- sh4d0w: Árnyékos sarok
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Szólánc.
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- Magga: PLEX: multimédia az egész lakásban
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- petipetya: Nagy chili topic. :)
- Narxis: Problémák, problémák, problémák
- eldiablo: Mennyire strapabíró egy GShock?
Új hozzászólás Aktív témák
-
VOid
tag
válasz
dabadab #7448 üzenetére
Jaja. Tisztán emlékszem rá 24-ben volt 8. évad nem tudom hányadik rész
amúgymeg a többieknek akik nem értik lényegében nem is nagyon kell sokmindent megérteni mert ahogy én észrevettem az angol nyelv kb "képletek" sorozata , megkell tanulni a megfelelő képletet és csak szavakat behelyettesíteni és nem kell annyit agyalni
... egy idő után meg rááll erre az agyad hogy így helyettesítgetsz szóval nem is fogsz annyi kérdést feltenni
-
_BM_
senior tag
válasz
zoo8800 #7446 üzenetére
"a tk. szerint ritka, eröltetett és bonyolult, nem érdemes foglalkozni vele"
Szép kis tk az, amelyik lebeszél a szabályok alkalmazásáról
Akkor a magyar nyelvtankönyben is meg lehetne jegyezni, hogy a "voltam a boltba" ugyanúgy helyes, mint a "voltam a boltban", mert már alig írják helyesen. -
dabadab
titán
válasz
zoo8800 #7446 üzenetére
Ja, ez igaz, most hirtelen raneztem a bbc.co.uk-ra, mint megbizhato angol korpuszra, es a "will have been"-bol az a kb szaz eset, amit lattam, mind passive future perfect volt (pl: "After an hour all the alcohol will have been absorbed.")
VOid: Amerikai sorozatban?... Biztos, hogy jol hallottad?
-
VOid
tag
válasz
zoo8800 #7446 üzenetére
lehet h ritka de nem 1 amerikai sorozatban hallottam már hogy használták. de valóban csak elvétve, de felfigyeltem rá hogy előfordul. Márpedig ami előfordul azzal kell foglalkozni sztem
maximum nem kell akkora hangsúlyt fektetni rá hisz nem emiatt fogsz megbukni egy nyelvvizsgán
-
VOid
tag
-
VOid
tag
Na azér komplikálod túl mert megtanították h az egyszerű jelen, az ugye rendszeres cselekvések kifejezésére szolgál, meg örök igazságok meg stb... de nem kell mindig ezt ráeröltetni, mert vannak esetek amikor pl akkor jövő időre is utalhat... pl két ember versenyzik és akkor az egyik mondja: We'll see who gets there first.
itt pl jövő időre utal...
de van pl ilyen is : As soon as I arrive home, I will call you. Amint hazaérek hívlak... itt is egyszerű jelen a mondat első fele.
bár nemtom mi kell még h meggyőzelek -
dabadab
titán
"A simple present-nek olyan értelme van"
Olyan is. Meg szimpla, egyszeri jelen vagy jovobeli cselekedeteket is jelenthet.
"When I will (have) arrive(d) at 10, my friend.........."
Ilyenkor is simple present van, "When I arrive at ten o'clock, my friend will have been waiting for me for an hour.".
zoo8800: "Viszont ezt a szerkezetet a tk. szerint úgy ahogy van, nem használják"
Marmint melyiket?
-
Taru
tag
Akkor most mi a legmegfelelőbb? Én már elvesztettem a fonalat (és igen, én pl mindig túl komplikálom, a tanárom is mondta). És akkor az eredeti mondat, egy mindig így történő eset vagy csak mostanról van szó (mindig amikor megérkezem a reptérre ott van a barátom vagy csak most az 1x)?
Egyébként, nem tudom miért de a te megoldásodat tegnap nem láttam (biztos átfutottam rajta, mert már késő volt és fáradt voltam).
-
VOid
tag
válasz
zoo8800 #7432 üzenetére
igen, pont ezt írtam le jó néhány hozzászólással feljebb
örülök h megint eljutottunk a jó megoldásig
az a baj h mi magyarok mindent túl akarunk bonyolítani, az angol nyelv meg pont olyan h szeret mindent egyszerűbben mondani
BM: itt van pl egy mondat If I have money, I will buy a car. Ha lesz pénzem , veszek egy autót. ezek szerint te ezt is úgy mondanád hogy If I will have money?
