Hirdetés
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- eBay-es kütyük kis pénzért
- sziku69: Szólánc.
- potyautas: A Magyar Néphadsereg emlékére
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- Brogyi: CTEK akkumulátor töltő és másolatai
- bambano: Bambanő háza tája
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- GoodSpeed: Márkaváltás sok-sok év után
Új hozzászólás Aktív témák
-
junkpod
nagyúr
válasz
Kapanyél
#2065
üzenetére
Hát akkor nem jó szabályokat írtak a cikkben. Én mindenhol az angol/eredeti elnevezést és utána szóközzel az évszámot használom. Ez 99,99%-os pontosságot ad.
Természetesen a scraper úgy van beállítva,, hogy az adatbázisban magyar címek és magyar tartalom-infó legyen letöltve.
Nekem is volt egy tucatnyi hibás elnevezés ez kb 10% volt. Eleinte buta módon a KODIban kézi kereséssel átraktam a helyes címre. De egy új instal, ha előtte nem mentettem le a médiatárat akkor bizony szenvedést hozott. Sokszor egy észrevehetetlen elütés (Phil Collins nevét végtelen változatban le lehet írni
, vagy a másik fórumban reklamált eset: Rogue One vagy Rouge One...) okozott fejtörést.
Akkor neki estem: pc-n megynitottam a NAS mappáit, mellette böngészőben a TMDB-t és amit nem talált meg a KODI vagy hibás volt azt megkrestem TMDB-ben hogy van írva, milyen évjárat és javítottam a fájlnevet. -
blakey
titán
válasz
Kapanyél
#2065
üzenetére
Előfordul, hogy az "eredeti" magyar címben
Magyar címeket hasznász? Akkor ne csodálkozz, hogy valamit elront. Én angol címeket használok, csak magyar filmeknél van magyar cím és 99,9%-os a találat. TMDB-be szoktam javítani, mert néha el van rontva valami, pl. Safe House, RED, stb. el volt rontva, javítottam. Elég sokat javítottam így most már gyakorlatilag hibátlan a találatok száma. Ha van olyan film aminek úgy látod, hogy nem jó a címe akkor írj és javítom.
-
junkpod
nagyúr
válasz
Kapanyél
#2056
üzenetére
Emlékeim szerint tudja a fájlok mellé menteni, de igen összehányná a mappáidat, meg akkor hálózatról kell beolvasni a borítókat is ami tovább lassít a rendszeren.
Amúgy valahol olvastam egy toolról ami segít a filmek kodi kompatibilis átnevezésében. Meg ha azt írtad, hogy 5000 film 20%-a nem jó akkor az csak 1000 film.
(Ha agyonütnének sem tudnék 1000 állandó tárolásra méltó nagyon jó filmet felsorolni, de még 100-at se könnyen, de ez nem rám tartozik
) -
-
junkpod
nagyúr
válasz
Kapanyél
#2052
üzenetére
Talán kapcsold be, hogy a filmek mellé mentse a metainfokat.
De. A hibás elnevezésű filmek egyenkénti mediataras javitgatasa csak a probléma elodazasa. Sok kellemetlenséget fog még okozni. Saját kárombol tudom.
A legjobb módszer, hogy automatikus mediatar keresés után amelyik filmet nem találta vagy rosszat talált hozzá, azt megkeresed a tmdb weboldalon vagy tmdb appal és atirod a film(mappa) nevét. Egyesével. De soha többet nem lesz gondod, ha a teljes adatbázis ugrik akkor is csak egy gombnyomás lesz újra szkennelni. (Mufajonkent kar mappazni, mert ha kész az adatbázis akkor már szűrhető műfajra is)
Új hozzászólás Aktív témák
- Apple iPhone 15 Pro Max 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- DOKKOLÓ BAZÁR! Lenovo, HP, DELL és egyéb más dokkolók (TELJES SZETTEK)
- Telefon felvásárlás!! Samsung Galaxy A12/Samsung Galaxy A22/Samsung Galaxy A32/Samsung Galaxy A52
- LG 27GR93U-B - 27" IPS - UHD 4K - 144Hz 1ms - NVIDIA G-Sync - FreeSync Premium - HDR 400
- NJOY Szünetmentes + AVR Horus Plus 2000, 2000VA, 1200W, Line-Interactice, LCD Touch displa PWUP-LI20
Állásajánlatok
Cég: ATW Internet Kft.
Város: Budapest
Cég: BroadBit Hungary Kft.
Város: Budakeszi

, vagy a másik fórumban reklamált eset: Rogue One vagy Rouge One...) okozott fejtörést.

