- Fórumok
- Egyéb
- Angol2magyar
- (téma lezárva)
- A nagy Triple Channel Tesz: Hogyan lett egy hibás 24GB-os Kitből 1 "Tökéletes"
- XIAOMI Smart Air Purifier 4 Compact EU - légtisztító újabb okoseszköz a lakásban
- Optikai szál nem kell félnetek jó lesz, avagy a damil alapú hálózat
- A PC-m több mint 1 évtizedes története - AMD FX OC, 64GB RAM, ipari SSD - 1.rész
- Agglegénykonyha 15 – Néhány tavaszias recept
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Meggyi001: Kín
- lezso6: Szekunder szarkazmus
- E.Kaufmann: Optikai szál nem kell félnetek jó lesz, avagy a damil alapú hálózat
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- bullseye: Clickbait szülinapi sorsolás II - még drágább a clickbaited
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- sziku69: Szólánc.
- Invázió egy novellában 3-4. (Update) +5. fejezet! (18+ nyelvezet)
-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
Aktív témák
-
L3zl13
nagyúr
Az általadd keresett szavak/kifejezések kb felét ismeri a MobiMouse. Javaslom beszerzését.
smooth sheer
hold-ups
to look over sy's shoulder
tirewoman - komorna, oltöztetőnő
yearl
to carry sy's audience
homeboy - környékbéli , földi v. haver, bandatag
Come off it! - Hagyd abba! v szleng: szűnj meg!, kopj le!, ne hülyíts!
knobhead
(to be) done in
one-off - kivételes,egyetlen,egyszeri, egyedi
to boo / booing - lehurrog, lepisszeg, kifütyül v. ijesztgetés (Húúúú!)
by and large - Nagyjából, mindent összevetve!
Ezeket mindt a Mobimouse dobta ki. Javaslom beszerzését.
Egyébbként van valami köze a hajókhoz a szövegnek amiből származik? Mert elég soknál találtam ilyen megjegyzést. -
joghurt
addikt
ezekhez találtam magyarázatot, remélem segít:
Tire-woman Tire''-wom`an, n.; pl. Tire-women. See Tire
attire, Attire.
1. A lady's maid.
Fashionableness of the tire-woman's making. --Locke.
2. A dresser in a theater. --Simmonds.
homeboy
n 1: a fellow male member of a youth gang
2: a male friend from your neighborhood or hometown
one-off
n : a happening that occurs only once and is not repeated
by and large
adv : usually; as a rule; ''by and large it doesn't rain much here''
syn: generally, more often than not, mostly
Üdv.: steveetmKöszi. Forrás?
-
kamikaze boci
őstag
Nem áll össze, így nem szakszerű-egyértelmű. :((( A Mouse Systems-et felvásárolta a Genius utód cége, a KYE, és mindent eltűntettek, még a Mouse Systems honlapját is. Ezért még csak hasonló leírást sem találtam, pedig lassan két teljes napja ezzel küzdök...
-
strike-force
őstag
Ez az odakopizott rész a kérdéses..
Valahogy nem világos : optikai érzékelő volt négy - 2x2-es - blokkra felosztva.
Nem vagyok egy műszaki analfabéta, de ezt nem értem. Eddig azt gondoltam, hogy a hiányos angol tudásom miatt nem áll össze a kép. De úgy tűnik, hogy a megfogalmazás zavaros. Nem lehet, hogy a négyzeteket tapogatja le 2x2-es blokkokban?''single optical sensor that had four quadrants''
'' Nem lehet, hogy a négyzeteket tapogatja le 2x2-es blokkokban?''
ez alapján biztos nem mert a szenzorra írja, hogy ''had four quadrants'' ami mondjuk derékszöget is jelent, de negyedlő-négyszöget is, szal szerintem ugy volt négy része, hogy 4 ugyanolyan részre volt tagolva/felosztva. -
strike-force
őstag
Ez az odakopizott rész a kérdéses..
Valahogy nem világos : optikai érzékelő volt négy - 2x2-es - blokkra felosztva.
