Linkek ahol feliratok érhetők el:
feliratok.hu [link]
opensubtitles.org [link]
hosszupuska [link]
továbbiak: [link] [link] [link] [link]
Nem élteni sok fulcsaság ...
http://www.felirat.hu
Sovány szakácsban sose bízz!
Nekem a fentiek nem működnek, ez viszont igen:
http://felirat.5p.org.uk/
Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::
Hello
Sajna egyik feliratok oldal semm müködik nállam de nagyon sürgőssen szükségem lenne a Bazi nagy görög lagzi magyar feliratára. Ha valakinek megvan kérem dobja el nekem emailben.
Előre is köszi.
Üdv
tozso
Ha minden kötél szakad akkor ne félj az akasztófától.
Ebben a topic-ban talaltok egy linket keresgeljetek ott.
http://prohardver.hu/rios3_forum.php?mod=40&id=15779&start=120
U.i. a #129-es hsz-ra gondoltam
[Szerkesztve]
Köszi már megtaláltam azóta én is és ez végre müködik is.
THX
Ha minden kötél szakad akkor ne félj az akasztófától.
(#9) Szten Márs
Affene, egy darab oldalt nem találok, ami bejönne... a www.feliratok.hu-n lévő összes link döglött, vagy nemtom mi van velük...
Egyetlen linkelt oldal sem jön be. Vagy nem elérhető, vagy nincs fenn semmi...
Nem hiszem el, hogy egyetlen normális oldal sincs, ahonnan feliratokat lehetne leszedni. Próbálkoztam már a hosszupuska.fw.hu -val is, de ott is csak egy-két filmhez van...
"If you only do what you can do, you will never be more than you are now."
Szerintem is jó a google,legalábbis én eddig minden feliratot megtaláltam amit kerestem
"Basically, a computer is a very fast moron."
Opensubtitles
[link]
Itt nem csak magyar feliratok vannak, hanem sok más nyelvű is,
ha valakinek szüksége van rá.
végigtúrtam az általam ismert felirat-oldalakat a MacGyver felirataiért. az 1. évadhoz találtam is, de a többihez nem. valaki tudna segíteni?
Még mindig keresem a Manderlay c. filmhez a feliratot (lehet angol,német,magyar).
Egyenlőre mindenhol csak ''szláv'' nyelvűeket találtam.
Érdekes egyébként, hogy már a duna tv-n is leadták, felirat még sincs .
- http://pazsitz.hu -
a szex és new york 1. évadjához keresnék magyar feliratot. az általam ismert feliratoldalak és a google nem adott találatot.
Sziasztok!
Tud valaki feliratot a 24 második évadához? Én nem találtam az általam ismert 2-3 oldalon. Előre is köszi a segítséget.
Űűű, de szép eketárcsa!
pü. ment.
Sziasztok!
Én már teljesen kiakadtam a keresgélésben...
A She's the man, a Supercross, és a Carter edző(Coach Carter) magyar nyelvű feliratát keresném.. Eddig sehol sem találtam!
Ha valaki tudna segíteni, annak örülnék
Ó köszi, de a she's the man-ét nem akarja megnyitni.. De majd még próbálkozom!!!
Köszike!!
Megint én, és megint bénán... Letöltöttem a carter edző feliratát. De.. Nem tudom hozzáadni.. A BS playerrel eleve néma a film, a power dvd-hez vagy a media playerhez meg nem engedi hozzácsatolni...Mit csináljak????? Várom az instrukciókat!!Ekőre is köszi!!
Ha megeggyezik a feliratfile neve a filmmel, a Power DVD és a Win media player a Vobsub-al autómatikusan lejátsza.
A BSplayernél jobb klikk ott feliratok és bekapcsolás/megjelenítés ilyesmi, ha jól emlékszem.
- http://pazsitz.hu -
hello!
Nekem az a címe a felirat fájlnak, amit megadtak, vagyis ahonnan letöltöttem(ott adtak neki ugyebár).akkor írjam át megegyezőre a film címével...ajjaj.én ezt csak most kezdtem el, és total nem tudom, h mi van...
De köszi!
A feliratfájlon jobb klikk, ott átnevezés. és írd át ugyanolyanra mint a film címe (teljesen ugyanolyan legyen), kívéve a kiterjesztését. Az maradjon (a kiterjesztés általában .sub vagy .srt)
[Szerkesztve]
- http://pazsitz.hu -
''Oh, Jesus Christ!
A kurva életbe!''
Imádom az ilyen fordításokat
De az ilyet is szeretem:
''Sure!
Nem!''
