sok még mindig finnugor. Másrészről a magyar nem vesz át könnyen szavakat. Ha megnézted nagyon soknak kiejtését és a jelentését is átalakítjuk (pl UFÓ, média, paparazzi), mert csak így tud szerver része lenni a nyelvnek.
Összehasonlítva a némettel, ahol nagyon sok igét átvesznek az angoloktól (joben, joggen, checken stb), a magyar ezt nem tudná megtenni. Hát már az is milyen hülyén hangzik hogy lávol (mondjuk ez hál istennek még nem épült be), de azt meg már végkép nem tudnád elsütni hogy Kimegyek jobolás előtt joggenelni... A németnek ezzel semmi gondja.
Szóval igenis, a magyar sokkal rezisztensebb nyelv, mint a többi más származása miatt.
... Alea iacta est - Veni, vidi, vici ...
#53246592
törölt tag
Finnugor alapszavunk kb. 150 van, ezekből is sok olyan van amit ha összehasonlítunk a finn megfelelőjével akkor nem nagyon látszik a hasonlóság.
A finnugor gyökerek nem nyújtanak védelmet, a beszélt finn nyelv szívja magába elég rendesen az angol szavakat.
Rover623
félisten
Egyébként meg érdekelne, hogy azok, akik tizenéve tanulnak németül, viszont nem tudnak beszélni, mit is csináltak az alatt a sok-sok év alatt.
Ugyanazt, mint azok, akik tizenéve tanulnak angolul, viszont nem tudnak beszélni...
Pl. én...
Már jóval több ideje próbálok angolul tanulni mint németül, mégis gyatrábbul megy...és akárhogy próbálkozom, soha nem fogok tudni úgy beszélni egyetlen nyelven sem, mint magyarul...még megközelítőleg sem...
(Kivéve a x86 Assembly-t és a Pascal-t... )
- igaz, hogy egy ember (homo sapiens) elvileg bármilyen nyelven meg tud tanulni, de ez a képesség az életkor előrehaladtával erősen csökken...ezt természetesen ellensúlyozhatja sok minden: pl. több nyelv elsajátítása után a következő már valószínűleg könyebben megy, pláne ha rokon nyelvről van szó...de erősen ösztönző lehet az is, ha az adott nyelvterületen kell élni.
- az sem segíti a nyelvtanulást, hogy sok nyelvben léteznek olyan hangok, amiknek az előállításához teljesen másképpen kell működtetni a hangképző szerveket, mint ahogy azt az emberek az anyanyelvükön megszokták...más izmokat kell működtetni, más sorrendben, eltérő intenzitással...minden embernek megvan minden izma, tud járni...mégsem tud mindenki táncolni, műlesiklani, stb. Hogyan tudna hát mindenki tökéletes angol "th"-t kiejteni, vagy echte fhranszia módon raccsolni...a nyelvtanról már nem is beszélve...? Tehát nem minden nyelv fekszik mindenkinek...másképpen gondolkozunk, másképpen asszociálunk, megkockáztatom: másképpen vannak rendszerezve a fejünkben az információk...egy jazz zenészből nem lesz jó prímás, egy teniszező nem biztos hogy jó asztaliteniszező lehetne...tehát azért, mert beszélek magyarul, még nem biztos hogy beszélnem kell tudni németül, angolul, gudzserátiul...
- vannak érvek pro és kontra, de én azokkal értek egyet, akik azt állítják: nem mindegy hogy több idegen nyelv elsajátítása esetén melyiket tanulja az ember előbb, melyiket később.
- bizonyított tény, hogy a nők általában jobban el tudnak sajátítani idegen nyelveket...a férfiak nagy része már csak ezért is hátrányban van emiatt...
Senki nem vitatja, hogy kell idegen nyelve(ke)t tanulni...pláne nekünk, nyomoronc magyaroknak...de azt sem kell lenézni, lesajnálni, akiknek ez nem megy...
Ja!
A Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis így ránézésre is (korcs) latin kifejezés...annyi köze van az angolhoz mint bármelyik másik nyelvhez...
Anélkül hogy tudnék angolul , szvsz valamilyen speciális, a magyar köznyelvben szilikózisnak nevezetthez hasonló, belégzéses tüdőbetegség, amit nagyon apró vulkáni hamu belégzése okoz...
