- Digitális Állampolgárság Program
- Szólánc.
- "Egyszerű" Ügyfélkapu+ regisztráció
- Asszociációs játék. :)
- Fűzzük össze a szavakat :)
- Szivat a ONE. Digi és követeléskezelő (Második rész)
- eBay-es kütyük kis pénzért
- Még több 12400F tuning eredmény (vs. stock)
- Kis színes abszurdisztánból
- Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
-
LOGOUT.hu
A kereshetőség érdekében a filmkritikát, ajánlót tartalmazó
hozzászólások #értékelés címkével vannak ellátva.
Bővebben erről és példa a keresésre.
A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
Új hozzászólás Aktív témák
-
LOTR
addikt
válasz zoltanz #17231 üzenetére
amikor kivételesen "passzol" a magyar fordítás:
The Crow (1994)
The Raven (2012)és akkor, hogy egy kis on tartalom is legyen, bár ez már épp eleget lett véleményezve
A film valóban elég jó, viszont nagyon sokat dob rajta, hogy igaz történeten alapul. A korábban linkelt interjú szerint a reptéri üldözési jelenettől eltekintve így történt a valóságban is. Azt gondolom, hogy ha csak egy fiktív sztorira épülő film lett volna, akkor elveszett volna a középszerűen jó filmek között.
Biztos vagyok benne, hogy még jó néhány hasonló érdekes akta lapul a titkosításra ítéltek kategóriájában, amik csak arra várnak, hogy megfilmesítsék őket, mi pedig csak várjuk ezeket, aztán meg megnézzük őket.One Ring to rule them all
-
spammer
veterán
válasz zoltanz #17231 üzenetére
Na igen, ezért jó az eredeti címet kiírni értékelésnél vagy linkelni egy imdb-t Nem remake, mert ez a The Raven című film, ha jól sejtem, míg a Brandon Lee-s film a The Crow, amiből nem tudom, hogyan lett Holló a magyar fordítóknál
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
Új hozzászólás Aktív témák
● A spoiler formázás használata kötelező spoileres tartalmaknál!
● A topikban tiltott a warez mindennemű formája!
● A kereshetőség érdekében lásd el #értékelés címkével a filmkritikát, ajánlást tartalmazó hozzászólásaidat!