Intel i7 13700KF - Gigabyte B760 Gaming X - Crucial DDR5 PRO 2x24 GB - Gigabyte RTX 4060 Gaming OC - Crucial T500 PRO 1TB + P5 Plus 2TB - TP-Link Archer TX50E - Zalman Megamax 600W - Zalman N5 OF - DeepCool AK620 - SAMSUNG Odyssey 49" C49HG90DMRXEN
hát jah Lehet ezeket is inkább valmi wiki szerű módon kéne csinálni és akkor lehetne belejavítani könnyen, mert most így egy két hiba javítás miatt nem tölt fel az ember egy új verziót...
we all deserve a bit of luck.
[link]
Itt is lehet talalni feliratokat, foleg angolt.
Na én már teljesen belehergeltem magam ebbe..
A feliratot meg tudtam oldani, h ugyanaz a neve legyen, és sikerült.Köszönöm a segítségeket!!!
Na de miért siet állandóan a felirat????????Állandóan........
És az mitől lehet(bár ez nem felirat) h a bs player némelyik filmet némán játsza le, de pl a media player, meg a power dvd meg hanggal(csak ott meg nem akarfeliratot hozzáűtenni-akkor sem ha ugyanaz a neve a fájloknak)????
lehet, hogy nem ugyan az a lejátszás sebessége, mint amihez a felirat lett készítve? bár ez srt formátumnál nem kellene, hogy zavarjon.
(egy kicsivel kevesebb smiley-val is megértjük, hogy morcos vagy...)
Sziasztok!
Sikerült orvosolnom a problémát, legalábbis némelyiket.
Viszont megint nem találok egy feliratot(magyarul nem). A zene és szöveg , azaz a music and lyrics című film magyar nyelvű feliratát keresném.Ha valaki tudna segíteni , azt megköszönném..
hello!
Nagyjából sikerült a dolgokat kiküszöbölnöm.
De most meg a zene és szöveg, azaz a music and lyrics magyar nyelvű feliratát sehol sem találom... Ha valaki tudna segíteni, annak örülnék.
Upsz!
Ha valakinek valahogy meglenne a magyar hangsáv az is jó lenne...
Nem igaz, hogy semmi nincs
- http://pazsitz.hu -
Sziasztok!
Tudna nekem valaki abban segíteni,hogy hogyan tudok feliratot a filmhez igazítani.(van feliratom a filmhez,csak nem pontos,mert csúszik...) Milyen progival tudom ezt megtenni,és hogyan?
Szia!
Némely lejátszóprogiban (pl. BSPlayer) lehet állítani, hogy a filmfelirat az általad megadott frame-el vagy idővel előbb vagy később jelenjen meg.
Illetve itt egy progi amivel feliratfájlt magát lehet megbütykölni.
[link]
mod: elgépelés...
[Szerkesztve]
Köszi szépen a segítséget!
Nem nagyon értek ezekhez a dolgokhoz,szóval,nekem csak annyi kellene,hogy a feliratot 1 perc 57 másodperccel később kezdje el...Meg tudnád mondani,ezt hogy állítsam be?
az mplayer (nem a májkroszoftos, hanem ez: [link]) tud ilyet, X és asszem a Z billentyűvel lehet ide-oda állítgatni a késleltetést, ki is írja hogy hány ms a csúszás
Ha nagyon nem boldogulsz vele átküldheted a feliratfájlt az adatlapomon lévő mailcímre, kijavítom neked.
Hi!
A Cold Feet sorozatot játszották magyarországon? [link]
Van hozzá felirat mondjuk netán magyar?
mod: egyenlőre angolt se találok.
[Szerkesztve]
http://www.opensubtitles.org/hu/search
(Don Hedo) ஃ°˙*˙°ஃ доступ запрещен ஃ°˙*˙°ஃ; Eladó HP ML350 G6: https://hardverapro.hu/apro/hp_ml350_g6/friss.html
Subtitle Workshop
ezzel mindent meg lehet csinálni
(Don Hedo) ஃ°˙*˙°ஃ доступ запрещен ஃ°˙*˙°ஃ; Eladó HP ML350 G6: https://hardverapro.hu/apro/hp_ml350_g6/friss.html
A Helyszínelők komplett 6 évadjának magyar felirataival nem találkozott valaki esetleg valahol? Érdekelne, de egyenlőre még nem találtam meg sehol
10 fajta ember létezik. Aki ismeri a bináris számrendszert, és aki nem.
Megvan végre a felirat a Manderlay-hez a feliratok.hu-n
- http://pazsitz.hu -
én az 1408 című filmhez nem találtam eddig megfelelőt ha tudok vmit írjatok köszi!
Cím: Végveszélyben
Eredeti cím: Clear and Present Danger
vkinek van felirat hozzá????
(Don Hedo) ஃ°˙*˙°ஃ доступ запрещен ஃ°˙*˙°ஃ; Eladó HP ML350 G6: https://hardverapro.hu/apro/hp_ml350_g6/friss.html
[link]
(#50) qdak: Az egyik magyar ezek közül
[Szerkesztve]
- http://pazsitz.hu -