[link]
na ebben az első pár mondatból kb. semmit nem értek, meg még a későbbiekben is pár szó némi értelmezési nehézséget okozott valaki esetleg?
Link javítva
[ Módosította: philoxenia ]
vagy fullba vagy sehogy :D
[link]
na ebben az első pár mondatból kb. semmit nem értek, meg még a későbbiekben is pár szó némi értelmezési nehézséget okozott valaki esetleg?
Link javítva
[ Módosította: philoxenia ]
vagy fullba vagy sehogy :D
Smarni-t ismeri valaki?
"Szólítson csak Cirminek." | B&B XI | 3D nyomtatás Bp és környéke |
Az a császármorzsa in hángérien ?! Most volt valamelyik nap az a kaja
Az nem valami kaja?
Ez konkrétan tej, tojás meg búzadara összekeverve, kisütve.
Szerintem a legtöbben Császármorzs-ként ismerik.
A "Szobagyors" nagyot ütött..
(#858) Csakénvagyok válasza concret_hp (#851) üzenetére
Sok benne a román szó, csak kérdezd meiket nem érted, nagyjábból tudok válaszolni.
Amúgy jó
Igen, svábul gyűjtöm a sváb/német eredetű szavakat. Tudtok segíteni?
"Szólítson csak Cirminek." | B&B XI | 3D nyomtatás Bp és környéke |
Jobb, mint a spulni
(#861) concret_hp válasza Csakénvagyok (#858) üzenetére
első pár mondat 1:1
látom már terjeszted is
[ Szerkesztve ]
vagy fullba vagy sehogy :D
Akkor neked találós kérdés - szted mik ezek?
prél
stander
Gyerekkorom óta ismert szavak, de van aki még életében nem hallott róluk...
"Soha ne harcolj disznókkal - koszos leszel és a disznók élvezni fogják!"
Meg a pucu, makuka, buga stb
<tRucKdriFteR>
(#864) Csakénvagyok válasza concret_hp (#861) üzenetére
Már gyermek koromban is dörzsölt (talpraesett) voltam
A befőtes üvegeket sorban parityáztam.
(2x)Paprikás, paradicsompaprikás mind elfogyott
Mert lövedéknek használtam a csapágygolyót
Csuhajja.
Szerettem a tréning gatyás barna lányt
Ha éjjel is mentem hozzá töltöttkáposztával várt
(2x)Meg is mondtam neki, elveszlek majd egyszer
Ha megválasztanak mint polgármester
Csuhajja
Kapornyáson Pesta úrnak tisztelegnek
Ha bémegyek a kocsbába nekem mindent fizetnek
(2x)Van sok papír, sok tanusítvány
A rendőrtautót használhatom saját célra
Csuhajja
Kertesházat épitek majd Mercivel
Disznópajtát házimozi rendszerrel
(2x)A tyukokat ellátam aranykarpereccel
Mert Kapornyáson én vagyok a polgármester
Csuhajja,
Bulizatok!!
S nem csak a PH! Álati egy szám
mondujk nem tudtam rímbe is szedni, de ez van
pucu - nudli (mákos vagy hagymás)
makuka vagy maku - szotyi, szotyola, napraforgó mag
a buga is ismerős, de nem jut eszembe mit is jelent
Borsodban ezek elég ismert szavak, nálunk is sokszor előkerült.
Harrrr!!!!
A buga szabolcsban meg borsodban = szotyi.
<tRucKdriFteR>
dettó (vagy detto). Esetleg valami értelmezést?
dettó = ugyanaz, ugyanolyan, úgyszintén
"The Kid just rages for a while."
(#869) concret_hp válasza Csakénvagyok (#864) üzenetére
a poliszkocsit mondjuk értettem
vagy fullba vagy sehogy :D
gircsa--gerinc
kukó---műanyag üveg
kvent--ablakpárkány
dumó--házi kenyér kifordult ropogós része
tik..tyúk
ibrik--bödön
currhúz--kapa
így hirtelen ennyi....
[ Szerkesztve ]
Acer Extensa 5630EZ, Logitech G5,
TELLEGET
ezt a szót sokan nem ismerik.
