Megküzdöttel érte...

Lesújtó hír fogadott reggel az Interneten; elmentél.

Ikon voltál a Királyok Városában, ikon voltál címeres mezben az egész országban, de még azon túl is, például Csíkszeredán, de ismertek (és rettegtek Téged) a sógorok is.

Elmondhatatlan öröm volt Volán-szurkolóként, amikor 1999-ben, a Fradi- és Dunaferr-éra után, Krisztiánnal és Mikivel együtt alkottatok félelmetes csatártriót és bearanyoztátok a fehérvári jégcsarnokot.

Egészen elképesztően fantasztikus teljesítménnyel, gyakorlatilag a magyar hoki erején felül teljesítve az "A" csoportig, a legjobbakig vittétek a válogatottat - nem megfeledkezve Pat Cortina kiváló munkájáról (hiába, mégiscsak a kanadaiak művelik e sportot a legmagasabb szinten). Álmotok volt Krisztiánnal együtt, hogy a legjobbak között küzdötök meg Kanadával. Sokunknak csalódás, hogy nem leszel ott, hogy másik ligába "korcsolyáztál", de remélem ott vagy, ahol még láthatlak játszani.

Full Circle Magazin 21. szám magyarul

Fordítócsapatunk gondozásában elkészült a nemrég megjelent 21. szám magyar fordítása is. A viszonylag friss tartalommal rendelkező kiadásban többek között a következőkről olvashattok:

- Parancsok kimenetének formázása
- Programozzunk C-ben 5. rész
- Webfejlesztés 2. rész
- Játékok Ubuntun
- Top 5: Torrent kliensek

A türelmetlenebbeknek álljon itt rögtön egy letöltési link.

Ajánljuk a magazint minden kedves Ubuntu rajongónak, kezdőknek és haladóknak egyaránt, vagyis minden korosztálynak! Egészen biztosak vagyunk abban, hogy mindenki talál magának olvasnivalót ebben a kiadásban is.

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

Bemutatkozik a magyar FCM csapata

FCM magyarul?! Kik is ők valójában? Bemutatkozik a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata.

Jó ideje már, hogy a csapat folyamatosan adja ki a magyarra fordított Full Circle Magazine Issue-kat, ezidáig azonban csak annyit lehetett róluk tudni, hogy vannak, ezen kívül semmi többet.

Az alábbi pdf a Full Circle Magazin magyar fordítócsapatának tagjait hivatott bemutatni a teljesség igénye nélkül: kezdődik egy kis történeti áttekintéssel a kezdetektől; majd a jelenlegi tagok leírják a csapathoz történő csatlakozásuk mikéntjét, valamint az Ubuntuhoz fűződő, mindmáig gyümölcsöző kapcsolatuk létrejöttét, mely kapcsolatról fontos megjegyezni, hogy nem egyoldalú.

Tovább nem is koptatom a billentyűzetet, átadom a szót a csapat tagjainak, akik az alábbi linkről letölthető pdf dokumentumban mesélik el a fentebb leírtakat:

FCM magyar fordítócsapat bemutatkozásának letöltése pdf formátumban.

Full Circle Magazin 20. szám magyarul

Mint már megszokhattátok, fordítócsapatunk időről-időre elkészíti Nektek az angol Full Circle Magazine pdf magyar fordítását. Nem történt ez most sem máshogy, így örömmel jelenthetem be, hogy elkészültünk a 20. szám magyar fordításával is. A viszonylag friss tartalommal rendelkező kiadásban a következőkről olvashattok:

* Programozzunk C-ben 4. rész
* ÚJ SOROZAT: Webfejlesztés 1. rész
* Könyvbemutató: Ubuntu Kung Fu
* Játékok Ubuntun
* Top 5: Adatmentő megoldások

Ajánljuk a magazint minden kedves Ubuntu rajongónak, kezdőknek és haladóknak, minden korosztálynak egyaránt!

Egészen biztosak vagyunk abban, hogy mindenki talál magának olvasnivalót ebben a kiadásban is!

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A magazin fordítása elérhető a fordítócsapat wiki oldalán a „Kiadás 20 magyarul” linkre kattintva az adott szekcióban. A 20. szám csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között még nem szerepel.

Full Circle Magazin 5. szám magyarul

Igaz, egy kicsit sok idő telt már el a magazin ötödik számának angol nyelvű megjelenése óta, mégis bátran ajánljuk a magazin letöltését és elolvasását minden kedves Linux/Ubuntu rajongónak, mivel hasznos információk találhatók ebben a számban is, valamint folytatódik a megszokott cikksorozat.

Ízelítőül az 5. szám tartalmából:

* Hibajelentés a Launchpad segítségével
* Fókuszban a Bridge Construction Kit
* Scribus sorozat - 5. rész
* VMware-től VirtualBox-ig
* Az öt legnépszerűbb stratégiai játék

Reméljük mindenki talál magának hasznos olvasnivalót ebben a kiadásban is, függetlenül attól, hogy egy kicsit régebbi tartalommal bír.

