Sűrgős lenne. Köszi.
'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!
Sűrgős lenne. Köszi.
'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!
Egy anlgaii etegyem ktuasátai szenirt nem szimát, melyin serenrodbn vnanak a bteuk egy szbóan, az etegyeln ftonos dloog, hogy az eslo és az ultosó bteuk a hölyeükn lneegyek. A tböbi bteu lheet tljees össze-vabisszásagn, mgiés porbléma nlkéül oalvsahtó a szveög. Eennk oka, hogy nem ovalusnk el mniedn bteut mgaát, hneam cska a szót eszgébéen.
A cmabritgei emegyeten kéüszit eikgy tnuamálny áitllsáa sznreit a szvkaaon Bleül nicsn jlneestögfée akann, mkénit rdeeözndenk el a btüek: eyegüdl az a fntoos, hgoy az eslő és az uolstó betű a hlyéen lygeen. Ha a tböbrie a lgnoeyabb özeássivsazsg a jleezmlö, a sövzeg aokkr is tleejs mrtébéekn ovasalthó mraad. A jlneeésg mgáayzrataa az, hgoy az erbemi agy nem eyedgi btüeket, hneam tleejs sazakvat ovals.
Úhygoyg tnseseek mkneit bkébeén hyagni a hleysersáíi fmonisáokgkal!
Köszönöm
'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!
Höhö, és milyen igaz!
Gond nélkül elolvastam.
“A writer needs a pen, an artist needs a brush, but a filmmaker needs an army.” - Orson Welles
Tudtam, hogy már valahol a Logouton is olvastam, de nem emlékeztem rá, és hirtelen kellett, sürgősen, de azért köszi :-)
'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!
Na ja, a helyesírásnál nem az a kérdés, hogy el lehet-e olvasni helytelenül, hanem hogy mennyire kellemes.
Ha kmooylbbaan is édrekel a tméa, akokr ajnláom szvíes fgiyelmdbee a Fierofx bögénzősöhz eélrhető Cofnsuatocr! kitrjeeszéstt aemllyel sjáat mgaad is knönyeédn álílthtsaz elő iyeln szvögeeekt.
Te sejted, kik vagyunk, mi tudjuk, ki vagy.
Na ez most fájt. Mit ki nem találnak...
'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!
"cmabritgei emegyeten kéüszit eikgy tnuamálny"
Na itt azért egy pillanatra belegabalyodtam, először nem tudtam, hogy készít, vagy készült.. De a többit tényleg folyékonyan olvastam
Végre megtaláltam!
Aki éjjel legény, nappal lehány!
Sokáig kerestem én is ezt a halandzsa szöveget.