Alföldön voltam, és szólram, hoyg "ne telegess" azt mondták rá, ok, abbahagyom, ha megmondod mi az:-D
Számomra hétköznapi szó.
A tellegetés a olyan, mint az integetés, csak nem személnyek integetsz, csak a levegőt kavarod valamivel.
Lassab mozgés a hadonászásnál, és céltalanabb az integetésnél
pl: a zászlóval telleget a reptéren Bruce W.
vagy: melegem van, ezért tellegetek ezzel a törölközővel
[ Szerkesztve ]
Legyen szép a napod!
hát ezt még nem hallotam
na meg a váp-ot sem
fejtsd ki mi az mert megfogalmazni pontosan nem tudnám
Ismerős kifejezés... leginkább akkor hallottam használatban, mikor valaki kirázott valami ruhát-rongyot ("tellegetett"). Ismétlem, továbbra is "Közép-Dunántúl" - úgy látszik, ez valami gyűjtőhely
[ Szerkesztve ]
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
Érdekes volt,hogy a prószát sümegi szobatársam tócsninak hívja,vagy a töltött káposztát plutykának.
Ő viszont azt nem akarta megérteni,mit akarok azzal mondani,hogy "tedd be azt ajtót!"
,vagy
"leágyaztam"
Érdekes volt az is mikor szilveszterkor Pesten voltam,és az újévi lencséhez tojást főztünk.
Kértem a páromat,hogy nekem is "köpesszen" egyet.
Nem igazán értette mit akarok ezzel kifejezni...ő csak "pucolként" ismerte ezt a cselekvést.
Valamint attól tudtam mindig a falra mászni,mikor baranyai barátnőm.
"látjátok?" helyett..."lássátok?"...módon kérdezett
igen, én győri vagyok,, ot ismerik ezt a szót.
--
VÁPA
ez két dolog közti résnek a neve. Két dolog találkozási ponta közti hely, hosszanti egyenes rés.
PL: a heverő két része ahol találkozik, oda begurul az aprópénz
"a vápában van az apróm"
vagy "nyúlj be érte a vápába"
vagy a két heverőből csinálsz franciaágyat, és aki középen, a találkozásukon fekszik
"nem akarpok a vápában feküdni"
Legyen szép a napod!
"lássátok?" nagymamám beszél így
a tócsnit borsodban is így hívják de amúgy van vagy 3 neve
[ Szerkesztve ]
...a bilateriális árfolyamokból álló úgynevezett múltilateriális paritásrács...
Nálunk például mackó...
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
ez olyan, mint a krumpliberé?
Vagy A RÖSZTI burgonya?
Legyen szép a napod!
A berét lentebb írják, de a röszti az echte svájci étel, az nem teljesen ugyanaz...
Később általában nem értek egyet azzal, amit korábban leírtam. Ehhez néha évek kellenek, néha percek csak...
nálunk is a nagymami így beszél
a baranyai tájszolásal
pl enged ki a tikokat az ollbol
hozd idde a lávoárt
adj egy acskót
nyisd ki a kujcsal az ajtutt
PATRAC
Miskolcon így hívják a hanyag, rosszul (össze-vissza) öltözött embert
---
tleg, van különbség a röszti, meg a beré, és a tócsni közt.
--
jah, érdekes, hogy van egy Karcagi ismerősöm, aki nem ismeri a mákos gubát. De a családja sem hallotta.
Ott asszem Öntött kiflinek híják
[ Szerkesztve ]
Legyen szép a napod!
öntött kifli nálunk a mákus guba mák nélkül
vöröshagymás olajon szokták lepirítani
uhh ez jól hangzik
...a bilateriális árfolyamokból álló úgynevezett múltilateriális paritásrács...
a mésogot ismeri valaki?
és azt,hogy mulál?
Ha valaki kepesztet - akkor hadonászik, jár, keze - lába ... a feleségem szerint.
