Hirdetés

2024. május 4., szombat

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#38) Dany007 válasza tildy (#32) üzenetére


Dany007
veterán

Szintén egyetértünk. Btw én azt hittem, hogy te most ügyfelekkel is tárgyalsz közvetlenül, persze gondolom így se könnyű.
A telefon meg mégnehezebb. Ezt említettem is anno. Ezért nem akartam elhinni, hogy miért szidod az englishedet... Én skype-n keresztül beszéltem sokat külföldiekkel, és tudom h milyen nehéz. Márcsak a telefon hangminőségből kiindulva is.
Sőt, én sokszor a magyar ügyfeleket nem értem meg a telefonban. Mert van, aki így hadar, van aki úgy. Vagy kis zaj van a háttérben... Szal ez már anyanyelven is okozhat nehézségeket, nemhogy angolul.

Amúgy igen, én is úgy tudom, hogy a kisebb melók, zöldsécsomagolás meg hasonlóknál nem szükséges olyan hűde angol. Sokan ezért is kezdenek ilyen melóval, hogy legyen idejük / lehetőségük beletanulni.

Hja, és ha már itt vagyok, gratulálok a fizudhoz! :) Mondtam én, hogy összejön, bár őszintén, volt pillanat, amikor már kicsit kételkedtem.

A film szerintem igenis segíthet. Rengeteg interakciót / szituációt lehet belőle tanulni. Mint mondtam egy idő után az agy is átáll. De persze nem úgy, hogy megnézem a filmet egyszer angolul, aztán azt várom, hogy a következőt már simán megértsem.
Én anno a Stargate SG1- 6-10 évad + Atlantis 4 évadját néztem angolul felirattal. A végén a 9x utolsó epizódját szinkronban fordítottam a családnak, mert nem bírták kivárni, amíg lesz felirat. És nem azt mondom h tolmácsoltam, de mindenki pontosan értette, hogy miről is van szó. Pedig a Csillagkapuban azért van 1-2 elég nehéz 'szakmai' szöveg.
Mindehhez persze úgy kell hozzáállni, hogy szeretem az angol nyelvet! És tetszik és stb... Mert én pl a németet nem bírom. Meg is kínozhatnának, de akkor se tudnám megtanulni :)

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.