Új hozzászólás Aktív témák

  • Kraptor

    őstag

    válasz RAM #21 üzenetére

    Let's go to the bar and get a beer.

    Gyerünk a bárba és igyunk(get-et itt igyunkra kell fordítani, mert ezt máshogy nem lehet, hogy normálisan hangozzon) egy sört!

    He rang the bell to signal the end of class.

    Cöngetet a csengőn, hogy jelezze az óra végét.

    Use that board over there to cover up the window.

    Használd ott azt a pallót, az ablak befedésére.

    He left the body at the side of the road.

    A testet az út szélén hagyta.

    Could you get some bread when you go to the supermarket?

    Tudnál kenyeret hozzni(get-et it megint mással fejeztem ki, de ugyanazt jelent mint a báros mondtanál, hogy birtokba ves, stb), mikor a supermarketbe mész.

    I set up camp at the edge of the wood.

    Letáboroztam a fa szélén. (Szerintem a wood itt forest akart lenni)

    [Szerkesztve]

Új hozzászólás Aktív témák

Hirdetés