[ Szerkesztve ]
primus inter pares
Ivan15
senior tag
A leghoszabb német szót ő rakta össze -már nem találom a linket megint -be kell irni a keresőbe :
Wirtschaftsvorsitzendenumhangsbeschalungsbelagtrocknerbedienungs
anleitungsschreiberlehrmeisterlehrlingsidentifikationsketten
umhangerclubmitgliedsbeitragsurkundenfalschunganklageaufhebu
nggrundlagenregisterordnungshuteruniformwaschmaschinereperat
urfirmenwagenreserveradauswechslungsmaschinenreparaturbeauft
ragteraushilfenvermittlungsdienstkundenbetreuungspersonensch
einausstellungsapparatstromkreisunterbrechungskinderspielzeu
gsgestalungsseitenmanagerlohnversteuerungskapitallimitubersc
hreitungsinkovalenzgerichtsverhandlungsterrorbekampfungsspez
ialdruckungsverfahrenbeschreibungsparagraphenzahlkennzeichnu
ngsbeispielverwendungszwecklistenschreibmaschinenfarbenladen
inhaberstochternschulhauswandmalereienverbotstafelnbeschrift
ungsfarbenkollektionserweiterungsvorschlagbesprechungsstitzu
ngsteamaufstellungsplananderungsdatumvorschlagumtauschmanove
rausfuhrungsverantwortlichengremiumsbeschlussdossierdrucktin
tenpatronennachfullpistolengurtellochguckerrohrzuckermixeran
schaltknopfersatzteilwagenrennpferdreiterkursleitergewerksch
aftsbundesratssitzungsprotokollsschreiberuniformschneiderleh
rendepartementsvorstandsabstimmungsresultatsauflistungsschri
ftsetzungsverfahrenverzogerungsproblematikaufbausystemserwei
terungskonstruktionsfehleranalysenaufzeichungsfehlerquotenbe
rechnungsmaschinenwartungsassistentenlohnkurzungsmaschinende
fektmeldungsabsenderstrichcodelesegeratsmechanikerhosentrage
rverlangerungsmechanismusdefektreperaturauftraggeberlistenau
sdruckfehlerbehebungsstiftfarbenwahlverfahrensdokumentschrei
bmaschinenolquellenbrandloschfahrzeugradhebrverlangerungskab
elisolationsklebebandstreifenbefestigungsplananderungsvorsch
riftenkommissionsleiterverbandssitzungsvorsitzenderbroschens
childdesignerjoblohnpramienversicherungsvertreterausschussli
stenschreibertintenpatronenfarbschachtelhausturrahmenerzahlu
ngsgeschichtenplauschturniersiegermedallienmetallatomreagenz
glasihergiswilgeschenktruklischnurscherenschnittpapierschiff
sbruchigervorratsschrankgriffbandhalterungsschraubenolwieder
verwertungsmaschineriedachziegelvorratkammerkehrbesenholzver
arbeitungkehrbesenholzverarbeitungsmaterialschadenersatztint
ekehrbesenholzverarbeitungszeitlimitsuberschreitungsmesserko
rkgriffzangenwerkzeugkastenmodelleisenbahnschienennetzadapte
rstromunterbruchbudenfestbiergeschmackphindikatorstreifenfar
beimerleiterstufenkantenschutztruppenunterkunftgestankaufsau
ggeratekabelrollenisolierbandklebstoffentferneralkoholmedizi
nentwicklerideenklaudiebhandschellenschlusselbundessteuerver
sicherungsbetrugaufdeckungsverfahrenvertagungsversuchkaninch
enzuchtereistandortbestimmungsmechanismusstandartbeamterents
cheidungseinreichermannschaftmaskottchentigerbalsamgerucherk
ennerprufungsstandardabstimmungsgremiumsvorsitzenderhorgerat
batterieaufladegeratschubladenschmierolfleckenmittelwertbere
chnungssystemprogrammstartbefehlknopffarbschachtelkartonwurf
elspielderspielespielbrettverstarkungsteambuschauffeursteuer
radrennengewinnertranenwasserflaschenglaseinschmelzungsmasch
inenschraubenschlusselbundessteuerradprofiligaerhalterhaltse
rzeugnisabgabeeintreibungsburoangestelltenausschreibungsinst
itutgebaudefarbauswahlratsmitgliedbeitragsteuerruckerstattun
gsbelegsordnerbeschriftungsfarbenmauerblumchenblattlausespry
dosenoffnermaschienenverwaltungsratsgetranksfarbenmauerblumc
henblattlausesprydosenoffnermaschienenverwaltungsratsgetrank
automatendeffektalarmzeichenbemerkeruniformsjackenverschluss
punktausamennachahmungsversuchsteamleiterfortbildungskursfor
tsetzungsaunkundigungsschreibenrundbriefbriefmarkensammlerve
rsammlungsanwesendeherunterleserkravattenhalterflickerzeugau
fhangungsgriffelmaterialproduktionsmaschinenforderbandantrie
bsmotorenolquellenpumpanlagenbefestigungsstutzenkonstruktion
sfehlerbehebungsorganisationalogofarbenmischereifabrikanlage
nuberwachergesellschaftsvorstandssitzungsraumbeleuchtungsass
istenzsachbearbeitungsverfahrenbehebungsfallekonfliktenschli