-
_BM_
senior tag
válasz
zoo8800 #7430 üzenetére
"When I arrive to the airport"
A simple present-nek olyan értelme van, hogy ahányszor csak megérkezem a reptérre (mindig jóelőre kijön értem a barátom), tehát általános időben zajlódik.
De mi van akkor, ha jövő időbe teszed? Mondjuk holnap 10-kor érkezik a géped, de a barátod tutira 9-től várni fog.
When I will (have) arrive(d) at 10, my friend.......... ????
-
_BM_
senior tag
"Nekem se, de jónak tűnik."
Mégsem jó, mert a will have-nek meg kéne előznie időben a will have arrived-ot (hiszen az érkezés előtt meg fog kezdődni a várakozás), ahogyan múlt időben régebben játszódik a had been waiting a have arrived-nál.
...........she will have had been waiting a megoldás? Vagy .....she will had been?
-
Taru
tag
-
bullseye
addikt
válasz
Hasaggymeg #7423 üzenetére
hát eztet nem igazán értem, mennyiben nem, de mint említettem amúgy sem tudom mik a játékszabályok, úgyhogy akkor utólag is bocs!
-
_BM_
senior tag
"By the time (when) I'll have (+had?) arrived"
Tegyük múlt időbe.
Amikor megérkeztem a reptérre, ő már legalább egy órája várt rám.
When I arrived at the airport, she had been waiting for me at least for an hour.
Szerintem a mondat első felét nem kell bonyolítani. Sima múlt, sima jövő. Vagy mégsem?
-
Taru
tag
Az a példa pl kifejezetten jónak tűnik (nem tudom miért de azt a mondatot máshogy nem tudom elképzelni angolul csak úgy, és még egyszerűnek is érzem), de az eddig leírtak a másikra nem igazám tűnnek jónak (igaz az enyémet sem találom jónak). Mondjuk én hangzásra is megitélem a mondatot és főként a hangzásával van gondom (igaz már a Magyar mondat sem tetszik).
Tehát passz, nekem valahogy egy komplexebb mondat hatását kelti, persze simán lehet, hogy tévedek, hiszen ebben a fajtában sose voltam túl jó és még csak nem is használtam már évek óta.
-
VOid
tag
de jónak kell lennie, ne bonyolítsd az elejét, az By the time I arrive at the airport... ahány tankönyvet én láttam ami ezzel foglalkozott abban mindig egyszerű jelen volt az első fele.
pl itt egy másik: Mire a busz Párizsba ér, tizenöt órája lesz, hogy utazni fogunk : By the time the bus arrives in Paris, we will have been travelling for 15 hours. ez 100% hogy így van. -
Taru
tag
Szerintem egyik megoldás se jó. Ha jól emlékszem ez folyamatoss befejezett jövő lesz, tehát valami ilyesmi:
By the time (when) I'll have (+had?) arrived to the airport my friend will have been waiting for me for an hour at least.
Nem hiszem, hogy pontos amit írtam, már kb 5 éve ezt a formátumot nem használtam (akkor vizsgáztam, az anyanyelvűek meg akikkel beszéltem eddig sose használták), ráadásul mindig nehéznek tartottam. Szal ez most csak egy tip.
-
VOid
tag
azt hogy mondanátok önéletrajzban h végzettsége orvos ? master of medicine talán?
-
Cola111
aktív tag
válasz
Hasaggymeg #7403 üzenetére
-
_BM_
senior tag
Ez angolul?
Amikor megérkezem a reptérre (holnap), már legalább egy órája várni fog a barátom (a reptéren).
A zárójelbe foglalt szavakat nem kell beírni, csak az igeidők pontosítása érdekében tettem be. Hót egyszerű mondat, de nekem soha nem mentek a jövőidős dolgok. Ezt sem tudnám kapásból tökéletesen lefordítani. Tákoljuk össze együtt!!
-
-
-
bullseye
addikt
válasz
Cola111 #7397 üzenetére
most nemtom ez segítség, vagy feladat, vagy akármi, de miét ne pofázzak bele
A herceg elrendelte, hogy meg kell találni ennek a cipőnek a tulajdonosát.
The prince ordered the owner of this shoe to be found. de nem vagyok sziklaszilárd, inkább kicserélném, ha nem szó szerint kell. The owner of this shoe has to be found by the prince orders./The prince ordered hes men to find the owner of this shoe.Te biztos, hogy bolond vagy!