Nem vagyok egy műszaki analfabéta, de ezt nem értem. Eddig azt gondoltam, hogy a hiányos angol tudásom miatt nem áll össze a kép. De úgy tűnik, hogy a megfogalmazás zavaros. Nem lehet, hogy a négyzeteket tapogatja le 2x2-es blokkokban?négyzet alakú érzékelő 2x2-es négyzetekre felosztva, vagy (bár ez a szövegből nem derül ki) 4 darab érzékelő (négyzet alakú) 2x2-es elrendezésben adta ki az egységet. egy érzékelőt.
-
kamikaze boci
őstag
amit odacopy-ztál, parasztosan, a többit majd megnézem, de jo lenne ha leirand, hogy nettol meddig kell
Miután rájött, hogy az ő ötlete jobb, két alap tervezési-ötlettel (dizájn) állt elő. Az első egy optikai érzékelő volt négy - 2x2-es - blokkra felosztva. Ez az egér egy sakktáblán /fölött/ volt mozgatva és a sebességet és irányt a fekete-fehér minták váltakozásából érzékelte.Ez az odakopizott rész a kérdéses..
Valahogy nem világos : optikai érzékelő volt négy - 2x2-es - blokkra felosztva.
Nem vagyok egy műszaki analfabéta, de ezt nem értem. Eddig azt gondoltam, hogy a hiányos angol tudásom miatt nem áll össze a kép. De úgy tűnik, hogy a megfogalmazás zavaros. Nem lehet, hogy a négyzeteket tapogatja le 2x2-es blokkokban? -
strike-force
őstag
Deciding he could do better, he came up with two basic designs. The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array. This mouse ran over a checkerboard pad and detected speed and direction from the pattern of changing black and white squares.
Egy link a teljes íráshoz:
http://www.spectrum.ieee.org/publicfeature/aug00/prof.html
A történet az első optikai egérről tervezéséről szól (amelyik valójában az első kereskedelmi forgalomban megjelent egér volt, 1982-ben). Speciális egérpad kellett hozzá.
Köszönöm a segítséget.amit odacopy-ztál, parasztosan, a többit majd megnézem, de jo lenne ha leirand, hogy nettol meddig kell
Miután rájött, hogy az ő ötlete jobb, két alap tervezési-ötlettel (dizájn) állt elő. Az első egy optikai érzékelő volt négy - 2x2-es - blokkra felosztva. Ez az egér egy sakktáblán /fölött/ volt mozgatva és a sebességet és irányt a fekete-fehér minták váltakozásából érzékelte. -
kamikaze boci
őstag
Off
Igaz, maár engem is teljesen összezavart :DDD. Kevés a választható avatar...
On
Egy bátor, és jól felkészült jelentkező a probléma megoldására? Lásd 46#. -
Superman
nagyúr
Deciding he could do better, he came up with two basic designs. The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array. This mouse ran over a checkerboard pad and detected speed and direction from the pattern of changing black and white squares.
Egy link a teljes íráshoz:
http://www.spectrum.ieee.org/publicfeature/aug00/prof.html
A történet az első optikai egérről tervezéséről szól (amelyik valójában az első kereskedelmi forgalomban megjelent egér volt, 1982-ben). Speciális egérpad kellett hozzá.
Köszönöm a segítséget.Off kamikaze boci: az eredti arcod nagyon aranyos volt, nem tudom miért változtattad erre. A bocit megette a leopárd?:::))))
On -
kamikaze boci
őstag
Deciding he could do better, he came up with two basic designs. The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array. This mouse ran over a checkerboard pad and detected speed and direction from the pattern of changing black and white squares.
Egy link a teljes íráshoz:
http://www.spectrum.ieee.org/publicfeature/aug00/prof.html
A történet az első optikai egérről tervezéséről szól (amelyik valójában az első kereskedelmi forgalomban megjelent egér volt, 1982-ben). Speciális egérpad kellett hozzá.
Köszönöm a segítséget. -
Superman
nagyúr
''Amit először használunk, az egy szimpla optikai szenzor, amelynek négy része vam, s ezzel valóban létrehoz egy kétszer kettes optikai tömböt.''
Kimaradt az optikai. -
Superman
nagyúr
Van egy mondatom, amit nem tudok pontosan lefordítani:
The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array.
A szövegkörnyezet: az eszköz egy felület jeleit tapogatja le. '' Ennek volt az első tagja az egy szenzoros változat, aminek volt négy milye is...?''''Amit először használunk, az egy szimpla optikai szenzor, amelynek négy része vam, s ezzel valóban létrehoz egy kettő kettes tömböt.''
Persze nem ártana tudni a szövegkörnyezetet sem. :) -
steveetm
őstag
Na, ha esetleg idevetődne egy angolul igazán értő, itt van pár szó/kifejezés, amit sem angol-magyar szótárban, sem a Webster's-ben nem találtam meg:
smooth sheer
hold-ups
to look over sy's shoulder
tirewoman
yearl
to carry sy's audience
homeboy
Come off it!
knobhead
(to be) done in
one-off
to boo / booing
by and large
Ha valaki tudja valamelyiket, légyszi ossza már meg velem! Mindegyik angol angol könyvekből származik.ezekhez találtam magyarázatot, remélem segít:
Tire-woman Tire''-wom`an, n.; pl. Tire-women. See Tire
attire, Attire.
1. A lady's maid.
Fashionableness of the tire-woman's making. --Locke.
2. A dresser in a theater. --Simmonds.
homeboy
n 1: a fellow male member of a youth gang
2: a male friend from your neighborhood or hometown
one-off
n : a happening that occurs only once and is not repeated
by and large
adv : usually; as a rule; ''by and large it doesn't rain much here''
syn: generally, more often than not, mostly
Üdv.: steveetm -
joghurt
addikt
Na, ha esetleg idevetődne egy angolul igazán értő, itt van pár szó/kifejezés, amit sem angol-magyar szótárban, sem a Webster's-ben nem találtam meg:
smooth sheer
hold-ups
to look over sy's shoulder
tirewoman
yearl
to carry sy's audience
homeboy
Come off it!
knobhead
(to be) done in
one-off
to boo / booing
by and large
Ha valaki tudja valamelyiket, légyszi ossza már meg velem! Mindegyik angol angol könyvekből származik. -
kamikaze boci
őstag
-
L3zl13
nagyúr
-
L3zl13
nagyúr
Az első, egyetlen optikai szenzort használt négy kvadránssal, gyakorlatilag egy kétszer kettes szenzor tömböt hozva ezzel létre.
-
kamikaze boci
őstag
Valahogy nem akar összeállni a kép..
Még egy- esetleg fontos- részlet: a letapogatott felület négyzetrácsos, rajta a négyzetek váltakozva fehérek és feketék.
Az egész mondatot hogy fordítanád le?
Köszi! -
Dale
aktív tag
Nem értek ezekhez a szenzorokhoz, de talán...
..ami négy negyedből állt (4 részre volt osztva), amivel gyakorlatilag egy 2x2-es szenzor-mezőt alkotott.
Innen a te térfeleden a labda, igazitsd ki.
A shall-t pedig köznyelvben olyan kérdésben használjuk legtöbbször, amire helyeslő válaszra számítunk, lásd a fent említett ''Shall I open the window?'' sample.Tehát
12
34
és minden számozott szenzor képes volt önálló jelfogadásra (és feldolgozásra), szerintem. -
Dale
aktív tag
Van egy mondatom, amit nem tudok pontosan lefordítani:
The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array.
A szövegkörnyezet: az eszköz egy felület jeleit tapogatja le. '' Ennek volt az első tagja az egy szenzoros változat, aminek volt négy milye is...?''Nem értek ezekhez a szenzorokhoz, de talán...
..ami négy negyedből állt (4 részre volt osztva), amivel gyakorlatilag egy 2x2-es szenzor-mezőt alkotott.
Innen a te térfeleden a labda, igazitsd ki.
A shall-t pedig köznyelvben olyan kérdésben használjuk legtöbbször, amire helyeslő válaszra számítunk, lásd a fent említett ''Shall I open the window?'' sample. -
kamikaze boci
őstag
Van egy mondatom, amit nem tudok pontosan lefordítani:
The first used a single optical sensor that had four quadrants, creating, in effect, a two-by-two sensor array.
A szövegkörnyezet: az eszköz egy felület jeleit tapogatja le. '' Ennek volt az első tagja az egy szenzoros változat, aminek volt négy milye is...?'' -
Bordy
csendes tag
Még egy hozzászólás a SHALL hez:A ma használatos angolban mindkettő szót használják. Szinte ugyanazt jelenti mint a WILL DE:
Néhány alakban nem nagyon lehet használni a will-t.Pl.:
Itthon maradjak ma este?: -will: Will I stay home today evening? Ugyebár ez azt jelentené hogy itthon maradok ma este.
-shall: Shall I stay home today evening? Ami viszont már helyes!!
Na pá! -
burgatshow
veterán
Valóban!
... and live your brethers to the battle... :DDizé
öhhh: live=lead. nem ugyanaz! :DDD -
burgatshow
veterán
A ''shall''-t ebben a mondatban archaizáló módon használták. Azaz az új angolban ''will'' a helyes, de régen ''shall''-t mondtak. Mint ahogyan mondjuk a tíz parancsolatot is így mondják a mai napig:
''Thou shall not commit...'', pedig ez új angolul úgy nézne ki, hogy ''You will/should commit...''
Szintén WarCraft3 és szintén régies a ''brethren'' a ''brothers'' helyett.Valóban!
... and live your brethers to the battle... :DD -
nilrem
aktív tag
Elütni az időt! :DDD
Egyébként azért fordítom mert nem birom felrakni a magyarosítást (Huncraft). :(eleg regies/irodalmi a shall. koznyelvben nem is gyakori.
-
burgatshow
veterán
Elütni az időt! :DDD
Egyébként azért fordítom mert nem birom felrakni a magyarosítást (Huncraft). :( -
lao ce
aktív tag
Szerintem amerikaitól sem a shall-t, sem a will-t nem hallottad még, mert csak 'll-t használnak írásban és szóban is. Sőt általában az amerikaiak nem nagyon törődnek a nyelvtani helyességgel. (És itt nem a
A témához általában:
Amikor én tanultam britt angol szabályai szerint, akkor E/1,T/1-ben shall. Többi will.
Emellet a shall kifejezhet lehetőséget (-hat -het képző). Ezzel együtt az is benne van, hogy nem bizonytalanabb jövőre utal. (Nem tudom ez utóbbi tényleg így van-e vagy csak én emlékszem rosszul.)
De ez esetben szerintem is az archaizálás miatt van. Főleg egy warcraftnál ami fantasy játék réven szinte kötelezően archaikus nyelvet igényel.''Szerintem amerikaitól sem a shall-t, sem a will-t nem hallottad még, mert csak 'll-t használnak írásban és szóban is''
tetszik a gondolatmeneted arrol hogy en mit hallottam es olvastam mar :) -
joghurt
addikt
-
Cefa
senior tag
ide csak ennyit tudok mondani
egy régi dal címe
i got my mind sail on you.
tudjátok
Á gád má májnd szél áááán jú. -
L3zl13
nagyúr
Akkor úgy lenne hogy: this kingdom must fall...
A shall és will jelentése egy és ugyanaz, viszont a shall-t általában E/3-ban használják, legalábbis tanulmánxaim szerint. Pl.: it shall be mine..
Nagyon ritkán hallani, már makdnem mindenhol a will-t, illetve a 'll-t használják.
Ez az, ahogy én tudom, ahogy nekem tanították, ahogy tapasztaltam.Az 'it shall be mine' -ban teljesen mást jelent szerintem.
Ez nem szimpla jövő idő, hanem valamilyen kényszert fejez ki.
Azaz 'enyém kell hogy legyen'. -
joghurt
addikt
Akkor úgy lenne hogy: this kingdom must fall...
A shall és will jelentése egy és ugyanaz, viszont a shall-t általában E/3-ban használják, legalábbis tanulmánxaim szerint. Pl.: it shall be mine..
Nagyon ritkán hallani, már makdnem mindenhol a will-t, illetve a 'll-t használják.
Ez az, ahogy én tudom, ahogy nekem tanították, ahogy tapasztaltam.Azért kérdésben még gyakran hallani shall-t, pl. ''Shall I open the window?'' (Mondanám, hogy az USÁban is, de ott nem tesznek fel ilyen udvarias kérdéseket. :) )
-
Kidus
őstag
Lehet a shall-t használni máskor is használni mint E/1, ilyenkor némiképp felszólító módot jelent. pl: You shall go! - Húzz el!