chterburoangestellterverbandsabzeichenausstellungsgebaudesan
ierungsanlagebeschaffungskomplikationenbeheberratstribunenpu
tztruppenchefsichterchliprimitivfinderclubhausaufsichtsbehor
denscheiskindergartenspielzeugfabrikchefkugelschreiberherste
llungsplanideenentwicklererfahrungswissenspielfigurschlankma
chungsgetrankaromastoffchemielaborantengummihandschuhsohlenu
nterflachendeckendesteilchenbeschleunigerapparatenbauerstoch
tergestanksspraygiftneutralisiermittelwertberechnertastaturs
chreibboardschliffverkratzerunsichtbarmachereggbruggabejumpe
rfussverletzungskuhlsalbenfettreinigerpastaproduzentfirmenge
baudeparkplatzkarteneggbruggabejumperfussverletzungskuhlsalb
enfettreinigerpastaproduzentfirmengebaudeparkplatzkartenauto
matenpizzateigmischbeckenhirtemitgrosseraxtbearbeitungsamsch
ineninspektorausbildungsschulabschlusszertifikatsunterschrif
tfalschungserkennungsroboterbauplanpapierfarbensortierungsan
leitungsfehlerbemerkerkampagnenmaskottchensammlerguinnesbuch
derrekordegewinnerauszeichnungstabellenkalkulationsmechanism
usbranchenzeitschriftenverkaufpreisverhandlungsprozedurdauer
messinstrumentenanzeigescheibenpoliermittelhalbliterflaschek
orkenziehergriffhaftungscremetubendeckeloffnungssystementwic
klungsfortschrittbeschleunigungsassistentenschuhsohlenputzte
ppichhandlervereinigungskanzlerbeamtensteuerermassigungsvort
eilsausgleichskasseninhaltsinventurknallbonbonverpackungspap
ierfliegerkistenhalterungsbefestigungsmaterialverschleisstei
lehandelsbeziehungsstressfacharbeiterausbildungslagerhallenp
utzfrauaushilfensuchtruppsbegleitpersonausbildungsmaschinenr
auchfangkehrerlehrlingsputzlappentrocknungsablaufkoordinatio
nsproblembehebungslaternenschirmleuchterverletzungsmaschinen
trocknerbefeuchterolzufuhrschlauchverschlusszertifikationsbe
arbeitungsvorschriftenerlassungszeugnisunterschriftsfalschun
gsmaschineningenieurlehrbetriebsoberchefbeauftragterkundigun
gsfristentabellekalkulationsproblemlosungsideenbuchtitelgesc
hichtenschreiberinverzeichnisordnerherstellungsfabrikengelan
dewagenschlusselbundvertretungsschlampenuberfuhrungssituatio
nsproblemsteigerungsprozesspapierbeschaffungsanlagegestalter
schulabsolventpeinoverfolgungsnachweisforschungsinstitutaufn
ahmeprufungsprofessorenstuhlpolsterfedernspannungsmessergera
tereparaturserviceangestelltenbetreuerhilfspersonalausbildun
gsfahigkeitsausweiskontrolleurabzeichenstanzmaschinenoltanke
runfallverhinderererfahrungsplandruckerspezialeinheitfaustfe
uerwaffenschalldampferrohrkonstrukteurenberichtverfassungsun
terzeichnerkugelschreibertintennachfullpatronenplastikrecycl
ingsanlagefondsberatergewerkschaftsparteichefmeinungsausseru
ngsworterdudenpreissturzflugkatastrophenalarmstuferotstufero
tstuferotwiederholungsfehlererkennungskommiteeprasidentenbek
leidungsberatungsstellenaufseherarbeitsvertragkundigungsbest
atigungsruckrufaktionskontrollbeamtenkappensonderangebotbarg
slerfestnahmeerlaubniserteilungskapitanbeschutzerinstikterfa
ssungsberichtersstattungsprotokolfuhrendererlaubniszettelbea
rbeitungsdramadeliktmorddetektivspuhrsinnnasentropfwegputzer
einstellungsdokumentarfilmbeschreibungsruckseitenanschauungs
vermogensberatungsinstitutionsleitungsvorstandsabgeordnetenl
ohnauszahlungsverspatungsfindervereinsauskunftgabestellenver
antwortlicherchefkonstrukteurszeichnungsgerattraumtestmullve
rbrennungsheizkraftwerkanlageneinleger
Ez a hivatalos leghosszabb állitolag... (-már volt) :
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsschirmmützenmacherinswerkzeugkastenschweineschnauzenschlüssellochverzierunginstrumentherstellungsmaschinenreparateurswerkzeugkasten
[ Szerkesztve ]
Na de ennek van valami értelme is? És ki az az ő?
***
Ivan15
senior tag
#19617792
törölt tag
Ivan15
senior tag
................is toooooooo large to process
a leghosszabb német szakma szóösszetételből (szintén Fantasiewort, szóösszetétel a már linkelt forrásból):
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetzesvorlagendiskussionspausenverpflegungsbeauftragtenstatistikassistent
[ Szerkesztve ]
Ice!?
őstag
Ha a gugli nem találja akk ilyen nem is létezik.
bejegyzés A leghoszabb német szó