- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Meggyi001: Áram nélkül....méltóság nélkül.....
- Luck Dragon: Alza kuponok – aktuális kedvezmények, tippek és tapasztalatok (külön igényre)
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- gerner1
- Gurulunk, WAZE?!
-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
-
Frissítve: 2018-12-27 22:55 Téma összefoglaló
Új hozzászólás Aktív témák
-
frici69
tag
Kérnék szépen erre egy német fordítást:
"Érdeklődnék hogy újra postázták-e az alábbi terméket? Mert még nem érkezett meg a címzetthez." -
frici69
tag
-
frici69
tag
-
frici69
tag
Németből rendeltem CD csomagot. A pakkban az egyik cd borítója jó de, benne a cd az egy egészen más előadótól van.
Jelezni szeretném ezt a webáruháznak. Tudnátok ehhez egy fordítást? -
frici69
tag
-
frici69
tag
Kérnék egy német fordítást a következőre:
" Kedves eladó, vásároltam Öntől egy terméket Magyarországról. Hogyan tudnám PayPal -al kifizetni a vételárat?
Előre is köszönöm válaszát!" -
frici69
tag
Újabb fejlemény. Mégis küldte a kupont: "Ich schicke dir einfach hier einen 10% Gutschein-Code. Diesen kannst du unter www.----.de einlösen. Er ist nicht kombinierbar mit anderen Aktionen und nicht gültig für neue Artikel, der Zahlung mit Amazon Payments und dem Kauf von Geschenkgutscheinen. Hier ist dein Code:----"
Akkor mégiscsak érdemes volt reklamálni. -
frici69
tag
Ezt válaszolták: "Hallo, am 25. 10. lief unsere Herbstaktion noch. Das bedeutet, dass du mit der Anmeldung zum Newsletter einen 5€ und 10 € Gutschein per E-Mail bekommen hast. Laut unserem System ging diese E-Mail an dich raus."
Tényleg jött ilyen email de, arról nem írtak benne,hogy ez a 10% kedvezmény helyett van. Ráadásul abban 50 -és 30 Euro minimális vásárlási limit volt.
Na mindegy,erről ennyit.
Nagyon köszönöm a segítségedet
-
frici69
tag
Geryson nagyon rendes vagy ,hogy segítesz
A Face-re elküldtem nekik.
A 20euro-s ra egyenlőre nem válaszolok,meglátom mit írnak.
Egyébként ez az üzenet jött vissza amikor feliratkoztam a hírlevélre:
"wir freuen uns, dass Sie sich für unseren kostenlosen m---.de Newsletter interessieren.
Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung, indem Sie auf folgenden Link klicken:
www.----
Nach der Bestätigung erhalten Sie Ihren 10% Gutschein und künftig unseren m----.de Newsletter mit News und Angeboten aus der Welt der Bücher, Filme, Musik und Spiele. Die Abmeldung ist jederzeit möglich.
Wenn Sie unseren Newsletter doch nicht abonnieren möchten, brauchen Sie nichts weiter zu tun.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Stöbern. "
Semmi apró betűs rész vagy utalást sem találok 20E vásárlási megkötésre. -
frici69
tag
Elküldtem a címzettnek a webshopba,
ezt írták vissza: "Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihre Nachricht.
Der Gutschein über 10% gilt nur für Bestellungen ab 20,00 Euro."
Itt ha jól értem azt írja,hogy 20Euro felett jár a 10%.
Pedig a hírlevél feliratkozásnál az áll,hogy email megerősítése és automatikusan jön a 10% kupon.Megrendeléstől függetlenül.
Facebookon is elküldtem,itt ezt válaszolták: "kannst du mir bitte deine E-Mail-Adresse, mit der du dich angemeldet hast, als private Nachricht schicken? Ich schau mir das gern einmal an."
Ebben ha jól fordítom azt írják,hogy privátban küldjem el az email címemet.
Geryson légyszi ezt lefordítanád nekem: "Hivatkozva válaszukra küldöm az email címemet." -
frici69
tag
Erre a szövegre kérnék egy német fordítást:
"Hírlevelükre október 25-én feliratkoztam és megerősítettem. Az ígért 10% kupont még nem kaptam meg. Válaszukat előre is köszönöm." -
frici69
tag
-
frici69
tag
Jester01 nagyon jól érti mit szeretnék. Igaz kupont kéregetni nem akarok (idézet:"de az okozott kényelmetlenség miatt szeretnék valami kárpótlást kapni, például egy következő vásárlásnál felhasználható kupont"). Vagy felajánlják vagy nem. Egy próbát megér. Rendszeres rendelő vagyok náluk és gondolom meg szeretnének tartani.
-
frici69
tag
-
frici69
tag
-
frici69
tag
Két cd-t rendeltem a megszokott német webshopból. A számla a megrendelésnek megfelelően készült el,viszont az egyik cd amit küldtek nem az amit rendeltem.
-
frici69
tag
Kérhetnék egy pontos fordítást: " Kostenloser Versand für jeden zusätzlichen Artikel mit den gleichen Versandkriterien, den Sie von music-special-sale kaufen."
-
frici69
tag
-
frici69
tag
Ebay-en szeretném németül megkérdezni az eladót,hogy szállít e Magyarországra és ha igen,mennyiért. Ebben kérnék segítséget.
Új hozzászólás Aktív témák
-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
- GOPRO Hero 11 BLACK - 5.3k akciókamera +tartozékok
- Xiaomi Redmi Note 15T 12/256Gb ezüstszürke hibátlan
- Magyar! LENOVO 15.6" iPS 144Hz 300nits - RTX4060-8 / 24 / 512GB, i5-13450, WiFi6ax, GARANCIA 2027-05
- X1 Carbon Gen9 14" 4K+ IPS i7-1185G7 32GB 256GB NVMe ujjlolv IR kam gar
- Thinkpad X13 Gen4 13.3" FHD+ IPS i7-1365U 16GB 512GB NVMe magyar vbill gar
- Keresünk Galaxy S23/S23+/S23 Ultra/S23 Fe
- ÁRGARANCIA! Épített KomPhone Ryzen 7 9800X3D 32/64GB RAM RTX 5090 32GB GAMER PC termékbeszámítással
- Lenovo Thinkcentre M720s SFF,i3-8100,8GBDDR4,256GB NVMe SSD,WIN11
- Apple iPhone 15 Pro 128GB,Újszerű,Dobozaval,12 hónap garanciával
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 7 5700X 16/32/64GB RAM RTX 5060 Ti 16GB GAMER termékbeszámítással
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest