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A közelmúltban megjelent és a jövőben megjelenő számokat első kézből tölthetitek le csapatunk wiki oldalának letöltési részéről, mivel a tapasztalat azt súgja, hogy az angol oldalon sok időt kell várni egy-egy magyar szám linkjének megjelenésére, ezért úgy okoskodtunk ki a dolgot, hogy a hír megjelenésével egyidőben már le is tölthető a magazin pdf-je (a 'Kiadás X magyarul' linkekre kattintva az egyes szekciókban a fentebb megadott linken). Az 5. szám csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között egyelőre még nem szerepel.

History Maker

Delirious? - History Maker

Is it true today that when people pray
Cloudless skies will break
Kings and queens will shake
Yes it's true and I believe it
I'm living for you

Is it true today that when people pray
We'll see dead men rise
And the blind set free
Yes it's true and I believe it
I'm living for you

I'm gonna be a history maker in this land
I'm gonna be a speaker of truth to all mankind
I'm gonna stand, I'm gonna run
Into your arms, into your arms again
Into your arms, into your arms again

Well it's true today that when people stand
With the fire of God, and the truth in hand
We'll see miracles, we'll see angels sing
We'll see broken hearts making history
Yes it's true and I believe it
We're living for you

Full Circle magazin 19. szám magyarul

Fordítócsapatunk az ünnepek alatt sem maradt tétlenül és elkészült a nemrég megjelent 19. szám magyar fordításával. A viszonylag friss tartalommal rendelkező kiadásban a következőkről olvashattok:

* Wifi hozzáférési pont létrehozása
* Programozzunk C-ben 3. rész
* GIMP sorozat 8. rész, befejező rész
* Játékok Ubuntun
* Top 5: Virtualizációs alkalmazások

Ajánljuk a magazint minden kedves Ubuntu rajongónak, kezdőknek és haladóknak, minden korosztálynak! Kellemes időtöltésnek bizonyulhat ezeken a hideg téli estéken a magazin olvasása a kandalló mellett. :)

Egészen biztosak vagyunk abban, hogy mindenki talál magának olvasnivalót ebben a kiadásban is!

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A magazin fordítása elérhető a fent megadott wiki oldalunkon a „Kiadás 19 magyarul” linkre kattintva az adott szekcióban. A 19. szám egyenlőre csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között még nem szerepel. Természetesen az eddig megjelent kiadások scribus forrásait is elérhetővé tettük mindenki számára, melyet a wiki oldalunkon szintén megtaláltok.

Full Circle magazin 18. szám magyarul

Fordítócsapatunk elkészült a nemrég megjelent 18. szám magyar fordításával. A viszonylag friss tartalommal rendelkező kiadásban a következőkről olvashattok:

* Csomagkezelés
* Programozzunk C-ben 2. rész
* GIMP sorozat 7. rész, utolsó előtti rész
* Fókuszban: Urban Terror, a játékosok kedvéért :)
* Ubuntu 8.10 telepítése

Ajánljuk a magazint minden kedves Ubuntu rajongónak, kezdőknek és haladóknak, minden korosztály számára fogyasztható tartalommal rendelkezik.

Egészen biztosak vagyunk abban, hogy mindenki talál magának olvasnivalót ebben a kiadásban is!

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A magazin fordítása elérhető a fent megadott wiki oldalunkon a „Kiadás 18 magyarul” linkre kattintva az adott szekcióban. A 18. szám egyelőre csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között egyelőre még nem szerepel.

Full Circle Magazin 17. szám magyarul

Fordítócsapatunk elkészült a nemrég megjelent szám magyar fordításával. A viszonylag friss tartalommal rendelkező kiadásban a következőkről olvashattok:

* Nano és Vim
* Új sorozat indul: Programozzunk C-ben
* Szkennelés és konvertálás PDF-be
* GIMP – 5. rész
* Fókuszban: Linux Mint 5

Ajánljuk a magazint kezdőknek és haladóknak, kicsiknek és nagyoknak, fiataloknak és időseknek, Ubuntu és nem Ubuntu rajongóknak, hasznos információk találhatók ebben a számban is.

Reméljük mindenki talál magának érdekes olvasnivalót ebben a kiadásban is!

A fordítást a Full Circle Magazin magyar fordítócsapata készítette.

A magazin fordítása elérhető a fent megadott wiki oldalunkon a „Kiadás 17 magyarul” linkre kattintva az adott szekcióban. A 17. szám egyenlőre csak innen tölthető le, a fullcirclemagazine.org letöltései között egyelőre még nem szerepel. Amennyiben rendelkezésre áll ott is a letöltési link, frissítem a bejegyzést.