- Asszociációs játék. :)
- "Egyszerű" Ügyfélkapu+ regisztráció
- Szólánc.
- Még több 12400F tuning eredmény (vs. stock)
- Digitális Állampolgárság Program
- Kis színes abszurdisztánból
- Fűzzük össze a szavakat :)
- Szivat a ONE. Digi és követeléskezelő (Második rész)
- Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- Bambanő háza tája
-
LOGOUT.hu
Új hozzászólás Aktív témák
-
HaaS
addikt
Nem tudom mekkora bonyolítás egy "egyszerű felhasználónak", hogy installkor a setup kimegy a netre, a játék official honlapjára, és csekkolja, hogy van-e a régióbeállításnak megfelelő nyelvre patch. Ha van, akkor akarod? Igen/nem, enter, enter, kész.
Ismétlem, ez csak az egyik lehetőség. Szerintem már a legtöbb háztartásban van net... az offline install talán nem is szükségszerű.Mégis, a legjobb példa kis hazánk harcos csoportja, amely könyörtelenül, vért izzadva magyarosít és a neten terjeszti a munkáját, mert valóban, aláírom, szükség van rá.
A dolog működik.
Működne ez az újonnan berobbanó játékokkal is.
Az apró különbség annyi, hogy így, ahogy most van, harmad annyi a bevételük, mert A. vagy nem veszik meg a hun verziót, mert sz@rt sem tudnak kezdeni vele a pro userek, ha hozzá kellene nyúlni, vagy B. mert esetleg a user "élvezni" szeretné a játékot, vagy C. mert már rég végigjátszotta, mert "ért hozzá", ahogy te írod. Másodszorra már úgysem fog nekiesni... fizetés után, fehéren, de magyarul? Túl késő.Legszebb példa az Etherlords (Bár a Runaway - Road Adventure-ről is írtam valahol, szintén iskolapélda.). Szóval hiába vettem meg a dobozos magyar Etherlords-omat, vittem haza nagy örömmel, hogy igeeeen, tudtam, hogy sikerülni fog! Élvezhető? Nem. Fos. Patch magyar verzióra? Ha. Haha.
Ott van a polcon azóta is, szép doboz, tényleg. Az angol verzióval játszom... köszönjük."a sárkány is csak ember" - oxox
-
HaaS
addikt
Igazad lenne, de marketing szempontból minél gyorsabban tudsz teríteni egy globális piacon, annál több pénzt kaszálsz. Ezzel a megoldással az egész világon tudnál azonnal teríteni, és lokálisan meg tudnád oldani (kvázi "közben") a honosítás kérdést.
Ha választható a játék nyelve telepítésnél, akkor ugyanúgy benne van az idő, a késedelem, valamint nagyobb tárolókapacitás kell... na meg akkor már érdemes lenne több nyelvet felzsúfolni egy CD-re, DVD-re.Hogy csak egy példát mondjak: King's Bounty - Armored Princess.
Az idő, hogy azonnal mindenhol ott vagy a termékeddel, busásan megtérülne egy olyan világban, ahol egy játék nevére keresve a neten a harmadik találat egy torrent fájl.
Na meló!
"a sárkány is csak ember" - oxox
-
GypsFulvus2
őstag
-
adalbert1
veterán
Új hozzászólás Aktív témák
Tiltott minden olyan javaslat, tanács, utalás (illetve ezek kérése), ami a digitális disztribútorok által megszabott szabályok, határok, korlátozások kikerülésére irányul. A teljesség igénye nélkül értendőek ez alatt a VPN-es trükközések, hamis vásárlási adatok megadása és társaik.
Nem tiltott ugyanakkor a régió- és egyéb korlátos leárazások, promóciók, akciók stb. ismertetése, az azokról szóló diskurzus, ha ez nem társul a fentebb említett dolgokkal.
Röviden és tömören: nem érdekel senkit, hogy kijátszik-e valaki ilyen-olyan szabályokat, de itt erről semmilyen formában ne essen szó!