Tehát: This kingdom shall fall - Ennek a királyságnak el kell buknia!Akkor úgy lenne hogy: this kingdom must fall...
A shall és will jelentése egy és ugyanaz, viszont a shall-t általában E/3-ban használják, legalábbis tanulmánxaim szerint. Pl.: it shall be mine..
Nagyon ritkán hallani, már makdnem mindenhol a will-t, illetve a 'll-t használják.
Ez az, ahogy én tudom, ahogy nekem tanították, ahogy tapasztaltam. -
faster
nagyúr
Szerintem amerikaitól sem a shall-t, sem a will-t nem hallottad még, mert csak 'll-t használnak írásban és szóban is. Sőt általában az amerikaiak nem nagyon törődnek a nyelvtani helyességgel. (És itt nem a
A témához általában:
Amikor én tanultam britt angol szabályai szerint, akkor E/1,T/1-ben shall. Többi will.
Emellet a shall kifejezhet lehetőséget (-hat -het képző). Ezzel együtt az is benne van, hogy nem bizonytalanabb jövőre utal. (Nem tudom ez utóbbi tényleg így van-e vagy csak én emlékszem rosszul.)
De ez esetben szerintem is az archaizálás miatt van. Főleg egy warcraftnál ami fantasy játék réven szinte kötelezően archaikus nyelvet igényel.Szerintem az archaikus nyelvhasználat az oka. Megfigyelhető nemcsak a Warcraft-nál, hanem a Diablo 2-nél is. Ha jól emlékszem, és nem kerülte el semmi a figyelmemet, ezeknél a játékoknál a szövegekben és a movie-kban csak és kizárólag a shall-t használták, a will-t sosem.
-
L3zl13
nagyúr
Szerintem amerikaitól sem a shall-t, sem a will-t nem hallottad még, mert csak 'll-t használnak írásban és szóban is. Sőt általában az amerikaiak nem nagyon törődnek a nyelvtani helyességgel. (És itt nem a
A témához általában:
Amikor én tanultam britt angol szabályai szerint, akkor E/1,T/1-ben shall. Többi will.
Emellet a shall kifejezhet lehetőséget (-hat -het képző). Ezzel együtt az is benne van, hogy nem bizonytalanabb jövőre utal. (Nem tudom ez utóbbi tényleg így van-e vagy csak én emlékszem rosszul.)
De ez esetben szerintem is az archaizálás miatt van. Főleg egy warcraftnál ami fantasy játék réven szinte kötelezően archaikus nyelvet igényel.Lemaradt egy mondat vége:
És itt nem a szlengre gondolok. -
L3zl13
nagyúr
''az új angolban ''will'' a helyes''
ezt honnan veszed?
en a kornyezetemben idaig olyan nem hallottam amerikaitol hogy a will a helyes es nem a shall.
viszont azt tobben mondtak, hogy bar helytelen, megis a will-t hasznaljak sokszor (foleg beszedben will, hivatalos/uzleti irasban inkabb shall).Szerintem amerikaitól sem a shall-t, sem a will-t nem hallottad még, mert csak 'll-t használnak írásban és szóban is. Sőt általában az amerikaiak nem nagyon törődnek a nyelvtani helyességgel. (És itt nem a
A témához általában:
Amikor én tanultam britt angol szabályai szerint, akkor E/1,T/1-ben shall. Többi will.
Emellet a shall kifejezhet lehetőséget (-hat -het képző). Ezzel együtt az is benne van, hogy nem bizonytalanabb jövőre utal. (Nem tudom ez utóbbi tényleg így van-e vagy csak én emlékszem rosszul.)
De ez esetben szerintem is az archaizálás miatt van. Főleg egy warcraftnál ami fantasy játék réven szinte kötelezően archaikus nyelvet igényel. -
ZCoyote
őstag
Én úgy tanultam, mindennapos használatban inkább a will-t preferálják.
-
vati
senior tag
''az új angolban ''will'' a helyes''
ezt honnan veszed?
en a kornyezetemben idaig olyan nem hallottam amerikaitol hogy a will a helyes es nem a shall.
viszont azt tobben mondtak, hogy bar helytelen, megis a will-t hasznaljak sokszor (foleg beszedben will, hivatalos/uzleti irasban inkabb shall).Mind a kettő helyes.