¤ Most már biztos: teljesen normális vagyok! ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Mondták itt ezek a hangok is a fejemben. :)) ¤ My IP is: 127.0.0.1
ezt mi is használjuk..bár mi inkább nagy erőlködést fejezünk ki vele
Azt hallottam, hogy Erdélyben használják a tessék mellett azt is, hogy "szeressék". Én ezelőtt soha nem is gondoltam volna, hogy a tessék a tetszik igéből lett, de így nyilvánvaló.
Soha többet nem vitatkozom DSLR témában!!
Kepeszt - felénk -: Valamit gyorsan el akar érni, valami után kapkod...
Lávoár (lavór) és Budoár (budi), valamint a legtutibb: "véce (WC)", "kácsa (kacsa)" - zalaiaktól hallottam efféléket
[ Szerkesztve ]
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
kóringyol-sétál (Somogyország)
ilyen még a szalvetta is.
a "kóricál" somogyi megfelelője talán?
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
mulál, ezt mr tudom valahonnan, hogy mit jelent :-DDD
mésog, az nem tudom mi...
--
kepeszt, mi igy mondjuk. Kapálózik, hadonészik. De arra is mondjuk, ha fészkalódik
-----------
--
MÁS:
somogy-zalai tájszólás tetszik nekem:-D
a" T" helyett " D"-t mondanak, és az "S" helyett "ZS"-t
a ketős hangzók néha rövidülnek.
Nem azt mondják, de úgy hangzik. Majd figyeljétek meg, ha beszéltek zalai, vagy somogyival:-D
pl:
dudod (tudod)
vazs megye (vas megye)
mozson megye (moson)
éhezs (éhes)
olyan, mint a szegedi ö-zés, vagy a győri nyílt "E" betű.
vagy a palócos tájszólás
pl: sálgótárján, Bálázs
[ Szerkesztve ]
Legyen szép a napod!
én zalai vok...de nem így beszélek
nem folyamatoZSan igy beszélnek, de néha hallani:-D
Legyen szép a napod!
Van somogyi haverom ; ő "zs"-zik rendesen Nekem nagyon tetszik, igazi "unicum". A profok is odáig voltak érte, mikor valamit hosszabban fejtett ki, jó hallgatni az "ízes beszédet"... kapozsvár mellől van, egy kisebb falubó' /na jó: faluból/
[ Szerkesztve ]
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
te meg a hűtőt mondod hüttőnek
Győrben használatos ez is:
GYÜSZMÉKÜL
azt jelenti, hogy gyün-megy, vagyis jön-.megy
--
jah, érdekes, hogy győri vagyok, de Győrben senki nem ugy mondja, hogy "Győrött" ahogy nyelvtanilag mondani kéne, hanam azt mondják, Győrben.
Fura, mert aki ott lakik, pont annak kéne igy mondania, nem? :-D
Legyen szép a napod!
szerintem nem
mert aki ott lakik az otthon van:Győrben
aki meg nem
az azt mondja:voltam Győrött
igez, ez is dunántúli:-D
hüttő
---
jah, tipikus GYőri szó:
Speciál
nem találjátok ki mit takar a szó:-D
Győrben a nápolyit speciálnak hívják!
azért, mert a Győri Keksz és Ostyagyárba amikor bekerült a nápolyi (töltött ostya) azt a meghonosítójáról "nevezték el". Speciál volt a vezetékneve az embernek, és csak ugy emlegették, hogy "a speciál". Persze Nápolyi lett a magyar neve.
Legyen szép a napod!
Ezt nagyanyám is így használja Győr mellől, Táp községből származik, de nem "rendelkezik" semmilyen különösebb "táj-jellegű" beszéddel...
(Néha szokott "a"-zni, mint az esztergomiak, de nem jellemzően. ld. korábban; "Hozd ide a füzetet a asztalról"...)
Gyüszmékül: Ezt is hallottam, de egész más környezetben. A "gyömöszöl" szinonímájaként.
Speciál... ezt megjegyzem Eddig csak úgy hallottam erről, mint "Speciál" lőszer - pl. Coltba (Milyen "buli" lenne pl. egy győri kiskereskedés rablása közben beszólni: "Várj, hozok még egy kis Speciált ")
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////