- sziku69: Szólánc.
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- Sub-ZeRo: Euro Truck Simulator 2 & American Truck Simulator 1 (esetleg 2 majd, ha lesz) :)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- LordAthis: Ismét egy "Idióta" A.I. Projekt, hogy meglovagolja az aktuális trendeket...
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Ndruu: Segíts kereshetővé tenni a PH-s arcképeket!
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- bambano: Bambanő háza tája
Új hozzászólás Aktív témák
-
ssolitude
őstag
-
ssolitude
őstag
Innen leszeded a subtitler.vdf feliratozó filtert, bemásolod a VDub pluginkönyvtárába.(Ha mp4 playerre lesz, akkor azonnal a resizer-t is.)
Megnyitod a VDubMod-ot, benne a filmet.A video menüben a Filter pont alatt látod a szűrőket. Load. és beadod neki a subtitlert.(Úgy emlékszem, srt-t nem támogat, csak ssa-t, előbb Subtitle Workshopal át kell konvertálni.)
Feliratot betöltöd, helyére kroppolod, full processing mód, aztán hajrá. -
ssolitude
őstag
Nandub-ban van Interleaving opció. Ott külön tudod állítani a preload-ot is ms-ban, illetve pozitív-negatív értékekkel a csúszást is(lehet, hogy az újabb VirtualDub-ok is tudják,ebben nem vagyok biztos). Video menüben mindig állíts DirectStreamCopyt, különben több gigás lesz a divx-ed.
Nandubbal vagy VirtualDubbal a video újrakódolása nélkül lehet tologatni(bizonyos határokon belül) a hangot.
Hogy az a program miért csúsztatja el a hangot, azt így nehéz lenne megmondani. -
ssolitude
őstag
válasz
littleNorbi
#825
üzenetére
VirtualDubMod , File/Open, megnyitod a filmet.Stream/Streamlist, itt látni fogod az avi hangsávját(audiostream). Jobb oldalt Disable, aztán OK. Video/Direct Stream Copy kijelöl.Végül File/Save as... és egy tetszőleges néven elmented az avit, amin már nem lesz hang.
-
ssolitude
őstag
válasz
littleNorbi
#821
üzenetére
Átvenni? Azt hogy érted?
-
ssolitude
őstag
válasz
littleNorbi
#819
üzenetére
Ha egybe lettek kódolva, és később lettek kettévágva, akkor File/Append segment alatt az(már megnyitott) első darbhoz hozzányitod a második, harmadik, stb.. darabot, Video menüben Direct Stream copy, és Save avi...
Ha nem egyforma bitrátájúak a darabok, akkor VirtualDubMod-al sem tudod összerakni, más megoldást kell keresni(AviJoiner, egyebek).
[Szerkesztve] -
ssolitude
őstag
Az uncompressed az a Compression menüben van.Mindegy.Értelemszerűen azt a formátumot válaszd,ami a legjobb minőséget adja a legkedvezőbb méret mellett(dvix,xvid)Ha más igényeid vannak,akkor a listában szereplő kodekekkel variálhatsz.Ami nincs ott,azzal nem is tudsz kódolni.
De például a File/File info-nál megnézed az eredeti formátumot,és ugyanarra visszakódolod. -
ssolitude
őstag
A filter beállításai látszanak a Prewiev ablakban.Ott beállítod amilyennek akarod.leOKzod.Visszamész Video/Compression/...itt kiválasztod milyen codec-el akarod ujrakódolni.Természetesen nem veszteségmentes a kódolás.
Ezután Save as... vagy Save AVI..(verzio-ja válogatja). -
ssolitude
őstag
Vagy.VirtualDubMod-ban beépített filter:Video/Filters/Add... és itt kiválasztod a Temporal smoother-t.
-
ssolitude
őstag
válasz
pyrannha
#169
üzenetére
A feliratráégetés előtt a sub vagy srt fájlból ssa-t kell csinálni.Amikor ezt teszed-Subtitle workshop-ott tudod beállítani a betűméretet színt,árnyékot,fontot,meg mindent.Amikor a Virtualdubban behívod a subtitler filtert,van egy Előnézet gomb - Preview - ott meg tudod nézni,hogy néz ki a filmen a felirat.
Én így csinálgattam.
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
- Gamer PC- Számítógép! Csere-Beszámítás! R9 3900X / RX 6700XT 12GB / 32GB DDR4 / 1TB SSD
- BESZÁMÍTÁS! Gigabyte Z790 i7 14700KF 32GB DDR5 1TB SSD RTX 4070S 12GB Be Quiet! Pure Base 501 750W
- Bomba ár! HP ProBook 430 G7 - i5-10GEN I 16GB I 256SSD I HDMI I 13,3" FHD I Cam I W11 I Gar
- BESZÁMÍTÁS! 4TB Western Digital Purple SATA HDD meghajtó garanciával hibátlan működéssel
- Bomba ár! HP Elitebook Folio 9470m - i5-3GEN I 8GB I 480GB SSD I 14" I DP I Cam I W10 I Garancia!
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest


