Hirdetés
Legfrissebb anyagok
- ASUS Maximus VIII Ranger Z170 6-7-8-9-10 gen támogatás (Coffeetime mod)
- DFI és DFI Lanparty gyűjteményem
- Möbelix Milan íróasztal - a tapasztalatok összeszerelés után.
- Keychron V6 Max (HU) Mechanikus vezetéknélküli billentyűzet (Bluetooth, RF, USB)
- Újjászületés: szombattól új szerverkörnyezetben a PROHARDVER!
LOGOUT témák
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- Fire/SOUL/CD: INGYENES Clone és Backup-Restore alkalmazások tesztje [2024]
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- bambano: Bambanő háza tája
- GoodSpeed: Pillangóhatás: F billentyű meghibásodása -új gamer számítógépasztal
- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- sziku69: Szólánc.
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- eBay-es kütyük kis pénzért
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Keresés
Új hozzászólás Aktív témák
-
alázógyík
addikt
válasz
junkpod #1733 üzenetére
Szia!
Egy gyors segítség kellene.
Minden leírás a filmeknél és sorozatoknál angolul jelenik meg, a címek viszont Magyarul.
Minden beállítás a Kiegészítők/Film Információk menüben akár a"the Movie Database"-ben vagy az "Universal Movie Scraper"-ben Magyarra van állítva, ill. elsődleges nyelv is az. De nekem mégis angolul írja le a film történetét. Miért?
Kodi 17 utolsó verziója van fent.
Új hozzászólás Aktív témák
Aktív témák
Új fizetett hirdetések
Üzleti előfizetők hirdetései
- Bomba ár! Lenovo X1 Yoga 2nd - i7-7G I 8GB I 256GB SSD I 14" WQHD Touch I W11 I CAM I Garancia!
- GYÖNYÖRŰ iPhone 12 Mini 128GB Black-1 ÉV GARANCIA - Kártyafüggetlen, MS3635,95% Akkumulátor
- 18 éve! Billentyűzet magyarítás magyarosítás. Festés vagy lézerezés és egyebek! 3 lehetőség is van.
- ÁRGARANCIA!Épített KomPhone Ryzen 5 7600X 32/64GB RAM RTX 5070 12GB GAMER PC termékbeszámítással
- Dell és HP szerver HDD caddy keretek, adapterek. Több száz darab készleten, szállítás akár másnapra
Állásajánlatok
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest
Cég: NetGo.hu Kft.
Város: Gödöllő