A jelentésben van egy árnyalatnyi különbség mint írtam, a shall ettől (is) ''hivatalosabb''. -
lao ce
aktív tag
A ''shall''-t ebben a mondatban archaizáló módon használták. Azaz az új angolban ''will'' a helyes, de régen ''shall''-t mondtak. Mint ahogyan mondjuk a tíz parancsolatot is így mondják a mai napig:
''Thou shall not commit...'', pedig ez új angolul úgy nézne ki, hogy ''You will/should commit...''
Szintén WarCraft3 és szintén régies a ''brethren'' a ''brothers'' helyett.''az új angolban ''will'' a helyes''
ezt honnan veszed?
en a kornyezetemben idaig olyan nem hallottam amerikaitol hogy a will a helyes es nem a shall.
viszont azt tobben mondtak, hogy bar helytelen, megis a will-t hasznaljak sokszor (foleg beszedben will, hivatalos/uzleti irasban inkabb shall). -
vati
senior tag
A ''shall''-t ebben a mondatban archaizáló módon használták. Azaz az új angolban ''will'' a helyes, de régen ''shall''-t mondtak. Mint ahogyan mondjuk a tíz parancsolatot is így mondják a mai napig:
''Thou shall not commit...'', pedig ez új angolul úgy nézne ki, hogy ''You will/should commit...''
Szintén WarCraft3 és szintén régies a ''brethren'' a ''brothers'' helyett.Tudomásom szerint valóban a ''shall'' az archaikusabb, ''will'' a modern.
Különbség még, hogy a will kifejez szándékot, a shall inkább kényszert.
(I will go - el fogok (és el akarok) menni, I shall go - el fogok (és el kell) menni) -
joghurt
addikt
-
VÁMpír
aktív tag
A ''shall''-t ebben a mondatban archaizáló módon használták. Azaz az új angolban ''will'' a helyes, de régen ''shall''-t mondtak. Mint ahogyan mondjuk a tíz parancsolatot is így mondják a mai napig:
''Thou shall not commit...'', pedig ez új angolul úgy nézne ki, hogy ''You will/should commit...''
Szintén WarCraft3 és szintén régies a ''brethren'' a ''brothers'' helyett.Ott a pont.
-
joghurt
addikt
A ''shall''-t ebben a mondatban archaizáló módon használták. Azaz az új angolban ''will'' a helyes, de régen ''shall''-t mondtak. Mint ahogyan mondjuk a tíz parancsolatot is így mondják a mai napig:
''Thou shall not commit...'', pedig ez új angolul úgy nézne ki, hogy ''You will/should commit...''
Szintén WarCraft3 és szintén régies a ''brethren'' a ''brothers'' helyett. -
tomcs
őstag
Lehet a shall-t használni máskor is használni mint E/1, ilyenkor némiképp felszólító módot jelent. pl: You shall go! - Húzz el!
Tehát: This kingdom shall fall - Ennek a királyságnak el kell buknia!en is mar ugy tanultam hogy 1 picit benne van ez a jelentes.
-
Bash
őstag
Ez a birodalom el fog bukni
Szerintem ez helyesebb, de ebben sokat segítene a szövegkörnyezet.
Egyébként az amerikaiak is használják a shall-t, csak nagyon ritkán. -
Nowhereman
őstag
Halovány emlékeim szerint az eredeti (irodalmi) British English helyesírása szerint (BBC radioban lehetett ilyet hallani, tanulásra kiváló!) a következő a helyes:
I shall ...
You will ...
They will ...
...
Aztán jöttek az amcsik és mindenre a will-t használták, ami kényelmesebb, mert ugye egy szóval kevesebbet kell tanulni. Azóta van ''I will ...'' szerkezet.Lehet a shall-t használni máskor is használni mint E/1, ilyenkor némiképp felszólító módot jelent. pl: You shall go! - Húzz el!
Tehát: This kingdom shall fall - Ennek a királyságnak el kell buknia! -
Giruna
tag
http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&flash=&E=1&sid=01c3b8c3bed174db2921e805cd1afb02&in_form=1&W=shall&M=2&P=0&C=1&A=0&T=1&F=0
-
supercow
őstag
Halovány emlékeim szerint az eredeti (irodalmi) British English helyesírása szerint (BBC radioban lehetett ilyet hallani, tanulásra kiváló!) a következő a helyes:
I shall ...
