- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- sziku69: Fűzzük össze a szavakat :)
- sziku69: Szólánc.
- MasterDeeJay: Alacsony fogyasztású házi szerver a korábbi projektekből összeépítve
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- f(x)=exp(x): A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- bambano: Bambanő háza tája
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- Klaus Duran: Youtube AI szinkron
- ubyegon2: Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
Hirdetés
Új hozzászólás Aktív témák
-
gojko.m
senior tag
Ebben valaki tudna segíteni?
-
gojko.m
senior tag
válasz
Aethelstone #9739 üzenetére
Ha jól gondolom ez a programkód módosítását igényelné. Ha így van, akkor nem bolygatom tovább a dolgot, az előző megoldás is megfelelő.
-
gojko.m
senior tag
Valami ötlet ezzel kapcsolatban?
-
gojko.m
senior tag
Sziasztok!
Nem ismerem a java programozást és épp ezért szeretnék segítséget kérni tőletek.
Egy kis kínai (
) youtube-dl GUI-hoz (link) csináltam magyarítást, amit a java progi készítője volt olyan kedves, hogy be is épített. Viszont a fordítás karakterkódolásával valami probléma van. Ezt le is írtam neki. Elvileg javította is, de probléma továbbra is fennáll.
Ha UTF-8 kódolású a fordítás, akkor teljesen katyvasz karakterek jelennek meg:
Ha ANSI kódolású a fordítás, akkor már jobb a helyzet. Ebben az esetben csak az ŐőŰű betűk kalaposak:
Tudja valaki, hogy mi okozhatja ezt a hibát?
Köszönettel:
gojko
Új hozzászólás Aktív témák
Hirdetés
A topicot kiemeltem. Valaki nem akar egy nyitó hsz-t írni?:))
- MacBook Pro 16 2021 M1 Pro 16GB 512GB 1 év garancia
- Bomba ár! Lenovo ThinkPad T580 - i5-8G I 16GB I 256SSD I 15,6" FHD I HDMI I W11 I Cam I Garancia!
- Apple iPhone 12 Pro Max 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Felsőkategóriás merev csöves Gamer PC! I7 12700KF / RTX 3090 24GB / 32GB DDR5 / 1TB SSD!
- Samsung Galaxy A50 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
Állásajánlatok
Cég: FOTC
Város: Budapest