You surely are a fool! esetleg You're such a fool! (And i pity the fool...)Biztos vagyok benne hogy a bálba vesztettem el.
I'm sure (esetleg certain) that i lost it at the ball.Ez csak hamupipőkéjé lehet. (jujj de csúnya ez magyarul, tuti helyes?)
This can only be Cinderella's/This can only belong to Cinderella.Lehet hogy ő az a lány, akit a herceg keres.
Maybe she's the girl/She might be the girl... whom(?) the prince is looking for.Nem lehet ő a hercegnő! Ez bizonyára tévedés!
She cannot be the princess. This has to be a mistake. (A surely is jó, sőt jobb, csak variálgatok...)és a cipő tuti egyes szám, hiszen a csajszi egy fél párt hagyott el a bálban.
-
Hasaggymeg
veterán
She has to try on this shoe...a végén,mert el kell dönteni,hogy egy cipő vagy egy pár volt hisz annak függvénye hogyan használod,egyes vagy többes számban.És bocs az egybeírásokért,pötyögtetés nem erősségem.
-
Hasaggymeg
veterán
válasz
Cola111 #7397 üzenetére
The prince ordered to be found the owner of the shoe. A beautiful girl lost it in the last ball.If we find her the prince will marry the girl. The lucky girl will become a princess. Would you like to tryit on ladies?
It can only be mine! Give it to me! Look! This is exactly my size.
You must be stupid. This can't be your shoe.Your feet are large, this shoe is small, like my feet. This has to be my shoe. I must have lost it the ball.
Excuse me, miss. This shoe is not for you. Your feet are too big. The shoe must belong to another lady who lives in this house - or should I ask your neighbors?
This can only be Cinderella
Where is she?
She might be in the kitchen.
Maybe she is the garden.
..... Shehas to try on this shoes. Maybe she's the girl we aresearching for the prince. Perhaps she is the new Princess!
No! Could not be Princess This is surely a mistake! -
skylaner
senior tag
Ebben a videóban,1:00-nál, hogy kérdezi meg a csajtól, hogy hány éves ?
Őszintén én eddig csak a How old-sat ismertemWhat age are you now?
What age do you now ?
What age you now?Google Translate szerint mindegyik értelmes
Kösz!
Új hozzászólás Aktív témák
- Fotók, videók mobillal
- Xbox Series X|S
- Futás, futópályák
- sh4d0w: Árnyékos sarok
- Gitáros topic
- Telekom otthoni szolgáltatások (TV, internet, telefon)
- Apple iPhone 16 - ígéretek földje
- AMD Navi Radeon™ RX 9xxx sorozat
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Kertészet, mezőgazdaság topik
- További aktív témák...
- Eladó egy 34" GIGABYTE M34WQ Ultrawide 144hz gaming monitor!
- ÚJ, GARIS! Dell Latitude 5450 - 14" FHD / Ultra 5 125U / 16GB DDR5 / 512GB NVMe SSD / HDMI 2.1
- Acer NITRO V 16 Gamer Tervező Laptop -35% 16" RYZEN 7 8845HS 16/1TB NVIDIA 4060 8GB FHD+ 165Hz
- AppleCare+ biztosítás és kiterjesztett garancia - Apple hivatalos biztosítás - Számlával
- Új Acer Predator HELIOS NEO 16 Gamer Tervező Laptop -35% i9-14900H 32/1TB RTX 4070 8GB 2,5K 240Hz
- 123 - Lenovo Legion Pro 5 (16ARX8) - AMD Ryzen 7 7745HX, RTX 4070 (48 hónap garancia!)
- Bomba ár! HP Elitebook 850 G3 - i7-6GEN I 16GB I 256GB SSD I RadeonI 15,6" FHD I Cam I W11 I Gari!
- Bomba ár! HP Elitebook 850 G8 - i5-11GEN I 16GB I 256GB SSD I 15,6" FULLHD I Cam I W11 I Gari!
- Cisco Catalyst C1000-48T-4G-L 48xRJ45 4xSFP switch, CISCO refurbished
- AKCIÓ! MSI B450 R5 3600X 16GB DDR4 512GB SSD RX 5700XT 8GB Zalman S2 TG Zalman 600W
Állásajánlatok
Cég: Laptopszaki Kft.
Város: Budapest
Cég: PCMENTOR SZERVIZ KFT.
Város: Budapest