You will ...
They will ...
...
Aztán jöttek az amcsik és mindenre a will-t használták, ami kényelmesebb, mert ugye egy szóval kevesebbet kell tanulni. Azóta van ''I will ...'' szerkezet. -
JaniS
senior tag
Keresgéltem a topicok közt de nem találtam hasonlót!
Szóval, ezt a topicot azért nyitom, hogyha pl egy angol szó vagy mondatrész nem vili akkor beszéljük meg! :DDDWarcraft3-hoz (nem a kiegészítőhöz) létezik jó magyar fordítás (színészek szinkronjaival). Ha meg az egyszerű jövőt még nem ismered, akkor minek fordítassz, ha kedvtelésből, akkor OK.
JaniS -
mormota
senior tag
a shall a will fokozott alakja (asszem... ha jól emléxek, bár nem mernék rá megesküdni)
-
Shümegh
tag
-
Shümegh
tag
:C
Most már csak a shallra lennék kiváncsi!Jelen esetben a jövő idő kifejezője.
-
burgatshow
veterán
-
mormota
senior tag
igen ez a birodalom el fog bukni
-
burgatshow
veterán
Keresgéltem a topicok közt de nem találtam hasonlót!
Szóval, ezt a topicot azért nyitom, hogyha pl egy angol szó vagy mondatrész nem vili akkor beszéljük meg! :DDD
Aktív témák
-
Fórumok
LOGOUT - lépj ki, lépj be!
LOGOUT reakciók Monologoszféra FototrendGAMEPOD - játék fórumok
PC játékok Konzol játékok MobiljátékokPROHARDVER! - hardver fórumok
Notebookok TV & Audió Digitális fényképezés Alaplapok, chipsetek, memóriák Processzorok, tuning Hűtés, házak, tápok, modding Videokártyák Monitorok Adattárolás Multimédia, életmód, 3D nyomtatás Tabletek, E-bookok Nyomtatók, szkennerek PC, mini PC, barebone, szerver Beviteli eszközök Egyéb hardverek PROHARDVER! BlogokMobilarena - mobil fórumok
Okostelefonok Mobiltelefonok Okosórák Autó+mobil Üzlet és Szolgáltatások Mobilalkalmazások Tartozékok, egyebek Mobilarena blogokIT café - infotech fórumok
Infotech Hálózat, szolgáltatók OS, alkalmazások SzoftverfejlesztésFÁRADT GŐZ - közösségi tér szinte bármiről
Tudomány, oktatás Sport, életmód, utazás, egészség Kultúra, művészet, média Gazdaság, jog Technika, hobbi, otthon Társadalom, közélet Egyéb Lokál PROHARDVER! interaktív
- Fórumok
- Egyéb
- Angol2magyar
- (téma lezárva)
- Üzletből, Macbook Pro Retina 16" 2021,M1 Max 32GB RAM/1TB SSD/Metal 16magGPU/Liquid Retina XDR
- DeLL Precision 5560 Munkaállomás Intel Core i7-11850H/32RAM/512SSD/RTXA2000/FULL HD IPS kijelző
- Dell P2417H 23,8" FHD monitor 2 db
- iPhone 13 Pro Max 128GB Alpesi Zöld
- Garanciális samsung galaxy watch 8 classic
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte Aorus B560M i7 10700 32GB DDR4 1TB SSD RX 6600 XT 8GB ZALMAN i3 Edge EVGA 600W
- Apple iPhone 17 Pro Max 256GB Deep Blue Karcmentes állapotban 100% akkumulátor (99 ciklus)
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte B450M R5 2600 16GB DDR4 256GB SSD GTX 1060 6GB Formula Air Mesh G3 Chieftec500W
- MacBook Pro 16 i7-9750H 16GB RAM 512GB SSD RX 5300M 1 év garancia
- HIGH END - 2026 MacBook Pro 16" 18C / 40C / 128 GB RAM - 4TB SSD - Magyar Billentyűzet - Space Black
Állásajánlatok
Cég: Laptopműhely Bt.
Város: Budapest
Cég: aiMotive Kft.
Város: Budapest


